Cours de chinois niveau débutant - apprendre le chinois

Cours de chinois niveau débutant - apprendre le chinois

-

Documents
2 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Cours de chinois

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 184
Langue Français
Signaler un problème
Je parle Chinois:
CHINOIS - LEÇON 2
Caractères Pinyin Direshuō Parolehuà Parler说 话shuō huà Chine中 国zhōngguó (1) (2) Chinois (langue)中 国 话zhōngguó huà (3) (2) 1) Le caractère signifie "milieu" 中 国signifie donc "le pays du milieu" (les Chinois, longtemps isolés, considérant qu'ils  étaientau centre du monde).  Dece nom donné par les Chinois à leur pays, vient l'expression "L'Empire du Milieu"  parlaquelle on désigne parfois la Chine
2) Le nom Chine, donné par les étrangers à ce pays, vient de(Qín), nom de la dynastie (221 - 207 av. J.-C.) sous laquelle fut réalisée l'unification de la Chine et commencée la construction de la Grande Muraille
3) Le caractèresignifie "parole" Précédé d'un nom de pays, il désigne la langue de ce  pays.
Prononciation du pinyin:(suite) h commele ch de l'allemand "ach" ou comme la jota en espagnol zh intermédiaireentre dj et tch
Je parle chinois ŏ shuō zhōngguó huà我 说 中 国 话(1) w 1) Par "langue chinoise" on entend la langue officielle de la République Populaire de Chine, c'est-à-dire le mandarin, que les Chinoisappellent pŭtōnghuà :普 通 话 (mot à mot langue :; commune :普 通) Cette langue est celle parlée, à l'origine, dans la région de Pékin.
A côté de cette langue officielle existent de nombreux dialectes :方 言 (fāng yán) (mot à mot langues :; locales :)
1
Parmi ces dialectes, les plus répandus sont: Le shanghaïen (shànghăi huà) :上 海 话; langue :; de Shanghai :上 海 Le cantonais (guăngzhŏu huà) :广 州 话:; langue; de Canton :广 州
Bien que d'origine commune, ces dialectes sont incompréhensibles (à l'oral) les uns pour les autres, la langue écrite, elle, étant la même.
En outre, il existe aussi en Chine des langues (exemples: le tibétain, le mongol) d'origine non chinoise.
Remarque: La langue d'un pays peut aussi se désigner par le caractère(wén), précédé du caractère désignant ce pays.
Exemples: Un journal en français făwén bào法 文 报( 1) Un livre en chinois zhōngwén shū中 文 书( 1) 1) "Un" ne se traduit pas, caril n'y a pas d'articles en Chinois
2