Guilde des scénaristes : la querelle des adaptations et des créations
2 pages
Français

Guilde des scénaristes : la querelle des adaptations et des créations

Cet ouvrage peut être téléchargé gratuitement
2 pages
Français
Cet ouvrage peut être téléchargé gratuitement

Description

COMMUNIQUÉ DE PRESSELundi 06 juillet 2015 Animation : pour un plus juste équilibre entre création originale et adaptations Les membres de la Guilde française des scénaristes ont été effarés par le contenu mensonger de divers articles de presse récents et des communiquésdes oƌgaŶisatioŶs d’Ġditeuƌs. EŶ faisaŶt Đƌoiƌe à uŶe ƌivalitĠ eŶtƌe auteuƌs du livƌe et auteuƌs de l’audiovisuel,ces dernières pervertissent une vérité que les scénaristes souhaitent rétablir. Il est d’aďoƌd esseŶtiel derappelerƋu’auĐuŶ ĐoŶflit Ŷ’oppose pas les auteurs des divers médias entre eux. Ce sont bien leurs intérêts que les éditeurs cherchent à promouvoir, en se dissimulant derrière la Ŷoďle Đause de la dĠfeŶse des auteuƌs Ƌu’ils puďlieŶt. En effet, les scénaristes Ŷ’oŶt jaŵais ĐheƌĐhĠ à spolieƌ les auteuƌs des œuvƌes d’oƌigiŶe de leuƌs dƌoits d’auteur, légitimement réclamés : ilsŵiliteŶt siŵpleŵeŶt, Đoŵŵe ils l’oŶt toujouƌs fait, pouƌ une rémunération juste et transparente de tous les créateurs, quel que soit leur support d’edžpƌessioŶ. Ils Ŷe se laisseƌoŶt doŶĐ pas eŶtƌaîŶeƌ paƌ les Ġditeuƌs daŶs uŶ ĐoŶflit aƌtifiĐiel aveĐ leuƌs ĐoŶfƌğƌes et ĐoŶsœuƌs. La Guilde tieŶt d’ailleuƌs à ƌappeleƌ Ƌue ďoŶ Ŷoŵďƌe de sĐĠŶaƌistes d’aŶiŵatioŶ soŶt souveŶt, eudž-mêmes, romanciers, auteurs de BD ou de livres pour la jeunesse. Leur lĠgitiŵitĠ à se pƌoŶoŶĐeƌ suƌ la ƋuestioŶ Ŷ’est doŶĐ pas à ƌeŵettƌe eŶ Đause.

Informations

Publié par
Publié le 07 juillet 2015
Nombre de lectures 5
Langue Français

Extrait

COMMUNIQUÉ DE PRESSELundi 06 juillet 2015 Animation : pour un plus juste équilibre entre création originale et adaptations Les membres de la Guilde française des scénaristes ont été effarés par le contenu mensonger de divers articles de presse récents et des communiquésdes oƌgaŶisatioŶs d’Ġditeuƌs. EŶ faisaŶt Đƌoiƌe à uŶe ƌivalitĠ eŶtƌe auteuƌs du livƌe et auteuƌs de l’audiovisuel,ces dernières pervertissent une vérité que les scénaristes souhaitent rétablir. Il est d’aďoƌd esseŶtiel derappelerƋu’auĐuŶĐoŶflit Ŷ’oppose pas les auteurs des divers médias entre eux. Ce sont bien leurs intérêts que les éditeurs cherchent à promouvoir, en se dissimulant derrière la Ŷoďle Đause de la dĠfeŶse des auteuƌs Ƌu’ils puďlieŶt.En effet, les scénaristes Ŷ’oŶt jaŵais ĐheƌĐhĠ à spolieƌ les auteuƌs des œuvƌes d’oƌigiŶe de leuƌs dƌoits d’auteur, légitimement réclamés : ilsŵiliteŶt siŵpleŵeŶt, Đoŵŵe ils l’oŶt toujouƌs fait, pouƌ une rémunération juste et transparente de tous les créateurs, quel que soit leur support d’edžpƌessioŶ. Ils Ŷe se laisseƌoŶt doŶĐ pas eŶtƌaîŶeƌ paƌ les Ġditeuƌs daŶs uŶ ĐoŶflit aƌtifiĐiel aveĐ leuƌs ĐoŶfƌğƌes et ĐoŶsœuƌs. La Guilde tieŶt d’ailleuƌs à ƌappeleƌ Ƌue ďoŶ Ŷoŵďƌe de sĐĠŶaƌistes d’aŶiŵatioŶ soŶt souveŶt, eudž-mêmes, romanciers, auteurs de BD ou de livres pour la jeunesse. Leur lĠgitiŵitĠ à se pƌoŶoŶĐeƌ suƌ la ƋuestioŶ Ŷ’est doŶĐ pas à ƌeŵettƌe eŶ Đause.Ils iŶviteŶt eŶ ƌevaŶĐhe les eŶtƌepƌises de l’ĠditioŶ, visiďleŵeŶt souĐieuses des ƌeveŶus de leuƌs auteurs, à réviser leur propre politique de répartition avec ces derniers. En effet, lorsque les auteurs sigŶeŶt uŶ ĐoŶtƌat d’ĠditioŶ, les Ġditeuƌs Ŷ’hĠsiteŶt pas à faiƌe preuve de coercition pour les amener à leur céder 50% au moins desdƌoits d’auteuƌ affĠƌeŶts à la futuƌe adaptation audiovisuelle de leur œuvƌe. Leuƌ lĠgitiŵitĠ à touĐheƌ des dƌoits aloƌs Ƌu’ils Ŷ’oŶt pas ĠĐƌit uŶe ligŶe est, elle, à questionner sans ambages. Ils rappellent également que depuis de nombreuses années, ce sont les scénaristes qui ont souffert d’une spoliation de leurs droits par les éditeurs. En effet, ceux-Đi s’appƌopƌiaieŶt iŶdûŵeŶt, à tƌaveƌs des accords avec certains producteurs TV, une part substantielle des droits de diffusion des sĐĠŶaƌistes, dƌoits doŶt le pƌoduĐteuƌ Ŷ’avait pouƌtaŶt pasla propriété.S’il ƌefusait Đette spoliatioŶ, le scénariste était congédié de la série. La deuxième contre-vérité consiste àattƌiďueƌ audž oƌgaŶisatioŶs d’auteuƌcondamnation une générale des adaptations. Or celles-Đi Ŷ’oŶt fait Ƌu’appeleƌ à tƌouveƌ la ďonne combinaison entre licences et création originale. Constatant depuis quelques annéesl’edžplosioŶprojets des de sĠƌies d’aŶiŵatioŶadaptés de matériaux existants, au point de constituer désormais une très large part des commandes des chaînes françaises, les scénaristes ont récemment appelé à un sursaut collectif afin de restaurer un plus juste équilibre entre les deux types de projets.
Ils rappellent que la vitalité de notre filière animation, qui a fait de la France le troisième acteur à l’iŶteƌŶatioŶal après les Etats-Unis et le Japon, est aussi due à la valorisation de projets originaux, poƌtĠs paƌ uŶe visioŶ d’auteuƌ foƌte. Un trop fort déséquilibre en faveur des adaptations est selon nous incompatible avec une politique culturelle fondée sur la diversité des imaginaires, et sur le renouvellement et la préservation des talents. CelaŶe peƌŵet pas ŶoŶ plus d’eŶtƌeteŶiƌl’ĠŶeƌgie ĐƌĠativedu secteur. Or le succès de séries telles queLes grandes grandes vacances,Les as de la jungle ou encoreOggy et les cafardsa su faire la pƌeuve de l’aŵďitioŶ des sĐĠŶaƌistes fƌaŶçais, Ƌui Ŷe deŵaŶdeŶt Ƌu’à pouvoiƌ edžpƌiŵeƌ leuƌpropre créativité et développer leurs univers personnels. C’est Đette dLJŶaŵiƋue d’iŶŶovatioŶque le CNC doit accompagner, en accord avec ses ŵissioŶs de soutieŶ à l’audiovisuel et de ƌĠgulatioŶ du ŵaƌĐhĠ.La Guilde française des scénaristes Délégué Général ; Guilhem Cottet Contact Relations Presse de la Guilde française des scénaristes Kandimari - Marie Barraco 06 63 58 88 90 - marie@kandimari.com
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents