)H JULIUS POKORNY INDOGEEMAmSCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH I. BAND FRANCKE VERLAG BERN UND MÜNCHEN A. Francke Satz AG Verlag Bern • 1959 Alle Rechte vorbehalten und Druck: Adolf Holzhausens Nfg., Wien INDOGERMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH ä Ausruf der Empfindung, Ai. ä oft neugeschaffen. Ausruf der Besinnung-; gr. ä Ausruf des Unwillens, Schmerzes, Erstaunens; Ic, da Ausruf der Verwunderung und Klage; dazu ä^etv ^ächzen*"; lat. äj äh Ausruf des Schmerzes^ des Unwillens; lit. äj aä Ausruf der Verwunderung^ des Tadels oder Spottes^, ä Aus- verwunderten Frage (lauter Neuschöpfungen); Ausruf des Unwillens^ der Bewunderung; ahd. ö Ausruf des got. Schmerzes; mhd. ö Ausruf des Schmerzes,, der Bewunderung^ auch dem ruf der ö Vokativ angehängt. WP. I 1, WH. I 1, Loewe KZ. 54, 143. ab- ^Wasser;, Fluß^. Lat. amnis i., später m. c(*abnis)] air. ab (*a&ä) Gen. ahae ^Fluß^, daneben abann, cjmr. afon, orn. bret. auon, gall. brit. FIN Abona, abgeleitet cymr. afanc \,Biber; AVasserdämon, Zwerg^, mir. abac (^abankos ^Biber, Zwerg^ Schweiz. -frz. avan ^Weide^ (*abanko-): lett. FIN Äbava. Die westdeutschen FIN auf -apa, nhd. verlorengegangenes westgerm. *ap*ap-) zurück. Vgl. auch 2. f., -affa^ gehen wohl teils auf sonst ap- (idg. (idg. *a6-), teils auf ven.-ill. WP. I 46 WH. up- ^Wasser^ Fluß^ I 40, Feist 19 und abö(n) ,Affe^ a, 579 a, GIPatSR ...
)H
JULIUS POKORNY
INDOGEEMAmSCHES
ETYMOLOGISCHES
WÖRTERBUCH
I.
BAND
FRANCKE VERLAG BERN
UND MÜNCHEN
A. Francke
Satz
AG
Verlag Bern
•
1959
Alle Rechte vorbehalten
und Druck: Adolf Holzhausens
Nfg.,
Wien
INDOGERMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH
ä Ausruf der Empfindung,
Ai. ä
oft
neugeschaffen.
Ausruf der Besinnung-; gr. ä Ausruf des Unwillens, Schmerzes, Erstaunens; Ic, da Ausruf der Verwunderung und Klage; dazu ä^etv ^ächzen*"; lat. äj äh Ausruf des Schmerzes^ des Unwillens; lit. äj aä Ausruf der Verwunderung^ des Tadels oder Spottes^, ä Aus-
verwunderten Frage (lauter Neuschöpfungen); Ausruf des Unwillens^ der Bewunderung; ahd. ö Ausruf des got. Schmerzes; mhd. ö Ausruf des Schmerzes,, der Bewunderung^ auch dem
ruf der
ö
Vokativ angehängt.
WP.
I 1,
WH.
I 1,
Loewe KZ.
54, 143.
ab- ^Wasser;, Fluß^. Lat. amnis i., später m. c(*abnis)] air. ab (*a&ä) Gen. ahae ^Fluß^, daneben abann, cjmr. afon, orn. bret. auon, gall. brit. FIN Abona, abgeleitet cymr. afanc \,Biber; AVasserdämon, Zwerg^, mir. abac (^abankos ^Biber, Zwerg^ Schweiz. -frz. avan ^Weide^ (*abanko-): lett. FIN Äbava.
Die westdeutschen FIN auf -apa, nhd.
verlorengegangenes westgerm. *ap*ap-) zurück.
Vgl. auch
2.
f.,
-affa^
gehen wohl
teils
auf sonst
ap- (idg.
(idg.
*a6-), teils auf ven.-ill.
WP.
I
46
WH.
up- ^Wasser^ Fluß^ I 40, Feist 19
und abö(n) ,Affe^ a, 579 a, GIPatSR.
II 134.
äbel-, Uböl-, abel- ,ApfeP. Lat. Abella (osk. Stadt in Campanien) malifera ,äpfeltragend'^, nach Verg. Aen. 7, 740, dürfte ihren Namen nach der Apfelzucht erhalten haben und
auf die
Grundform
*ablo7iä zurückweisen.
Der Apfel
ist
nicht etwa erst
nach der Stadt benannt.
Im
Kelt. sind die
Bezeichnungen für ,Apfel^ (*ablu) und ,Apfelbaum'^
,poma', Aballö (n-St.) ON, *aballinca , Alpenmistel (WartAballäva, gallo-rom.
Gall.
(*abal-n-) auseinanderzuhalten.
frz. AvalloTij abrit.
avallo
ON
burg); air. ubuU (*ablu) n. ,ApfeF, ncymr. afal/ VI. afalau, corn. bret. aval m. ,Apfel^, aber mir. aball (^abalnä) f. , Apfelbaum^, acymr. aball^
mcymr. avall PL
_,
euyill
(analogisch)
f.,
acymr.
aballen,
ncymr. afallen
Äpfelbaum*' (mit Singulativendung).
Die gleichen Ablautformen im Germanischen:
Krimg-ot.
(engl,
apel (got. *apls?),
an. epli
n.
ahd. apfid, afful, mhd. apfel,
^apfelgrau^)
;,Apfel^
ags. ceppel
apple),
(apal-grär
Germ, wohl
*ap{a)la-, *aplu-.
Ferner an. apaldr ^Apfelbaum^, ags. apuldor, ceppuldre,
ahd. aphoUra (vgl. nhd. Affoltern ON), mhd. apfalter ^Apfelbaum^ {*apaldra-). Das Baltische zeigt deutliche Spuren der im Idg. ganz vereinzelten Z-Deklination '^aböl, G. Sg. *äbeles. Dehnstufe des Suffixes erscheint noeist
im Worte für ^ApfeF:
lett.
ostlit.
obuolys,
lett.
äbuols (o-St.) aus idg. *a6ö^; Normalstufe meist im
dbuolis (-uo-St.); westlit. öbuolas, Worte für ^Apfel(e-St.)
f.
baum^; lit. obelis (fem. i-St), lett. äbels (i-St.)^ äbele aber apr. tvoble f. {^äbl-) ^Apfel*^;, luobalne (*äboln-)
aus idg. *äbel-]
^Apfelbaum^
Abg. abhko, jabhko, poln. jabiko, slov. jdbolko, russ. jdbloko ^Apfel' (*abhko aus *äblu-) usw.; abg. (j)ablanh, sloven. jdblan, acech. jablaiij jablon, russ. jdblom ^»Apfelbaum^; aus idg. ^äboln- (die Lautform von *ablo
;ApfeP beeinflußt).
Obgleich eine einheitliche Grundform nicht ansetzbar ist, wird es sich den lat. kelt. germ. bsL Formen nur um Urverwandtschaft und kaum um Entlehnung handeln. Beziehung zu lat. ables /Fanne^ usw. sehr unbei
siciier.
WP.
abh-
I 50,
WH.
I 3, E.
Fraenkel KZ. 63, 172
ff.,
Trautmann
2.
,rasch, heftig'^, alter r/n-St.
Gr. äcpag ,sogleich^ (altes Abstraktum ,Schnelliglceit'), zunächst Ixcpvu), ^(pvcog ,plötzlich^
wozu doch wohl
ahnäya
Hierher allenfalls
aksl.
aböje ,sogleich, alsbald^, aber unsicher ai.
S. 7).
I
,alsbald, sogleich^ (eher
zu dhar, dhan- ,Tag^
WP.
Dazu
ahhro-
1 52,
Lewy
IF. 54, 46,
Schwyzer Gr. Gr.
6245.
o:ehört:
,stark, heftig'
SidiY.
Mir. Präfix abor-, cymr. a/r- ,sehr^; got. a6?'5 , stark, heftig^, ,sehr^, bi-abrjan ,vor Staunen außer sich geraten^ aisl. Präfix
ill.
abraba
VN
"'u4ßQ0L,
thrak.
PN
afar- ,sehr';
'^ßqo-.
Hierher vielleicht got. aba (n-Stamm) ,Gatte^ WP. I 177, Feist 1 b f., 579 a., W. Schulze KZ. 52, 311
abö(22) ,Affe' (kelt. Neuschöpfung). Das durch reisende Kaufleute
= Kl. Sehr. 398.
eingeführte Tier
(s.
mit
dem Namen
ihres
Wasserdämons
kann von den Kelten oben ab-) benannt worden sein.
ist
Hes. äßQävag' KsItol rovg xsoKomd-rjnovg
vielleicht
dßßdvag (Akk. PL)