Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch  ...
43 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
43 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 214
Langue Français

Extrait

Bureau for International Language Co-ordination
TRI SERVICE WORD LIST
 
        Glossaire de vocabulaire interarmées   Deutsch – Englisch -- Französich German--- English --- French Allemand--- Anglais --- Français 
   
 
1
Edition February 2003
Note préliminaire
      1. Les listes de vocabulaire militaire suivantes ont été réalisées par la délégation britannique au BILC (Bureau for international language coordination) pour faire suite au rapport du groupe d'études numéro 1 au sein du BILC 94 - Formation Linguistique pour des besoins militaires spécifiques qui spécifiait que " la délégation britannique devra établir une liste spécimen de termes militaires en langue anglaise de niveau 2, à faire circuler au sein de tous les pays membres du BILC pour accord et obtenir les traductions suffisamment à l'avance pour pouvoir discuter de la liste de vocabulaire lors de la conférence de l'année prochaine."  2. Les listes suivantes ont été faites par Armée au Royaume-Uni. La différence de chaque Armée en termes de lexique militaire est clairement indiquée par l'addition d'une liste de termes interarmées.  3. Pour une plus grande utilité pour les pays utilisateurs, le niveau choisi pour cette liste est le 2.5, correspondant au Royaume-Uni à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel". Bien que ce niveau ne soit pas défini en soi dans le STANAG 6001, le Royaume-Uni a l'intention de définir par écrit des objectifs d'entraînement pour ce niveau et de mettre sur pied un examen basé sur ces objectifs.  4. Bien qu'il soit impossible de spécifier les termes pour toutes les conditions opérationnelles ou d'entraînement, ces listes fournissent unlexique élémentaire de termes militaires. On doit bien garder à l'esprit que ces listes sont de niveau 2.5 et ne sont en aucun cas un dictionnaire militaire mais une liste destinée aux professeurs et aux stagiaires pour faciliter l'apprentissage ou l'enseignement des termes militaires.   La traduction française a été réalisée par la Section d'études anglaises de l'Ecoles interarmées du Renseignement et des études linguistiques ( Joint School for Military Intelligence and Foreign Languages).   La traduction allemande a été réalisée par la Section « Terminologie et Lexicographie » du Bundessprachenamt de Hürth /Bundesrepublik Deutschland.   Cette liste représente le minimum de vocabulaire interarmées qu’il convient de connaître pour préparer le troisième degré.Le vocabulaire anglais est purement britannique.  
 
 
 
LISTE DE MOTS USUELS INTERARMEES    Note 1 : Ces mots n'ont pas été enlevés de la liste propre à chaque armée.  Note 2 : Cette liste inclut seulement des mots communs aux trois listes.  Note 3 : Certains autres mots sont communs aux trois listes mais ont un sens différent dans leur usage par armée. Ces mots ne sont pas inclus ici.  Note 4 : La partie allemande contient quelques abréviations. Signification : (m)= MaskulinumÖse réfère à l’usage de l’article, (f) = FemininumÖse réfère à l’usage de l’article, (n)= NeutrumÖse réfère à l’usage de l’article, (mpl) =Maskulinum + PluralÖse réfère à l’usage de l’article, (fpl) =Femininum + PluralÖse réfère à l’usage de l’article, i.S.v.= im Sinne vonÖveut dire « dans le sens de », (Adj.) = Adjektiv, (Subst.) = Substantiv. (Adv.) = Adverb. Les explications(entre parenthèses)servent à distinguer plusieurs contextes.  Note 5 : Dans le cas où il n’y a pas d’équivalent allemand pour l’anglais, le mot anglais a été répété dans la partie allemande.   Anglais Air Force Army attack command
Commanding Officer (CO)
compass crew
duty officer enemy engine exercise first aid kit ground forces hangar
 
Français Armée(f)de l'Air Armée(f)de Terre attaque(f) commandement (m)
chef(m)de corps 
boussole(f), compas(m)ueétiqmagn équipage(m) 
officier(m)de permanence ennemi(m) moteur(m) exercice(m) trousse(f)de premier secours forces(fpl)terrestres hangar(m)
 
Allemand Luftwaffe (Lw)(f) (i.S.v. Teilstreitkraft)Heer (H)(n), (i.S.v. Großverband)Armee(f) Angriff(m) Kommando (Kdo)(n), Befehl (Bef)(m), Befehlsgewalt (f), Führung(f) (eines Verbandes, eines Großver-bandes)Kommandeur (Kdr)(m), (einer Kompanie, einer Batterie, einer Staffel)Chef(m) Kompass(m) (eines Fahrzeugs, eines Panzers, eines Schiffs)Mannschaft(f), Besatzung(f), (eines Geschützes)s-ngnueideB mannschaft (f) Offizier(m)vom Dienst (OvD), Dienst habender Offizier(m) Feind(m), Gegner(m) Motor(m),Triebwerk(n) Übung(f) Erste-Hilfe-Päckchen (n) Landstreitkräfte (fpl), Bodentruppen (fpl) Hangar(m), Luftfahrzeughalle(f)
 
Anglais headquarters 
helicopter joint-service (JS) liaison officer medical officer Navy operation orders pilot range
rations receiver stretcher
Français quartier(m)général 
hélicoptère(m) interarmées officier(m)de liaison officier(m)du service de santé Marine(f) opération(f) ordres(mpl) pilote(m) portée(f)
rations(fpl) récepteur(m) brancard(m), civière(f)
The Services/Forces (Her Majesty's- Forces(fpl)Armées HM- Forces) land, to atterrir order, to ordonner take off, to décoller transmitter émetteur(m) workshop atelier(m) United Nations (UN) Nations(fpl)Unies (NU)  
  
 
Allemand (von Armee an aufwärts)Haupt-quartier (HQ)(n), (von Brigade bis Korps)Stabs-quartier (StQ)(n), (im Einsatz)Gefechtsstand (GefStd) (m) Hubschrauber (Hubschr)(m) teilstreitkräftegemeinsam (TSK-gemeinsam), gemeinsam Verbindungsoffizier (VO)(m) Sanitätsoffizier (SanOffz)(m) Marine (Mar)(f) Einsatz (Eins)(m), Operation (Op)(f), Kampfhandlung (f) Befehle (Bef)(mpl) Luftfahrzeugführer (LFF)(m), Pilot(m) Schussentfernung (f), Schussweite(f), Reichweite(f),  Entfernung (f) Entfernung (f)zum Ziel Verpflegung (f) Verpflegungssätze (mpl), Rationssätze (mpl), Empfänger(m) (im militärischen Sprachgebrauch) Feldtrage (f), (im zivilen Sprachgebrauch)Kran-kentrage(f) Teilstreitkräfte (TSK)(fpl) landen befehlen starten, abheben Sender(m) Workshop(m), Werkstatt(f) Vereinte Nationen (VN)(fpl) 
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents