Carlo Lucarelli – La huitième vibration
1 page
Français

Carlo Lucarelli – La huitième vibration

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
1 page
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

note de lecture

Informations

Publié par
Publié le 29 mai 2014
Nombre de lectures 15
Langue Français

Extrait

Carlo LucarelliLa huitième vibration
Une note de lecture par Jean-François Ponge
Un roman choral : ça se dit ? Ou plutôt, un romanplusieurs voix, chacune tenant son registre pour se er fondre dans lensemble. Laction se passe en Érythrée, à lépoque où lItalie dUmberto 1voulait à tout prix se doter dune colonie. Futurs colons et militaires se retrouvent dans ce semi-désert dont lItalie rêve de faire un jardin. Les nombreux personnages, un peu trop nombreux à mon goût, représentent toute la diversité de la société italienne, vue à travers ses dialectes et accents, lauteur, fin linguiste, allant même jusquà distinguer laccent dun quartier de Palerme. Carlo Lucarelli a su rendre à la perfection le fourmillement de cette microsociété transplantée dans la corne deAfrique, dont la transpiration constitue le principal secteur dactivité. Comme dans "Le désert des Tartares" (Dino Buzzati), on attend lennemi, mais rassurez-vous, cette fois-ci il finit par arriver, et ça va sacrément redistribuer les cartes. La traduction de Serge Quadruppani constitue un effort remarquable pour mettre à notre portée toutes les subtilités linguistiques et ethnologiques de cette œuvre aux multiples facettes, sans parvenir toutefois à la légèreté qui, on le devine, devait être une des qualités majeures de l’œuvre originale.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents