GUIDE HORAIRES

GUIDE HORAIRES

-

Documents
39 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • redaction
GUIDE H O R A I R E S HORAIRES & PRATIQUE ÉTÉ 2011 SUMMER SCHEDULE
  • useful services
  • airlines
  • destination
  • destinations
  • paris charles de gaulle paris
  • hours indivisibles
  • center ✔
  • parkings
  • parking

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 132
Langue Français
Signaler un problème

HORAIRESGUIDE
HORAIRES & PRATIQUE
ÉTÉ 2011
SUMMER SCHEDULESOMMAIRE
contents
SERVICES / services
Contacts utiles / useful contacts ............................................................................................................. 5
Destinations / destinations ......................................................................................................................... 7
Compagnies / airlines ............................................................................................................................. 8-9
Accès et parkings / access & car parks .......................................................................................10-15
Préparez votre voyage / prepare for your trip .............................................................................16-17
Services pratiques / useful services ..............................................................................................19-23
Détendez-vous / relax & enjoy .........................................................................................................24-27
Services Business / Business services ...............................................................................................29
Fret / freight ...................................................................................................................................................31
Hélicoptères / helicopters ..................................................................................................................32-33
HORAIRES / timetable
Vols départ / departures .....................................................................................................................34-70
Vols arrivée / arrivals .........................................................................................................................35-71
Les horaires réguliers présentés dans ce guide ont été établis par le Groupe Airport Communication
à partir de données fournies par OAG Worldwide Limited le 7 mars 2011.
3E
CONTACTS UTILES
useful contacts
0 820 423 333*
ou 00 33 4 898 898 28 si le numéro ci-dessus n’est pas joignable
*(0,12 / mn)
✔ Centre d’Affaires ✔ Objets trouvés (Terminal 1 et 2)
Business Center Lost & Found
✔ Centre de services ✔ Accès et stationnement
Services Center Access & parking
✔ Fret ✔ Transports en commun
Freight Public transport
✔ Réclamations ✔ Service clientèle
Complaints Customer services
✔ Remboursement TVA ✔ Club Airport Premier
VAT refunds
✔ Assistance Passagers Mobilité Réduite
People with reduced mobility
Internet ........................................................................................................... www.nice.aeroport.fr
www.cannes.aeroport.fr
www.plaisirdepartir.com
Formalités de police ........................................................................................ 04 93 72 71 71
Police formalities
Taxis 24h/24h ....................................................................................................... 04 93 13 78 78
Taxis 24/7
Vaccinations internationales .................................................................... 04 93 21 38 81
International vaccinations
Nos agents d'information vous accueillent et vous informent
au Terminal 1 (départs / arrivées) et Terminal 2 (arrivées).
Our information officers greet you and provide information in Terminal 1
(arrivals/departures) and Terminal 2 (arrivals)
Informations du guide données à titre indicatif, en date de parution,
susceptibles de changements.
Information from the guide given for information only, on date of publication, subject to change.
Document édité par Aéroports de la Côte d’Azur
Directeur de la publication : Hervé de Place, Président du Directoire
Directeur de la rédaction : Hélène Navarro, Responsable Communication Aéroports
Rédaction et suivi technique : Corinne Rugiu, Chargée Éditions Aéroports
Conception/régie publicitaire : Airport Communication
Edition printemps/été 2011 - avril-mai-juin-juillet-août-septembre-octobre
Aéroports de la Côte d’Azur
Crédits photos : Aéroport Nice Côte d'Azur 2011 - Imprimé sur papier PEFC
5DESTINATIONS
destinations
Retrouvez vos destinations vacances au départ de Nice sur
For holiday destinations departing from Nice, visit
www.plaisirdepartir.com
FRANCE (24 destinations)
Ajaccio Cannes Monte-Carlo
Bastia Clermont-Ferrand Mulhouse
Biarritz Dole Nantes
Figari Paris Charles de GaulleBordeaux
Brest Lille Paris Orly
Brive la Gaillarde Limoges Rennes
Caen Lyon Saint Exupéry Strasbourg
Calvi Metz-Nancy Toulouse
EUROPE (63 destinations)
Amsterdam Göteborg Newcastle
Athènes Hambourg Nottingham
Bâle Helsinki Olbia
Barcelone Ibiza Oslo (Gardermoen
Belfast Innsbruck et Rygge)
Bergen Jersey Palma de Majorque
Berlin Schoenefeld Kiev Prague
Billund Leeds Bradford Riga
Birmingham Lisbonne Rome Leonard de Vinci
Bristol Liverpool (Fiumicino)
Bruxelles Londres Gatwick Rotterdam
Bucarest (Baneasa Londres Heathrow Saint Petersbourg
et Otopeni) Londres London SouthamptonCologne
City Airport StavangerCopenhague
Londres Luton Stockholm ArlandaCork
Londres Stansted StuttgartDublin
Luxembourg TallinnDusseldorf
Madrid TrondheimEdimbourg
Malaga VarsovieEindhoven
Manchester VeniseFrancfort
Genève Moscou Vienne
Glasgow Munich Zurich
INTERNATIONAL (16 destinations)
Alger Dubaï Praia
Beyrouth Istambul Tel Aviv
Casablanca Marrakech Tozeur
Constantine Monastir Tunis
Djerba Montréal
Doha New-York JFK
7COMPAGNIES
airlines
Smartwings QS ..........................................00 420 255 827 ...www.smartwings.comVOLS RÉGULIERS / Scheduled flights
Spanair JK ............................................00 34 902 131 415 ...www.spanair.com
AirlinesBien vérifier sur votre billet si vous embarquez au Terminal 1 Swiss LX ..........................................................0 892 232 501 .....www.swiss.com
ou au Terminal 2 / Check your ticket to find out if you TACV Cabo Verde Airlines VR .......... 01 56 79 13 13 .....www.caboverde.com
depart from Terminal 1 or Terminal 2 TAP Air Portugal TP .................................0 820 319 320 .....www.flytap.com
Transavia.com HV .....................................0 892 058 888 .....www.transavia.com
Turkish Airlines TK 04 93 21 44 79 .....www.turkishairlines.comTERMINAL 1
Ukraine International Airlines PS ... 01 58 22 20 06 .....www.ukraine-international.com
Aer Lingus EI .................................................0 821 230 267 .....www.aerlingus.com
Vueling VY .......................................................0 899 232 400 .....www.vueling.com
Air Baltic Corporation BT ......... 00 371 67 00 60 06 .....www.airbaltic.com
Welcome Air 2W .....................00 43 512 295 296 300 ...www.welcomeair.com
Air Berlin AB ..................................................0 826 967 378 .....www.airberlin.com
Air Transat A.T. INC. TS .........................0 825 120 248 .....www.airtransat.fr TERMINAL 2
Airlinair A5 .....................................................0 810 478 478 ...www.airliner.com
Aéroflot Russian Airlines SU ............ 04 93 21 44 82 .....www.aeroflot.com
Air Vallee DO ....................................00 390 165 303 303 ...www.airvallee.it
Air Algérie AH ............................................. 04 93 21 48 20 .....www.airalgerie.dzAustrian Airlines AG OS ........................0 820 816 816 .....www.aua.com
Air Corsica XK ..................................................................36 54 .....www.aircorsica.com Baboo F7 ................................. 0 825 00 50 59 (land line) .....www.flybaboo.com
Air France AF ....................................................................36 54 .....www.airfrance.fr
........................................................... 00 41 84 84 45 445 (All)
Alitalia AZ .......................................................0 892 655 655 .....www.alitalia.comBlue1 KF ........ 0892 390 160 / 00 358 20 585 60 00 ...www.blue1.com
Delta Air Lines DL......................................0 892 702 609 .....www.delta.comBlue Air 0B ..................................... 00 40 21 208 86 86 .....www.blueairweb.com
Easyjet U20 826 103 320 .....www.easyjet.com
............................................................................... 01 45 74 69 83
Finnair AY ........................................................0 821 025 111 .....www.finnair.comBlue Panorama Airlines BV .. 00 39 06 989 566 77 .....www.blu-express.com
Héli Air Monaco YO.............................. 377 92 050 050 .....www.heliairmonaco.comBmibaby WW.................................. 00 44 845 810 11 00 ...www.bmibaby.com
Héli Sécurité H4 ....................................... 04 94 55 59 99 .....www.helicopter-saint-tropez.com
British Airways BA ....................................0 825 825 400 .....www.britishairways.com
KLM - Royal Dutch Airlines KL .........0 892 702 608 .....www.klm.com
Brussels Airlines SN .............................. 0 892 64 00 30 .....www.flysn.com
Royal Air Maroc AT ................................. 0 820 821 821 .....www.royalairmaroc.comCimber Sterling QI ............................00 45 70 10 12 18 .....www.cimber.com
Tarom RO ...................................................... 01 47 42 25 42 .....www.tarom.roCity Airline CF .................................. 00 46 31 789 42 00 .....www.cityairline.com
Tunis Air TU ................................................. 0 820 044 044 .....www.tunisair.com.tn
Emirates EK ................................................. 01 57 32 49 99 .....www.emirates.com
Estonian Air OV ............................................0 825 000 509 .....www.estonian-air.ee
Flybe BE ....................................................... 0 871 700 20 00 ...www.flybe.com APPAREILS / Aircraft
....................................................................00 441 392 268 513
100 Fokker 100 ATR ATR42/ATR72Germanwings 4U ..................................... 0 892 39 01 58 .....www.germanwings.com
310 Airbus Industrie CRJ Canadair Regional JetHéli Air Monaco YO.............................. 377 92 050 050 .....www.heliairmonaco.com
A310 Passenger DH4 De Havilland DHC-4Héli Sécurité H4 ....................................... 04 94 55 59 99 .....www.helicopter-saint-tropez.com
32S Airbus Industrie DH8 De Havilland DHC-8 Dash 8Iberia IB ............................................................0 825 800 965 .....www.iberia.com
A318/319/320/321 D38 Fairchild Dornier 328-100Israir 6H ..................................................00 972 379 55 778 .....www.israirairlines.com
330A330 EMJ Embraer 170/195Jet2.com LS ...................................................0 821 230 203 ...www.jet2.com
717 Boeing 717-200 ERJ Embraer RJ 135/140/145
....................................................................00 448 712 261 737 737 Boeing 737 Passenger F70 Fokker 70LOT - Polish Airlines LO ...................... 0 800 10 12 24 .....www.lot.com
757 Boeing 757 P M80 Boeing (Douglas) MD-80
Lufthansa German Airlines LH ..........0 892 231 690 .....www.lufthansa.com 767 Boeing 767 Passenger NDE Eurocopter Ecureuil
Luxair LG ...............................................00 800 245 642 42 .....www.luxair.lu ARJ Avro RJ70/RJ85/RJ100 AS350/AS355 2
Middle East Airlines ME ...................... 01 42 66 93 93 .....www.mea.com
Niki HG ...............................................................0 826 967 378 .....www.flyniki.com
Retrouvez les informations sur les compagnies hélicoptères Norwegian Air Shuttle DY ....................0 811 850 107 .....www.norvegian.no
en page 32-33. / For information on helicopter companies,
Qatar Airways QR .................................... 01 55 27 80 80 .....www.qatarairways.com see page 32-33.
Rossiya - Russian Airlines FV ......... 04 89 98 51 25 .....www.rossiya-airlines.com
Ryanair FR ......................................................0 892 780 210 .....www.ryanair.com
Compilation horaires par RTG, membre Reed Telepublishing Ltd.
................................................. 0 899 651 410 (le week-end)
Flight schedules compiled by RTG, part of Reed T
SAS Scandinavian Airlines SK ..........0 825 325 335 .....www.flysas.com8 9E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
ACCES ET PARKINGS
access / car parks
« STATIONNEZ MALIN » “Smart parking”
En moins de 30 minutes au P3 ne passez pas à la caisse Park less than 30 minutes in P3 No charge
En moins de 20 minutes au P5 et sortez gratuitement Park less than 20 minutes in P5 Exit without paying
Réservez votre place au P4 et P7 sur www.nice.aeroport.fr Book your car-park P4 and P7 on www.nice.aeroport.fr
Parkings longue durée* TARIFS PARKINGS / Car-parks rates Le P4 et le P7 sont exclusivement
Long term car-parks* disponibles en réservant sur
Parking Dépose Minute Parking à proximité Réservés à un www.nice.aeroport.fr avec
Kiss & Fly Nearby car-parks stationnement de CLICK&PARK assurez-vous une place !
0 ➟ 5 mn gratuit 0 ➟ 1 h 2,00 4 jours minimum
5 mn ➟ 30 mn 3,00 1 h ➟ 2 h 4,00 Stationnement 2 roues 4 jours de stationnement
50,00 44,00 30 mn ➟ 45 mn 4,00 2 h ➟ 3 h 6,00 4 days of parking Motobike Car-Park
45 mn ➟ 1 h 5,00 3 h ➟ 4 h 8,00 eA partir du 5 jour, 0 ➟ 1 h 1,50
1 h ➟ 2 h 10,00 4 h ➟ 5 h 10,00 par 24h indivisible 1 h ➟ 2 h 3,00 8,00 8,00 thStationnement limité à 2h. Au-delà : mise 5 h ➟ 6 h 11,00 From the 5 day, through 2 h ➟ 4 h 4,50 en fourrière / Parking limited to 2 hours. 6 h ➟ 12 h 12,00 24 hours indivisible
4 h ➟ 6 h 6,00 After that : vehicles will be towed away. 12 h ➟ 24 h 14,00 Pénalité / Penalty : 30 par jour / day. 6 h ➟ 12 h 8,50 Parking Éco 24h* Par 24h supplémentaires,
12 h ➟ 24 h 11,00 jusqu’à 4 jours Low Cost Car-Park*Parkings au contact 14,00 Par 24h supplémentairesBy 24 hours additional 11,00 JournéeDirect Access car-parks 7,00 By 24 hours indivisibleup to 4 days Day
0 ➟ 1 h 2,50 èmeA partir du 5 jour,
Garage Sécurisé 1 h ➟ 2 h 4,90 par 24h indivisibles
11,00 Assistance Secure car-parks2 h ➟ 3 h 6,90 From the 5th day, through
PMR24 hours indivisibles3 h ➟ 4 h 8,90 0 ➟ 1 h 3,00
4 h ➟ 5 h 11,00 1 h ➟ 2 h 5,00
5 h ➟ 6 h 12,00 Les parkings , , , , 2 h ➟ 3 h 7,00 Tous les parkings publics sont desservis par une
les gares routières sont 6 h ➟ 12 h 14,00 3 h ➟ 4 h 14,00 navette gratuite toutes les 7 minutes.
équipés de bornes téléphoniques 12 h ➟ 24 h 16,00 4 h ➟ 6 h 19,00 A free shuttle calls at all public car parks pour contacter l’assistance.Par 24h supplémentaires 6 h ➟ 12 h 25,00 every 7 minutes.16,00
By 24 hours indivisible 12 h ➟ 24 h 25,00 * Dans la limite des places disponibles. The , , , , car parks and Pour les jours suivants Par 24 heures suivantes Where spaces are available. coach stations (gare routière) are equipped with indivisibles application du tarif horaire 25,00
telephones to contact assistance.For the next days we pratice the hour rates Per 24 indivisible hours10 Tarifs applicables jusqu’au 31/12/11. 11ACCES
access
BUS
Busses
24 lignes régulières de Marseille à Gênes au départ de l’Aéroport Nice Côte
d’Azur :
Liaisons rapides vers les principales villes locales
Direct routes to the main local towns
98 Nice Riquier (Place Blanqui) via Centre et Port
99 Nice Gare SNCF DIRECT
110 Monaco / Menton XPRESS
210 Cannes XPRESS
250 Golfe-Juan / Vallauris EXPRESS
Lignes urbaines et interurbaines / Local and intercity routes
23 Nice Vallon des Fleurs
Nice Le Grand Tour (circuit commenté)
230 Sophia Antipolis
500 Grasse
740 Auron
750 Isola 2000
730 St Martin Vésubie
770 Valberg
N100 NocTAM’bus Menton (service de nuit)
N200 NocTAM’bus Cannes (ser
Liaisons régionales / Regional routes
3003 Saint Raphaël
L.E.R. 20 Aix / Marseille
L.E.R 21 Gap
Gênes
Val d’Allos
TARIFS / Fares
PASS transports, nombreux tarifs réduits (aller-retour, cartes multi-voyages),
abonnements… / Transport Pass, numerous reduced fares (Return journeys, multi-
trip cards), subscriptions…
NOUVEAU / new
City pass « FRENCH Riviera PASS » : accès GRATUIT aux grands sites de
la Côte d’Azur et avantages exclusifs ou réductions dans des adresses
recommandées. / City pass: free access to the Côte d’Azur’s main attractions and
exclusive offers or reductions at recommended locations.
Retrouvez toutes les informations sur www.nice.aeroport.fr /
Accès, Plans et Parkings / Bus et Navettes. Tél : 0820 423 333
For further information, please visit www
Directions and parking/Bus, shuttles. 13E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
`
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
`
E
E
ACCES
access
LIAISONS AÉROPORT / SNCF
Airport to railway station
TERMINAL 1 : TERMINAL 2 :
Accès direct à la gare SNCF de Nice Saint-Augustin Accès direct à la gare SNCF de Nice Saint-Augustin
par le bus 23 « Ligne d’Azur » sur la gare routière par la navette gratuite aéroport pour rejoindre le
quai n°6 / Direct access to Nice Saint-Augustin Terminal 1 puis par le bus 23 « Ligne d’Azur » sur
railway station from bus station, bus 23 “Ligne la gare routière Terminal 1 quai n°6 / Direct access
d’Azur“, Platform 6. to Nice Saint-Augustin railway station with airport free
shuttle to Terminal 1 bus station, then take bus 23
“Ligne d’Azur“, Platform 6.
Accès direct à la gare SNCF de Nice Ville par le bus
99 « Ligne d’Azur » sur la gare routière quai n°1 /
Accès direct à la gare SNCF Nice Ville par le bus Direct access to Nice Ville railway station From bus
99 « Ligne d’Azur » sur la gare routière Terminal 2 station, bus 99 “Ligne d’Azur“, Platform 1.
quai n°4 / Direct access to Nice Ville railway station
110 TER (Trains Express Régionaux) par jour From terminal 2 bus station, bus 99 “Ligne d’Azur“,
de 05h45 à 00h30. 40 trains Grandes Lignes Platform 4.
et internationaux par jour.
110 TER (Regional Express Transports) everyday from 05:45 am to 00:30. 40 national
and international train connections.
RENSEIGNEMENTS DIVERS / Contact list :
Tél. : 3635 / www.sncf.com - Tél. : CONTACT’TER 0 891 70 3000 (0,23 TTC/mn),
du lundi au vendredi de 07h00 à 19h00 (hors fériés) / www.ter-sncf.com/paca
Tickets en vente aux caisses parking / bus T1 gare routière.
Call 3635 - www.sncf.com / Call 0 891 70 3000 (0,23 TTC/min.),
Monday to Friday from 7 am up to 7 pm (except bank holiday) / www.ter-sncf.com/paca.
You can buy tickets on coach station.
TAXIS 24H/24** - PRIX INDICATIFS
Taxis 24 Hrs/day - Typical Fares
Tarifs Nuit / Fares Night *
Destinations Tarifs Jour / Fares Day * (19h00/07h00) (07h00/19h00)
Dimanches et jours fériés / Sunday and holiday
NICE Centre 22 ➟ 30 27 ➟ 32
CANNES 67 ➟ 72 69 ➟ 85
MONACO 69 ➟ 74 79 ➟ 90
SOPHIA-ANTIPOLIS 49 ➟ 55 55 ➟ 65
Antibes 49 ➟ 55 ➟ 65
Beaulieu-sur-Mer 45 ➟ 50 49 ➟ 55
Villefranche
Grasse 69 ➟ 79 74 ➟ 90
Auron / Isola / Valberg 167 ➟ 186 180 ➟ 202
Juan-les-Pins 50 ➟ 55 ➟ 65
Menton 75 ➟ 85 85 ➟ 95
Mougins 58 ➟ 63 63 ➟ 74
Opio (Club Med) 63 ➟ 69 ➟ 79
San Remo 133 ➟ 159 170 ➟ 185
Saint-Jean-Cap-Ferrat 45 ➟ 55 55 ➟ 65
Saint-Raphaël / Fréjus 117 ➟ 159 138 ➟ 175
Saint-Tropez 234 ➟ 266 258 ➟ 276
Valbonne 55 ➟ 60 65 ➟ 72
Saint-Paul / Vence 42 ➟ 47 53 ➟ 58
*Bagages et frais d'autoroute non inclus / Luggage and highway tolls not included. **Le prix à payer est celui indiqué au
compteur taximètre, plus les éventuels suppléments. Prix approximatifs et variables selon les conditions de circulation /
The price to be paid that is indicated on the taximeter, more the possible supplements. Approximative prices which may
vary according to traffic conditions.
Les PMR arrivant en taxi peuvent contacter l'assistance aux bornes téléphoniques.
PRMs arriving by taxi can contact assistance by telephone. 15TRANS

s
4

TIONS
0RÏCONISA
s
A
CLOSED
!TTENTION
s

&
LE
PASS
s
THROUGH

s
s
,
E
PREPAREZ VOTRE VOYAGE
Prepare for your trip
Plus d’info sur CONSIGNES DE SÛRETÉ ESPACES ENFANTS
www.nice.aeroport.fr Safety Measures NON-ACCOMPAGNÉS
Area for Unaccompanied Minors Inspection filtrage des passagers et des bagages de cabine
A l’arrivée à l’aéroport, les espaces d’attentes réservés aux enfants voya-
de l’application des mesures de sûreté renforcées. geant sans accompagnants sont situés au TERMINAL 1 à proximité de
l’aquarium ; au TERMINAL 2 au niveau arrivées, face au bureau d’infor-
- mettez tous les liquides dans vos bagages de soute ! mation.
- arrivez le plus tôt possible à l’aéroport Upon arrival at the airport, the waiting areas reserved for children travelling alone
- n’avoir qu’un bagage en cabine are located Terminal 1 next to the aquarium ; Terminal 2 at the arrival next to
- ne pas emporter d’objets interdits au transport aérien sur soi ou dans information desk.
son bagage cabine : consulter votre compagnie aérienne. Au départ de l’aéroport, après avoir enregistré, les enfants et les
accompagnants doivent se présenter aux points de rendez-vous fixés par la
- pour vos bagages à main : présentez vos liquides (100 ml chacun) dans compagnie aérienne, où cette dernière prendra en charge les enfants.
1 seul sac fermé transparent, d’un litre maximum et sortez les appareils After having checked, children and accompanying adults must proceed to the
électriques meeting points where airlines staff weel meet the children.
- enlevez vestes et manteaux.
Passenger and hand-luggage inspection points
ESPACES SANTÉIGHTENED SECURITY CONTROLS NOW MEAN THAT IT TAKES LONGER TO inspection points. Healthcare
2ECOMMENDATIONS Keep all liquids in your hold baggage ; arrive at the airport Pharmacie / Pharmacy .................................................................Terminal 2 ...................04 93 21 39 92
as early as possible ; take only one piece of luggage on board ; objects not Du lundi au vendredi : 7h45 - 20h30
allowed on planes must : neither be on you nor in your hand baggage. Les samedis, dimanches et jours fériés : 8h30 - 20h
"EWARE &OR YOUR CABIN BAGGAGE SHOW ALL LIQUID IN ONE SING - Monday to Friday: 7.30 am to 8.30 pm
parent bag, maxim capacity 1 litre ; remove electric devices ; remove coats Saturday & Sunday: from 8.30 am to 8 pm.
and jackets.
Centre international de vaccination ...................Terminal 1 ...................04 93 21 38 81
Les 2 Terminaux disposent d’un poste inspection filtrage facilitant le International vaccination center Niveau 1 / Level 1
contrôle des personnes handicapées ou à mobilité réduite avec un Lundi : 14h - 16h - Mardi / mercredi / jeudi : 8h30 - 10h30
personnel sensibilisé. Vendredi : 13h - 15h
Both terminals have a special security checkpoint to facilitate passage of people Monday: 2-4 pm. Tuesday / Wednesday / Thursday: 8.30-10.30 am.
with reduced mobility, with specialized staff. Friday:1-3 pm.
TOUR-OPÉRATEURSPERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE Tour OperatorsPeople with reduced mobility
Pour bénéficier d’une assistance, les passagers sont priés d’en informer Fram......................................................................................................Terminal 1/2 ...................................04 93 21 49 66
leur compagnie aérienne (ou leur agence de voyages) au moment de la On Time ...........................................................................................Terminal 1 ..........................................04 93 21 81 33
réservation du vol, au moins 48h avant le départ. La compagnie aérienne (Club Med, Jet Tours, Nouvelles Frontières)
informera l’aéroport de sa demande. Si le passager souhaite bénéficier d’une
Voyages Mathez ..............................................................Terminal 1 ..........................................04 93 21 44 26 assistance dès son arrivée (taxi, bus, voiture) il lui faudra contacter au moins
Terminal 204 93 21 43 2636h à l’avance le 0820 423 333 (0,12 /mn) ou www.nice.aeroport.fr
To obtain assistance, passengers must inform their airline (or travel agency) when
booking the flight, at least 48 hrs before departure. The airline then informs
the airport of the request. For passengers wishing for assistance on arrival (taxi,
bus, car), the request must be made at least 36 hrs in advance by phoning
0820 423 333 or at www.nice.aeroport.fr
16 17
ORTANTEENRAISON GEPEUTÐTREPLUSIMPILTRA TTENTEAUX0 OSTES)NSPECTION`
`
`
`
`
`
SERVICES PRATIQUES
useful services
SERVICE INFOS VOLS PAR SMS Flight info by text
Recevez directement sur votre téléphone mobile toutes les informations sur
votre vol ! 71009 NICE et votre numéro de vol (SMS surtaxé : 0,50 + coût
du SMS selon opérateur. Les SMS de suivi de vol que vous recevrez ensuite
seront gratuits).
Receive complete information of your flight directly on your mobile phone ! send
an SMS to 71009 with NICE followed by the flight number (SMS surcharge:
0.50 + cost of sending the SMS according to your operator. There is no cost
for the SMS messages you receive).
APPLICATION OFFICIELLE IPHONE «NICE AÉROPORT» GRATUITE !
Nice Airport iPhone application FREE !
Nice Aéroport, ce sont les informations vols en temps réel dans la poche, à
n’importe quel moment. Vous retrouverez les départs et les arrivées du jour,
la recherche d’un vol et des numéros utiles à portée de main.
Nice Airport offers you real-time flight information in your pocket whenever you
need it. Access the day’s arrivals and departures, a flight search facility and use-
ful telephone numbers, all at your fingertips.
PROTECTION DES BAGAGES Baggage protection
Protégez et assurez votre bagage pour 9 .
Ouvert 365 jours/an. Niveau départ sur les deux terminaux.
Protect your baggage for 8 insurance included.
Open 365 days/year. On departure level, Terminal 1 and 2
SERVICE PORTEURS Porter
De 6h au dernier vol, 3 /bagage, réservation possible au 06 98 25 21 06
From 6 am to the last flight, 3/baggage, booking 06 98 25 21 06
POINT DE RENCONTRE Meeting Point
TERMINAL 1 : un aquarium sert de point de rencontre, situé face à la porte
D4 en rez-de-chaussée entre la zone départ et arrivée.
The meeting point is the aquarium facing gate D4 on the ground floor between
the departure and arrival area.
TERMINAL 2 : un aquarium sert de point de rencontre, situé face à la porte
A3 aux arrivées.
The meeting point is the aquarium facing gate A3 on arrival area. 19