PROCESSUS D ACQUISITION
48 pages
Français

PROCESSUS D'ACQUISITION

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
48 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • redaction
  • fiche de lecture
  • mémoire - matière potentielle : immédiate
  • mémoire
  • expression écrite
I.U.F.M. Académie et site de Montpellier VERONIQUE FRANCOIS COLLEGE LES PINS 34160 CASTRIES DISCIPLINE : ANGLAIS PROCESSUS D'ACQUISITION DE L'ORTHOGRAPHE Stratégies employées par des élèves de 6ième en langue maternelle et en langue seconde Directrice : Mme CLAVERES Année 2001-2002 Assesseur : M. GRAFFAND
  • processus d'acquisition de l'orthographe
  • orthographe
  • analyse
  • analyses
  • langue étrangère
  • langues étrangères
  • langues etrangères
  • mots
  • mot
  • exercice
  • exercices
  • anglaises
  • anglais
  • anglaise
  • sujet
  • sujets
  • sujettes
  • sujette
  • erreur
  • erreurs

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 90
Langue Français

Extrait



I.U.F.M.
Académie et site de Montpellier




VERONIQUE FRANCOIS
COLLEGE LES PINS
34160 CASTRIES


DISCIPLINE : ANGLAIS





PROCESSUS D’ACQUISITION

DE

L’ORTHOGRAPHE


ième Stratégies employées par des élèves de 6
en langue maternelle et en langue seconde






Directrice : Mme CLAVERES
Année 2001-2002
Assesseur : M. GRAFFAND








RESUME : RESUME :


L’orthographe est sujette à controverse. Existe-t-il deux stades d’acquisition de
cette pratique : l’ « alphabétique », où le jeune orthographieur se réfère exclusivement à la
phonologie dans ses écrits, et l’ « orthographique », plus tardif, où la morphologie et le
sémantisme prennent le pas sur la précédente dans les choix orthographiques de l’élève ? Ou
doit-on privilégier la thèse de la concomitance de ces opérations linguistiques ? Des analyses
ièmesur des productions écrites en 6 vont aider à faire un choix entre ces deux théories.





SUMMARY :


The spelling system is debatable. Are there two distinct stages of acquisition of
this system, the first one showing the sole influence of phonology in the pupils’ written
papers, and the second one corresponding to the predominance of morphological and semantic
operations over phonology in the writings of young learners? Or should we favour the
hypothesis according to which all these linguistic processes are simultaneous? A detailed
analysis of mistakes made by first form pupils will help us choose between these two theories.



MOTS-CLES:

§ orthographe
§ morphologie
§ phonétique
§ analogie
§ langue maternelle
§ langue seconde

SOMMAIRE

Introduction p 1

1° PARTIE: Théories sur l’acquisition de l’orthographe et
premières analyses en français.

ième1) Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la 6 6 p 2
2) A l’abordage ! (ou quelle approche choisir pour l’écrit) p 2
3) French connection p 3
a. La fin des temps p 4
b. Phonologie, quand tu nous tiens… p 5
c. D’un stade à l’autre p 5

2° PARTIE : Analyse des facteurs influents dans l’orthographe
dans une dictée en anglais.

1) To read or not to read : fiche de lecture d’un questionnaire p 7
2) Un pivot de l’analyse: la première dictée en anglais
a. Quelques réflexions sur la dictée p 8
b. Analyse des erreurs p 9
c. Une sacrée correction p 14
3) Anciens tests p 15

3°PARTIE : Expériences plus ciblées :confirmation ou infirmation
de l’existence de stades d’acquisition de l’orthographe ?

1) Nouveaux tests p 17
2) Droit aux buts ! p 18
3) Attestation ou contestation ? p 19
4) Analogie II : le retour
a. Première prise : les paires de mots p 25
b. Deuxième prise : la dictée p 30
5) Back to French p 34

Conclusion p 37
Annexes
Bibliographie

INTRODUCTION :



"L’objet linguistique n’est pas défini par la combinaison du mot écrit et du mot parlé ;
ce dernier constitue à lui seul cet objet ." (SAUSSURE , 1972) . Ce « dogme », et la tradition
saussurienne en général, ont été à l’origine de nombreuses exclusions, en considérant
notamment que la seule écriture possible devait être phonologique.

Cependant, les théories récentes remettent en cause ce vieux concept selon lequel
l’écriture ne serait qu’une simple transcription sur un support visuel des signes de la langue,
par nature phonétiques.
En effet, l’écriture est une activité cognitive, qui implique de la part du sujet une analyse
explicite et consciente de la chaîne parlée, qui permet la formalisation, l’abstraction, l’activité
critique et assure donc un "développement renouvelé des activités heuristiques", comme
l’avait montré Jack GOODY en 1979. Le processus d’acquisition de l’écriture est donc
intéressant à étudier à plus d’un titre, mais, en tant que professeur de collège, ce n’était pas
tant le jeune scripteur qui motivait mes recherches pour mon mémoire (puisque l’écriture
s’acquiert à l’école élémentaire) que le jeune orthographieur, non seulement en langue
maternelle mais aussi en langue étrangère.

En effet, plusieurs linguistes ont fait le lien entre la langue première et la langue
seconde, arguant (et prouvant) que des difficultés à l’écrit en langue maternelle entraînaient
des troubles dans la maîtrise globale d’une langue étrangère (GAONAC’H, SPARKS,
GANSCHOW…) .
Au-delà de cette complexe correspondance, il m’importait de dresser un autre parallèle entre
les deux langues : les processus d’acquisition de l’orthographe sont-ils similaires en langue
première et en langue seconde ?
En fait, les recherches sur ce sujet établissent généralement que l’apprentissage de
l’orthographe repose dans un premier temps sur la connexion phonologique ( les relations
entre les lettres et les sons) puis dans un deuxième temps, sur des régularités morphologiques
ou sémantiques. Or, ne peut-on remarquer également, au début de leur apprentissage de
l’orthographe, l’utilisation par les élèves de leurs connaissances relatives aux mots et non pas
simplement un système de conversion des sons en lettres ?


Ainsi, après une analyse d’erreurs commises pas les élèves de sixième en français, et
une tentative de définition des processus mis en œuvre, nous nous attacherons à déterminer si
les mêmes phénomènes interviennent en anglais (la langue seconde de ces mêmes élèves) et à
étudier certaines recherches faites sur les différents stades d’acquisition de l’orthographe en
langue étrangère. Enfin, nous nous pencherons sur les diverses expériences réalisées dans la
classe de sixième et, à la lumière de leurs résultats, nous verrons si l’on peut situer ces élèves
dans un stade précis ou bien attribuer à leurs erreurs une origine mixte : phonologique ET
morphologique.
1

PREMIERE PARTIE:

THEORIES SUR L’ACQUISITION DE L’ORTHOGRAPHE ET
PREMIERES ANALYSES EN FRANCAIS



ième1) Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la 6 6… :

ièmeLa classe de 6 6 du Collège Les Pins de CASTRIES, composée de 26 élèves, est le
groupe dont j’ai la responsabilité en anglais pour cette année de stage. Ne connaissant pas les
écoles primaires des différents villages dont ils sont originaires, j’ignorais s’ils avaient
bénéficié ou non de cours d’anglais en CM2 au moins. Mais un sondage réalisé dès la semaine
de la rentrée m’a vite renseignée : 25 élèves avaient effectivement eu des séances d’anglais en
ièmeCM2, et le 26 avait, quant à lui, suivi des cours d’allemand, mais puisqu’il redouble sa
ième6 cette année, la langue ne lui était pas inconnue à cette rentrée 2001.
En revanche, tous s’accordaient pour préciser que le travail effectué en primaire était
essentiellement (voire exclusivement) axé sur l’oral, et que les notes prises sur leur cahier,
n’étaient pas "sérieuses" , selon leurs propres termes. Désireuse de vérifier leurs dires,
j’étudiais leurs cahiers d’alors de plus près, et comprenais ainsi ce qu’ils entendaient par cet
adjectif : la plupart des traces écrites consistaient en des mots couplés avec leur traduction, ou
pris hors contexte, non insérés dans un énoncé. Certes, on trouvait des énoncés complets (avec
du présent BE ING, même du preterit BE ING !!), mais ceux-ci étaient très ponctuels. Ł voir
annexes.


2) A l’abordage ! (ou quelle approche choisir pour l’écrit) :

Il m’était délicat de décider comment aborder l’écrit. Fallait-il différer son recours ou,
inversement, « l’attaquer » de

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents