BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA ...

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA ...

-

Documents
12 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • exposé - matière potentielle : des motifs
  • redaction - matière potentielle : des tex
A-218/1 – 2010/2011 A-218/1 – 2010/2011 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2010-2011 28 SEPTEMBER 2011 PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2010-2011 28 SEPTEMBRE 2011 ONTWERP VAN ORDONNANTIE betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de coöperatieve vennootschap opgericht na afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2 PROJET D'ORDONNANCE portant sur la prise de participations en capital de la Région de Bruxelles-Capitale dans la société coopérative créée à l'issue du marché public IRISnet2 Memorie van toelichting 1.
  • gewest
  • elektronische-communicatiediensten en die zal
  • issue du marché public
  • een speciaal
  • regering
  • door het
  • op
  • van
  • régions
  • région
  • articles
  • article

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 43
Signaler un problème

A-218/1 – 2010/2011 A-218/1 – 2010/2011
PARLEMENT DE LA REGION BRUSSELS
DE BRUXELLES-CAPITALE HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
SESSION ORDINAIRE 2010-2011 GEWONE ZITTING 2010-2011
28 SEPTEMBRE 2011 28 SEPTEMBER 2011
PROJET D’ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
portant sur la prise de betreffende het nemen van
participations en capital de kapitaalsparticipaties door het
la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dans la société coopérative créée in de coöperatieve vennootschap opgericht
à l’issue du marché public IRISnet2 na afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2
Exposé des motifs Memorie van toelichting
1. Le contexte de la prise de participations de la Région 1. De context van de participatie van het Brussels
de Bruxelles-Capitale dans la société coopérative à Hoofdstedelijk Gewest in de coöperatieve vennoot-
créer à l’issue du marché public IRISnet2 schap op te richten na afl oop van de IRISnet2-
overheidsopdracht
La Région a développé depuis 1995 un réseau à grand Sinds 1995 is het Gewest bezig met de uitbouw van een
débit afi n d’optimiser les télécommunications entre les dif- breedbandnetwerk dat bedoeld is om de telecommunicatie
férentes administrations. Un accord-cadre faisant suite à un tussen de verschillende besturen te verbeteren. Na aanbeste-
marché public a permis à partir de 2000 de fédérer l’en- ding is sinds 2000 een raamovereenkomst van toepassing,
semble des acteurs régionaux autour de ce réseau. À l’is- die alle gewestelijke spelers rond dit netwerk samenbracht.
sue de ce marché, le gouvernement a décidé de continuer Met het einde van deze overeenkomst in het verschiet heeft
et de renforcer cette mutualisation en vue de promouvoir de Regering beslist om dit gemeenschappelijk project voort
l’avancée numérique de la Région de Bruxelles-Capitale te zetten en verder uit te bouwen met de bedoeling de di-
de moderniser l’administration publique et d’améliorer la gitale voorsprong van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
communication entre les citoyens, les entreprises et l’ad- te versterken, het overheidsapparaat verder te modernise-
ministration. ren en de communicatie tussen burgers, ondernemingen en
overheid te verbeteren.
Le choix du gouvernement s’est porté sur l’attribution Uiteindelijk heeft de Regering gekozen voor de toewij-
d’un marché public par appel d’offres européen permettant zing van een overheidsopdracht met Europese offerteaan-
avec l’attributaire du lot 1 du marché, la constitution d’une vraag, wat de mogelijkheid biedt om met de aannemers
société coopérative. Dans ce cadre, afi n d’assurer la péren- van perceel 1 van de overheidsopdracht een coöperatieve
nité de l’opération, il convient d’autoriser par ordonnance vennootschap op te richten. In het kader hiervan en om de A-218/1 – 2010/2011 — 2 — A-218/1 – 2010/2011
la Région ainsi que les partenaires publics régionaux à par- operatie de nodige draagkracht te verlenen, is het aangewe-
ticiper à une société issue d’un partenariat public-privé. zen het Gewest alsook de gewestelijke openbare partners
middels een ordonnantie toelating te verlenen om deel te
nemen aan een vennootschap, die het resultaat is van een
publiek-private samenwerking.
2. Sur la prise de participations en tant que telle 2. Met betrekking tot de participatie als dusdanig
a. Évolution des partenariats publics-privés a. Evolutie van de publiek-private partnerships
Les contraintes budgétaires croissantes et les risques as- Vanwege de druk op de budgetten en de risico’s eigen
sociés à la complexité des tâches à remplir permettent de aan de complexiteit van de taken die vervuld moeten wor-
moins en moins aux pouvoirs publics d’opérer seuls. En ré- den, is het voor overheidsbesturen steeds minder mogelijk
ponse à ces besoins, une forme particulière de coopération om alleen te handelen. Aks gevolg hiervan is tussen de
entre le secteur public et le secteur privé s’est développée, overheidssector en de privésector een bijzonder samenwer-
il s’agit des partenariats public-privé. Cette coopération se kingsverband ontstaan, de publiek-private samenwerking
caractérise par la prise en charge par le partenaire privé de (pps). Kenmerkend voor dergelijke samenwerking is dat
risques assumés auparavant par le partenaire public et par de privépartner de risico’s op zich neemt die voordien de
le rôle dévolu au partenaire privé qui peut être amené à openbare partner toekwamen, en dat de privépartner een
participer aux différentes phases du projet. specifi eke rol toebedeeld wordt, met name medewerking
aan de verschillende fasen van het project.
Les projets de partenariat public-privé tendent à se déve- Het aantal pps-projecten in België zit in de lift. Die groei
lopper en Belgique. Cependant, ce développement connaît is evenwel verschillend van gewest tot gewest en van ge-
une intensité différente en fonction des Régions et des meenschap tot gemeenschap. En bij gebrek aan specifi ek
Communautés. Et l’absence de cadre législatif spécifi que wetgevend kader voor publiek-private samenwerking zowel
1 1au partenariat public privé tant en droit belge ( ) qu’en droit in het Belgische recht ( ) als in het Europese recht, waarin
européen dans lequel il serait notamment possible de trou- het desgevallend mogelijk zou zijn alle beginselen en pro-
ver l’ensemble des principes et procédures régissant la sé- cedures te vinden voor het selecteren van de privépartner,
lection du partenaire privé, il n’en demeure pas moins que is het niettemin zo dat voor een publiek-private samenwer-
celles-ci sont soumises à des règles relevant pour partie à la king bepaalde regels gelden die deels terug te voeren zijn
législation relative aux marchés publics et pour partie aux naar de regelgeving op de overheidsopdrachten, en deels op
principes de bonne administration. de beginselen van deugdelijk bestuur.
La Région de Bruxelles-Capitale est confrontée à une Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt binnen zijn
extension de partenariats public-privé en son sein dans dif- werkterrein geconfronteerd wordt met een groei van de
férents domaines, dont les télécommunications. publiek-private samenwerkingsverbanden op allerlei ge-
bieden onder meer op het vlak van de telecommunicatie.
b. Habilitation légale de la Région b. Wettelijke machtiging van het Gewest
Conformément à l’article 4 de la loi spéciale du 12 jan- Overeenkomstig artikel 4 van de bijzondere wet van
vier 1989 relative aux institutions bruxelloises en ce que 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen
« (…) les compétences attribuées au parlement de la Région dat zegt : « De bevoegdheden toegekend aan het Parlement
de Bruxelles-Capitale sont exercées par voie d’ordonnan- (de Gewestparlementen) worden, wat betreft het Brusselse
ce » et, conformément à l’article 9 de la loi spéciale du Hoofdstedelijk Gewest, uitgeoefend door middel van or-
8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Gouvernement donnanties », en overeenkomstig artikel 9 van de bijzon-
est autorisé au nom de la Région de Bruxelles-Capitale à dere wet van 18 augustus tot hervorming der instellingen
prendre des participations en capital dans la société coopé- heeft de Regering, in naam van het Brussels Hoofdstedelijk
rative créée à l’issue du marché public IRISnet2. Gewest, het recht om kapitaalsparticipaties te nemen in in
de coöperatieve vennootschap die zal worden opgericht na
afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2.
(1) Sous la réserve du décret de la Région fl amande du 18 juillet 2003 re- (1) Onder voorbehoud van het decreet van het Vlaams Gewest van
latif au partenariat public-privé (Decreet betreffende publiek-private 18 juli 2003 betreffende de publiek-private samenwerking, Belgisch
samenwerking), Moniteur belge du 19 septembre 2003. Staatsblad van 19 september 2003.A-218/1 – 2010/2011 — 3 — A-218/1 – 2010/2011
3. Autorisation des services décentralisés personnalisés, 3. Toestemming de gepersonaliseerde gedecentrali-
des établissements publics, des entreprises publiques, seerde diensten, de overheidsinstellingen, de over-
des organes et des personnes morales de droit public heidsbedrijven, de publiekrechtelijke organen en
qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région rechtspersonen, die door het Brussels Hoofdstedelijk
de Bruxelles-Capitale et les Intercommunales de la Gewest werden opgericht of ervan afhangen en de
Région de Bruxelles-Capitales à prendre une partici- Intercommunales van het Brussels Hoofdstedelijk
pation en capital dans la société coopérative Gewest om een kapitaalsparticipatie te nemen in de
coöperatieve vennootschap
Un grand nombre de ces partenaires publics régionaux Het gros van deze gewestelijke publieke partners heeft
ont donné un mandat spécial à la Région en vue de mettre een speciaal mandaat gegeven aan het Gewest met het oog
en œuvre, en leur nom et pour leur compte, l’organisation, op, in naam en voor rekening van, de organisatie, de on-
la négociation, la passation et l’exécution d’un marché pu- derhandeling, de plaatsing en de uitvoering van een over-
blic et ce, sur la base de l’article 19 de la loi du 24 décem- heidsopdracht en dit, op basis van artikel 19 van de wet van
bre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en
de travaux, de fournitures et de services. sommige opdrachten voor aanneming van werken, leverin-
gen en diensten.
Cette prise de participation vise une société coopérative Deze participatiename beoogt een coöperatieve ven-
à responsabilité limitée dédiée à la fourniture de services de nootschap met beperkte aansprakelijkheid specifi ek voor
télécommunications et de communications électroniques het verstrekken van telecommunicatie- en elektronische
qui sera créée à l’issue du marché public IRISnet2 attribué communicatiediensten, die opgericht zal worden na afl oop
par la Région elle-même, en tant que pouvoir adjudicateur. van de aanbesteding IRISnet 2. Deze zal door het Gewest
als aanbestedende overheid zelf toegewezen worden.
Ce dispositif permettra, in fi ne, à tous les partenaires Deze structuur zal, in fi ne, alle publieke partners helpen,
publics, notamment aux communes de devenir associés met name de gemeenten om coöperatieve vennoten te wor-
coopérateurs dans la société coopérative issue du marché den in de coöperatieve vennootschap die zal worden opge-
à conclure. richt na afl oop van de overheidsopdracht
Commentaire des articles Commentaar bij de artikelen
erArticle 1 Artikel 1
Le présent article énonce les dispositions légales organi- Dit artikel vermeldt de wettelijke bepalingen die de ma-
sant les matières réglées par la présente ordonnance. terie organiseert die door deze ordonnantie wordt geregeld
Article 2 Artikel 2
Prise de participations Het nemen van participaties
Le premier paragraphe de cet article habilite le De eerste paragraaf van dit artikel machtigt de Regering
Gouvernement au nom de la Région de Bruxelles-Capitale, namens het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, deel te nemen
à prendre des participations en capital dans la société dé- in het kapitaal van de vennootschap die instaat voor de le-
diée à la fourniture de services de communications électro- vering van elektronische-communicatiediensten en die zal
niques à la création de laquelle la Région participera dans worden medeopgericht door het Gewest in het kader van
le cadre du marché public IRISnet2, lui-même attribué par de overheidsopdracht IRISnet2, die wordt gegund door het
la Région. Gewest.
Le second paragraphe de cet article autorise les services De tweede paragraaf van dit artikel machtigt de geper-
décentralisés personnalisés, les établissements publics, les sonaliseerde gedecentraliseerde diensten, de overheids-
entreprises publiques, les organes et les personnes morales instellingen, de overheidsbedrijven, de publiekrechte-
de droit public, qui ont été créés par ou qui dépendent de la lijke organen en rechtspersonen, die door het Brussels
1Région de Bruxelles-Capitale ( ), et les Intercommunales Hoofdstedelijk Gewest werden opgericht of ervan afhangen
de la Région de Bruxelles-Capitale, à prendre une partici- en de Intercommunales van het Brussels Hoofdstedelijk
1pation en capital dans la société dédiée à la fourniture de Gewest ( ), een participatie te nemen in het kapitaal van
(1) Pour plus de détails sur ces organismes, voir l’annexe à ce commen- (1) Voor meer details van deze organisaties, zie bijlage.
taire.A-218/1 – 2010/2011 — 4 — A-218/1 – 2010/2011
services de communications électroniques qui sera créée à de vennootschap die instaat voor de levering van elektroni-
l’issue du marché public IRISnet2, lui-même attribué par sche-communicatiediensten en die zal worden opgericht na
la Région. afl oop van de overheidsopdracht betreffende IRISnet2, die
zelf ook wordt gegund door het Gewest.
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Capitale, chargée des Travaux publics, du Transport, de belast met Openbare Werken, Vervoer, Informatica en de
l’Informatique et du Port de Bruxelles, Haven van Brussel,
Brigitte GROUWELSBrigitte GROUWELSA-218/1 – 2010/2011 — 5 — A-218/1 – 2010/2011
AVANT-PROJET D’ORDONNANCE VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE
SOUMIS À L’AVIS ONDERWORPEN AAN HET ADVIES
DU CONSEIL D’ETAT VAN DE RAAD VAN STATE
AVANT-PROJET D’ORDONNANCE VOORONTWERP VAN ORDONNANTIE
portant sur la prise de betreffende het nemen van
participations en capital de kapitaalsparticipaties door
la Région de Bruxelles-Capitale het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dans la société coopérative créée in de coöperatieve vennootschap opgericht
à l’issue du marché public IRISnet2 na afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Sur proposition de la Ministre des Travaux publics, du Transport, de Op voordracht van de Minister van Openbare Werken, Vervoer,
l’Informatique et du Port de Bruxelles, Informatica en de Haven van Brussel,
Après délibération, Na beraadslaging,
ARRÊTE : BESLUIT :
La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
Publics, du Transport, de l’Informatique et du Port de Bruxelles, est char- Openbare Werken, Vervoer, Informatica en de Haven van Brussel, wordt
gée de présenter, au nom du Gouvernement de la Région de Bruxelles- ermee belast, namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, aan het
Capitale, au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale le projet d’or- Brussels Hoofdstedelijk Parlement het ontwerp van ordonnantie voor te
donnance dont la teneur suit : leggen waarvan de tekst volgt :
erArticle 1 Artikel 1
La présente ordonnance règle les matières visées à l’article 39 de la Deze ordonnantie regelt de aangelegenheden als bedoeld in artikel 39
Constitution. van de Grondwet.
Elle règle également les matières visées à l’article 4 de la loi spéciale Ze regelt tevens de aangelegenheden als bedoeld in artikel 4 van de
du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise ainsi que celles bijzondere wet van 12 januari 1989 inzake de Brusselse instellingen als-
visées à l’article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institu- ook inzake die zoals bedoeld in artikel 9 van de bijzondere wet van 8 au-
tionnelles. gustus 1980 met betrekking tot de institutionele hervormingen.
Article 2 Artikel 2
Prise de participations Het nemen van participaties
er§ 1 . – Le Gouvernement est autorisé au nom de la Région de Bruxelles- § 1. – De Regering wordt gemachtigd om, namens het Brussels Hoofd-
Capitale, à prendre des participations en capital dans la société dédiée à stedelijk Gewest, deel te nemen in het kapitaal van de vennootschap die
la fourniture de services de communications électroniques à la création de instaat voor de levering van elektronische-communicatiediensten en die
laquelle la Région participera dans le cadre du marché public IRISnet2, zal worden medeopgericht door het Gewest in het kader van de overheids-
lui-même attribué par la Région. opdracht IRISnet2, die wordt gegund door het Gewest.
§ 2. – Les services décentralisés personnalisés, les établissements § 2. – De gepersonaliseerde gedecentraliseerde diensten, de over-
pu blics, les entreprises publiques, les organes et les personnes morales heidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke organen
de droit public, qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région de en rechtspersonen, die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest opge-
Bruxelles-Capitale, et les Intercommunales de la Région de Bruxelles- richt werden of ervan afhangen en de Intercommunales van het Brussels
Capitale par dérogation aux articles 3 et 5 de la loi du 22 décembre 1986 Hoofdstedelijk Gewest in afwijking van artikelen 3 en 5 van de wet van
sur les intercommunales, sont autorisés à prendre des participations en 22 december 1986 over intercommunales, worden gemachtigd om een
capital dans la société dédiée à la fourniture de services de communica- participatie te nemen in het kapitaal van de vennootschap die instaat voor
tions électroniques qui sera créée à l’issue du marché public IRISnet2, de levering van elektronische-communicatiediensten en die zal worden
lui-même attribué par la Région. opgericht na afl oop van de overheidsopdracht betreffende IRISnet2, die
zelf ook wordt gegund door het Gewest.
Bruxelles, le Brussel,A-218/1 – 2010/2011 — 6 — A-218/1 – 2010/2011
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du Territoire, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwik kelingssamenwerking en
Développement, Gewestelijke Statistiek,
Charles PICQUÉ Charles PICQUÉ
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics, du Transport, de l’Informatique et du Port Openbare Werken, Vervoer, Informatica en de Haven van Brussel,
de Bruxelles,
Brigitte GROUWELS Brigitte GROUWELSA-218/1 – 2010/2011 — 7 — A-218/1 – 2010/2011
AVIS DU CONSEIL D’ETAT ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
Le CONSEIL D’ÉTAT, section de législation, deuxième chambre De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer,
des vacations, saisi par la Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, op 26 juli 2011 door de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
chargée des Travaux publics et des Transports, le 26 juillet 2011, d’une belast met Openbare Werken en Vervoer verzocht haar, binnen een ter-
demande d’avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet d’or- mijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van
donnance « portant sur la prise de participations en capital de la Région de ordonnantie « betreffende het nemen van kapitaalsparticipaties door het
Bruxelles-Capitale dans la société coopérative créée à l’issue du marché Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de coöperatieve vennootschap opge-
public IRISnet2 », a donné l’avis (n° 50.094/2/V) suivant : richt na afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2 », heeft het volgende
advies (nr. 50.094/2/V) gegeven :
Comme la demande d’avis est introduite sur la base de l’article 84, Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
er er§ 1 , alinéa 1 , 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’État, tel qu’il eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals
est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling wetge-
son examen au fondement juridique de l’avant-projet, à la compétence de ving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde
l’auteur de l’acte ainsi qu’à l’accomplissement des formalités préalables, wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het voorontwerp, de be-
conformément à l’article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. voegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande
vormvereisten.
Sur ces trois points, l’avant-projet appelle les observations ci-après. Wat deze drie punten betreft, geeft het voorontwerp aanleiding tot de
volgende opmerkingen.
Formalités préalables Voorafgaande vormvereisten
Il ressort des documents joints à la demande d’avis que l’accord du Uit de documenten die bij de adviesaanvraag zijn gevoegd blijkt dat
Ministre du Budget a été demandé le 13 juillet 2011, mais cet accord écrit de akkoordbevinding van de minister van Begroting werd gevraagd op
n’a pas été communiqué au Conseil d’État. Les auteurs de l’avant-projet 13 juli 2011, maar deze schriftelijke akkoordbevinding werd niet ter ken-
s’assureront dès lors de l’avoir reçu. nis gebracht van de Raad van State. De stellers van het voorontwerp moe-
ten er zich derhalve van vergewissen dat ze ze hebben ontvangen.
Dispositif Dispositief
erArticle 1 Artikel 1
erL’alinéa 1 suffi t pour satisfaire à l’article 8, alinéa 2, de la loi spéciale Om te voldoen aan artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van
1du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ( ). 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen volstaat het
1eerste lid ( ).
L’alinéa 2 doit par conséquent être omis. Het tweede lid dient bijgevolg te worden weggelaten.
Article 2 Artikel 2
Au paragraphe 2, il n’y a pas lieu de prévoir une dérogation à l’article 5 In paragraaf 2 is het niet nodig te voorzien in een afwijking van arti-
de la loi du 22 décembre 1986 sur les intercommunales, cette disposition kel 5 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales,
visant la forme juridique que peut revêtir l’intercommunale elle-même. aangezien deze bepaling verwijst naar de rechtsvorm die de intercommu-
nale zelf kan hebben.
(1) Principes de technique législative – Guide de rédaction des tex- (1) Beginselen van de wetgevingstechniek – Handleiding voor het opstel-
tes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet len van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.
« Technique législative », recommandation n° 90 et Formule F 4-1- be, tabblad « Wetgevingstechniek », aanbeveling 90 en formule F 4-1-
1-3. 1-3.A-218/1 – 2010/2011 — 8 — A-218/1 – 2010/2011
La chambre était composée de De kamer was samengesteld uit
Messieurs R. ANDERSEN, premier président du De Heren R. ANDERSEN, eerste voorzitter van de
Conseil d’État, Raad van State,
P. LEWALLE, conseillers d’État, P. LEWALLE, staatsraden,
P. VANDERNOOT,.VANDERNOOT,
Y. DE CORDT, assesseur de la section de Y. DE CORDT, assessor van de afdeling
législation, wetgeving,
Madame C. GIGOT, greffi er. Mevrouw C. GIGOT, griffi er.
Le rapport a été présenté par M. J.-L. PAQUET, premier auditeur. Het verslag werd uitgebracht door de heer J.-L. PAQUET, eerste au-
diteur.
Le Greffi er, Le Premier Président, De Griffi er, De Eerste Voorzitter,
C. GIGOT R. ANDERSEN C. GIGOT R. ANDERSENA-218/1 – 2010/2011 — 9 — A-218/1 – 2010/2011
PROJET D’ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE
portant sur la prise de betreffende het nemen van
participations en capital de kapitaalsparticipaties door het
la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest
dans la société coopérative créée in de coöperatieve vennootschap opgericht
à l’issue du marché public IRISnet2 na afl oop van de overheidsopdracht IRISnet2
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Sur la proposition de la Ministre des Travaux publics, du Op voordracht van de Minister van Openbare Werken,
Transport, de l’Informatique et du Port de Bruxelles, Vervoer, Informatica en de Haven van Brussel,
Après délibération, Na beraadslaging,
ARRÊTE : BESLUIT :
La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, char- De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, be-
gée des Travaux publics, du Transport, de l’Informatique last met openbare werken, vervoer, informatica en de Haven
et du Port de Bruxelles, est chargée de présenter, au nom van Brussel, wordt ermee belast, namens de Brusselse
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, au Hoofdstedelijke Regering, aan het Brussels Hoofdstedelijk
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale le projet Parlement het ontwerp van ordonnantie voor te leggen
d’ordonnance dont la teneur suit : waarvan de tekst hierna volgt :
erArticle 1 Artikel 1
La présente ordonnance règle une matière visée à l’arti- Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld
cle 39 de la Constitution. in artikel 39 van de Grondwet.
Article 2 Artikel 2
Prise de participations Het nemen van participaties
er§ 1 . – Le Gouvernement est autorisé, au nom de la § 1. – De Regering wordt gemachtigd om, namens het
Région de Bruxelles-Capitale, à prendre des participations Brussels Hoofdstedelijk Gewest, deel te nemen in het kapi-
en capital dans la société dédiée à la fourniture de servi- taal van de vennootschap die instaat voor de levering van
ces de communications électroniques à la création de la- elektronische-communicatiediensten en die zal worden me-
quelle la Région participera dans le cadre du marché public deopgericht door het Gewest in het kader van de overheids-
IRISnet2, lui-même attribué par la Région. opdracht IRISnet2, die wordt gegund door het Gewest.
§ 2. – Les services décentralisés personnalisés, les éta- § 2. – De gepersonaliseerde gedecentraliseerde dien-
blissements publics, les entreprises publiques, les organes sten, de overheidsinstellingen, de overheidsbedrijven, de
et les personnes morales de droit public, qui ont été créés publiekrechtelijke organen en rechtspersonen, die door
par ou qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest opgericht werden of
et les intercommunales de la Région de Bruxelles-Capitale, ervan afhangen en de intercommunales van het Brussels
sont autorisés à prendre des participations en capital dans Hoofdstedelijk Gewest, worden gemachtigd om een par-
la société dédiée à la fourniture de services de communica- ticipatie te nemen in het kapitaal van de vennootschap die
tions électroniques qui sera créée à l’issue du marché pu- instaat voor de levering van elektronische-communicatie-
blic IRISnet2, lui-même attribué par la Région. diensten en die zal worden opgericht na afl oop van de over-
heidsopdracht betreffende IRISnet2, die zelf ook wordt ge-
gund door het Gewest. A-218/1 – 2010/2011 — 10 — A-218/1 – 2010/2011
Bruxelles, le 15 septembre 2011 Brussel, 15 september 2011
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l’Amé- Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
nagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare
Propreté publique et de la Coopération au Développement, Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Charles PICQUE Charles PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Capitale, chargée des Travaux publics, du Transport, de belast met Openbare Werken, Vervoer, Informatica en de
l’Informatique et du Port de Bruxelles, Haven van Brussel,
Brigitte GROUWELS Brigitte GROUWELS