La famille : grands-parents, parents, enfants, petits-enfants, frères et sœurs - apprendre le russe
4 pages
Français

La famille : grands-parents, parents, enfants, petits-enfants, frères et sœurs - apprendre le russe

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
4 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Fiche de vocabulaire sur la famille

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 83
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Français

Extrait

LA FAMILLE Grands-parents - Parents - Enfants - Petits-enfants - Frères et sœurs : Famille СемьяParents Родители (1) / Родственники (2) Grand-père Дедушка Grand-mèreБабушка Père Оте(4)Mère Матьц (3) Papa ПаМпа Mamanама Enfant Дети (toujours pluriel). Au singulier on emploie : ребёнок Garçon Ма(5) Дльчик Filleевочка Fils Сын(6) Fille(7) Дочь(4) Frère Брат(8) SœurСестра(9) Petit-fils ВнукВнучка 1) Père et mère 2) Parents au sens large 3) Voyelle "e" instable, disparaît aux cas autres que le nominatif singulier 4) Déclinaison sur les radicaux матер / дочер aux cas autres que le nominatif - accusatif singulier : Singulier Pluriel Nominatif МатьДочь Матери Дочери Accusatif МатьДочь Матерей Дочерей Génitif Матери Дочери Матерей Дочерей Datif Матери Дочери Матерям Дочерям Instrumental Матерью Дочерью Матерями ДочерьмиPrépositif Матери Дочери Матерях Дочерях 5) Enfant de sexe féminin 6) Pluriel irrégulier : Nominatif AccusatifGénitif DatifInstrumental Prépositif СыновьяСыновьей Сыновьей Сыновьям Сыновьями Сыновьях 7) Fille de quelqu'un 8) Pluriel irrégulier : Nominatif AccusatifGénitif DatifInstrumental Prépositif Братья Братьев Братьев Братьям Братьями Братьях 9) Accent sur le radical au pluriel : сёстры Mes parents habitent à Irkoutsk J'ai des parents à Moursmank Mes МоиVivre / HabiterЖить (1) A (lieu où l'on est)В (+ prépositif)Irkoutsk Иркутск Mourmansk Мурманск Mes parents habitent à IrkoutskМоиродители живут в Иркутске J'ai des parents à MourmanskУ меняесть родственники в Мурманске (3)
1
1) Я живу, ты живёшь, ...ониживут 2) Suivi du prépositif pour indiquer la ville ou le pays où l'on est, de l'accusatif pour indiquer la ville ou le pays où l'on va. 3) Expression de la possession : voir leçon 4
Ils ont deux enfants : Ils ont deux enfants :У них твое детей (1, 2) 1) Expression de la possession : voir leçon 4 2) Devant un nom ne possédant pas de singulier (c'est le cas de дети) on n'utilise pas, pour dire deux, trois, quatre les mots два, три, четыре mais les mots двое, твое, четверо. Derrière eux, le mot se met au génitif.
Le père de Sergueï a 33 ans : Sergueï Сергей Trente-toisТридцать три An Год Le père de Sergueï a 33 ansОтцуСергея тридцать три года 1) Отцуdatif de отец. Сергея génitif (complément de nom) de Сергей 2) Года génitif singulier de год (Rappel : après 2, 3, 4 les noms se mettent au génitif singulier ; dans le cas d'un nombre "composé", c'est le dernier nombre,ici 3, qui détermine l'accord) 3) Expression de l'âge : voir leçon 5.
Natacha aide sa mère à préparer le dîner : Aider Помогать (1) / ПомоPréparer Готчь (2)овить (3) / Приготовить (4) DînerУжин Son/ SaСвой / Своя(5) Natacha aide sa mère à préparer le dîner Haташa помогaет своей матери готовитьужин (5) 1) Imperfectif ; я помогaю, ты помогaешь, ...онипомогaют 2) Perfectif ; я помогу, ты поможешь, ...онипомогут 3) Imperfectif ; я готовлю, ты готовишь, ...ониготовять 4) Perfectif ; я приготовлю, ты приготовишь, ...ониприготовять 5) Pronom possessif "réfléchi" : s'emploie quand le possesseur est le sujet de la phrase. 5) своей матери datif de своя. Les verbes гот матьовить / приготовить se construisent avec le datif
La grand-mère de Nicolas et Galina a préparé des crêpes pour son petit-fils et sa petite-fille : Nicolas НиколaГалй Galinaина Crêpe Блин(1) EtИ Pour Для(+ génitif) La grand-mère de Nicolas et Galina a préparé des crêpes pour son petit-fils et sa petite-fille. Бабушка Николaя и Галини приготовила блины для своеговнука и своей внучки (6, 7) 1) C'est de ce mot russe au pluriel (блины) que vient le mot "blinis" 2) Conjugaison au passé : voir leçon 3. 3) Николaя, Галини génitifs (compléments de nom) de Николaй, Галина. 4) своеговнука, своей внучки génitifs de свой внук et своявнучка
2
Oncles - Tantes - Neveux - Nièces - Cousins - Cousines : Oncle Дядя Tante Neveu Племянник Nièce Cousin ДвоюCousineродний брат
Тётя Племянница Двоюродная сестра
Mariage : Se marier (avec)Жениться (на + prépositif) (1, 4) Выйти замуж (за + accusatif) (2) Жениться (3, 4) Marié(e) (à)Женат (на + prépositif) (1); заженмужем (за + instrumental) (2);аты (3) Fiancé ЖениНевх Fiancéeеста Se fiancerОбручиться CélibataireХолостой (1); незамужем (2) Mari Муж(5) FemmeЖена(6 ,7) Gendre Зять(8) BruСноха Divorcer Разводиться / Развестись (9)Divorcé(e) Разведённий/ Разведённая Veuf Вдовец VeuveВдова 1) Pour un homme 2) Pour une femme 3) Pour les deux époux 4) A la fois imperfectif et perfectif. Si on veut insister sur l'aspect perfectif on peut utiliser пожениться 5) Pluriel irrégulier : Nominatif AccusatifGénitif DatifInstrumental Prépositif МужьяМужьей Мужьей Мужьям Мужьями Мужьях 6) Accent sur le radical au pluriel : жёны. 7) Женаa le sens de "femme" en tant qu'épouse. Une femme, en tant que personne de sexe féminin se dit женщина 8) Pluriel irrégulier : Nominatif AccusatifGénitif DatifInstrumental Prépositif ЗятьяЗятьёв Зятьёв Зятьям Зятьями Зятьях 9) Dans l'ordre imperfectif / perfectif.  Divorcerde quelqu'un : Разводиться с + instrumental / Развести+ instrumentalсь с
3
Il est marié à une infirmière - Elle est mariée à un ingénieur Ils se sont mariés il y a trois ans - Ils sont mariés depuis cinq ans Ils se sont fiancés la semaine dernière Infirmière МедсестраIngénieur Инженер Il est marié à une infirmièreОн женат на медсестре Elle est mariée à un ingénieurОназамужем за инженером Ils se sont mariés il y a trois ansОниженились три года томуназад (1) Ils sont mariés depuis cinq ansОниженатыпять лет (2) Ils se sont fiancés la semaine dernièreОниобручились на прощлой неделе (3) 1) "Il y a" suivi d'une durée se traduit en russe par la durée suivie de томуназад. 2) Mot à mot "Ils sont mariés cinq ans". Pour indiquer la durée d'une action ou d'une situation on indique simplement cette durée, le "depuis" ne se traduisant pas. 3) La semaine dernière : voir thème "Jours – Semaines – Mois – Années – Saisons - Date"
Naissance - Anniversaire : Enceinte Беременная Mettreau mondeРодить Naître Родиться NaissanceРождение Anniversaire Деньрождения (1,2) 1) Mot à mot "jour de naissance" 2) День рождения désigne l'anniversaire d'une personne. L'anniversaire d'un évènement de dit годовщина
Il / Elle est né(e) en 1976 / en janvier 1985 / le 26 avril 2003 Il est néОн родился Elleest née En 1976 В 1976 году Lire : В тысяча девятьсот семдесять шестомгоду(1) En janvier 1985 В январе1985 годa Lire : В январетысяча девятьсот восемдесять пятого годa (1) Le 26 avril 2003 26 апреля 2003года Lire : Двадцать шестого апретля двeысячи третьего года (1) 1) Voir thème "Jours – Semaines – Mois – Années – Saisons - Date"
4
Онародилась
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents