Rapport de Stage : Outillage de transformation MDA d IHM
66 pages
Français

Rapport de Stage : Outillage de transformation MDA d'IHM

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
66 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Master, Supérieur, Master
  • rapport de stage
  • rapport de stage - matière potentielle : outillage de transformation mda d' ihm etablissement
Master 2 ALMA 2008/2009 Stage du : 1 avril au 31 août 09 Rapport de Stage Outillage de transformation MDA d'IHM Etablissement : Université de Nantes Encadrant universitaire : Laurent Grandvilliers Entreprise : Atos Origin Intégration (Nantes) Tuteur de stage : Vincent Fady Stagiaire : Fatoumata Tima Camara
  • langage de méta-modélisation d'eclipse
  • langage graphique de modélisation des données et des traitements
  • infrastructure permettant le développement d'éditeur graphique
  • processus de l'outil existant
  • langage java
  • langages java
  • projet
  • projets
  • application
  • applications

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 347
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Master 2 ALMA 2008/2009 Stage du : 1 avril au 31 août 09









Rapport de Stage
Outillage de transformation MDA d'IHM










Etablissement : Université de Nantes
Encadrant universitaire : Laurent Grandvilliers
Entreprise : Atos Origin Intégration (Nantes)
Tuteur de stage : Vincent Fady
Stagiaire : Fatoumata Tima Camara
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ............................................................................................................................... 3
PARTIE I - PRESENTATION DU GROUPE ET DU PROJET .................. 4
1. GROUPE ATOS ORIGIN....................................................................................................... 5
1.2 Historique ............................................................................... 5
1.3 Profil du groupe ..... 5
1.4 Implantations dans le monde ................................................ 6
1.5 Activités Dominantes ............................................................ 7
1.5.1 Conseil .......................................................... 7
1.5.2 Intégration de systèmes ................................................................. 7
1.5.3 Infogérance ................................................... 8
1.6 Atos Origin France ................................. 9
1.7 Atos Origin région du Grand Ouest ..................................... 9
1.7.1 DTO Atos Origin Intégration Nantes ......................................... 10
2. PRESENTATION DU PROJET ......................................................................................... 11
2.2 Contexte et enjeux ............................................................... 11
2.3 Connaissances requises ..................... 11
2.4 Concepts .............................................................................................................. 12
2.4.1 MDA ........................... 12
2.4.2 Flex ............................. 13
2.4.3 Struts ................................ 13
2.4.4 EasyForms .................................................................................. 14
2.5 Gestion de projet ................................. 15
2.5.1 Organisation ................ 15
2.5.2 Phases et livrables du projet ....................................................................................... 15
2.5.3 Planification prévisionnelle ........................ 16
2.5.4 Moyens mis à disposition ........................... 16
PARTIE II - DEROULEMENT DU STAGE ................................................................................ 17
1. TRAVAUX REALISES ......................................... 18
1.2 Formation ............................................................................................................. 18
1.3 Recherche d’outil de génération de code .......................... 18
Fatoumata Tima Camara i 03/09/2009 1.3.1 Outil de génération de code ........................................................................................ 18
1.3.2 Parseur ................................ 21
1.4 Analyse de l'existant ............................................................................................ 22
1.4.1 Etude Fonctionnelle .................................... 22
1.4.2 Etude Technique ......... 23
1.4.3 Diagnostic ................................................................................................................... 23
1.5 Différence entre l'existant et le nouvel outillage .............. 24
1.6 Réalisation de l’Outillage .................................................................................... 25
1.6.1 Exigences fonctionnelles ............................ 25
1.6.2 Exigences techniques .................................. 25
1.6.3 Architecture ................................................................................ 26
1.6.4 Outil utilisé : Eclipse D2I ........................................................... 30
1.6.5 Implémentation ........................................... 30
1.6.6 Déploiement sous forme de plug-in ............................................ 32
1.6.7 Intégration et test ........................................ 33
2. PLANNING EFFECTIF........................................ 36
3. DIFFICULTES RENCONTREES ET SOLUTIONS APPORTEES 37
3.2.1 Documentation ............................................................................ 37
3.2.2 Technique ................................................... 37
4. BILAN ..................................................................................................................................... 38
4.2 Bilan Personnel .... 38
4.3 Bilan Technique ................................................................... 38
4.4 Bilan Projet ........................................... 38
CONCLUSION ................................................................................................................................. 40
ANNEXES ........ 41
A - Description du méta-modèle IHM ........................................................................... 41
B - Guide d’utilisation de l’outillage ............ 44
REFERENCES ................................................................................................................................ 55
Fatoumata Tima Camara ii 03/09/2009
TABLES DES ILLUSTRATIONS

Figure 1 : Historique du groupe ......................................................................................................................... 5
Figure 2 : Activités du groupe ............................ 6
Figure 3 : Implantation dans le monde .............................................................................................................. 6
Figure 4 : Implantations en France .................... 9
Figure 5 : Organisation de la DTO de la région Ouest 10
Figure 6 : Les différentes opérations sur les modèles dans le MDA ............................................................... 12
Figure 7 : Logo Flex. ........................................................................................................ 13
Figure 8 : Logo Struts. ..... 13
Figure 9 : Architecture MVC Struts. ................................................. 14
Figure 10 : Logo Improve Foundations. ........................................................................... 14
Figure 11 : Processus de l'outil existant .......... 22
Figure 12 : Différence entre l'outillage et l'existant. ......................................................................................... 24
Figure 13 : Etapes du processus de l’outillage ................................ 26
Figure 14 : Exemple du contenu d’un fichier xml obtenu après l’étape 1. ....................... 27
Figure 15 : fichier ihm.IHM............................................................................................................................... 28
Figure 16 : Diagramme de cinématique du fichier ihm.cin ............................................ 28
Figure 17 : Exemple de transformation de composants graphiques. .............................. 29
Figure 18 : Présentation des transformations.................................................................................................. 30
Figure 19 : Intégration et exécution du Plug-in. ............................... 32
Figure 20 : Fenêtre de dialogue Flex ............................................................................................................... 33
Figure 21 : Fenêtre de dialogue Struts ............ 33
Figure 22 : Page Flex 1 ................................................................................................................................... 34
Figure 23 : Page JSP 1.... 34
Figure 24 : Page Flex 2 ... 35
Figure 25 : Page JSP 2.................................................................................................................................... 35
Figure 26 : Planning effectif du projet. ............. 36
Figure 27 : Diagramme de classe du méta-modèle IHM. ................................................................................ 43
Fatoumata Tima Camara iii 03/09/2009
TERMINOLOGIE ET SIGLES
Terme / Sigle Définition
ANTLR (ANother Tool for Language Recognition), est un outil de langage qui fournit un
cadre pour construire des reconnaisseurs, des compilateurs, et des traducteurs,
utilisant des descriptions grammaticales écrites en Java, C#, Python ou C++.
ATL Atlas Transformation Language : langage de transformation de modèles.
CA Conception applicative.
CSS (Cascading Style Sheets : feuilles de style en cascade) est un langage
informatique qui sert à décrire la présentation des documents HTML et XML.
D2I Démarche d’Intégration d’Industrialisation.
DTO Direction Technique des Opérations.
Eclipse Environnement de développement intégré libre extensible, universel et
polyva

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents