-
20
pages
-
Français
-
Documents
-
2014
Description
Extrait du cahier inoctavo B (janvierfévrier 1917) Traduction de Laurent Margantin www.oeuvresouvertes.net Franz Kafka, Le Cavalier au seau à charbon et autres histoires 2 Le cavalier au seau à charbon Plus de charbon ; le seau vide ; la pelle sert à rien ; le poêle souffle froid ; la chambre bulle de gel ; à la fenêtre des arbres raides de givre ; le ciel bouclier d’argent face à celui qui en attend de l’aide. Il me faut du charbon ; je ne peux tout de même pas geler ; derrière moi le poêle sans pitié, tout comme le ciel devant moi, je dois donc chevaucher juste entre les deux et aller chercher de l’aide chez le charbonnier. Mais il est déjà endurci contre mes demandes répétées; il faut que je puisse lui prouver que je n’ai plus une seule petite poussière de charbon, et que pour cette raison il est, pour moi, tout simplement l’égal du soleil dans le firmament. Je dois aller vers Franz Kafka, Le Cavalier au seau à charbon et autres histoires 3 lui comme le mendiant en train de mourir de faim menaçant de crever sur le pas de la porte, et auquel la cuisinière voyant ça se décide d’offrir le marc de la dernière tasse de café ; de la même manière, le vendeur en colère mais agissant sous le rayon du Commandement « Tu ne tueras point ! » doit me jeter une pleine pelletée dans le seau. Mon arrivée déjà doit être décisive; c’est pourquoi je monte sur le seau à charbon.
-
Publié par
-
Publié le
28 octobre 2014
-
Langue
Français