National Epics
245 pages
English

National Epics

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
245 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

The Project Gutenberg EBook of National Epics, by Kate Milner RabbCopyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloadingor redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do notchange or edit the header without written permission.Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of thisfile. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can alsofind out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts****eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971*******These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****Title: National EpicsAuthor: Kate Milner RabbRelease Date: May, 2005 [EBook #8072] [This file was first posted on June 11, 2003]Edition: 10Language: English*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NATIONAL EPICS ***E-text prepared by David Starner, S.R. Ellison, and the Online Distributed Proofing TeamNATIONAL EPICSBYKATE MILNER RABB1896TO MY MOTHER.PREFACE.This volume is intended for an introduction to the study of the epics. While the simplicity and directness of the epic styleseem to make such a book unnecessary, the fact that ...

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 33
Langue English

Extrait

The Project Gutenberg EBook of National Epics, by Kate Milner Rabb Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: National Epics Author: Kate Milner Rabb Release Date: May, 2005 [EBook #8072] [This file was first posted on June 11, 2003] Edition: 10 Language: English *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, NATIONAL EPICS *** E-text prepared by David Starner, S.R. Ellison, and the Online Distributed Proofing Team NATIONAL EPICS BY KATE MILNER RABB 1896 TO MY MOTHER. PREFACE. This volume is intended for an introduction to the study of the epics. While the simplicity and directness of the epic style seem to make such a book unnecessary, the fact that to many persons of literary tastes some of these great poems are inaccessible, and that to many more the pleasure of exploring for themselves "the realms of gold" is rendered impossible by the cares of business, has seemed sufficient excuse for its being. Though the beauty of the original is of necessity lost in a condensation of this kind, an endeavor has been made to preserve the characteristic epithets, and to retain what Mr. Arnold called "the simple truth about the matter of the poem." It is believed that the sketch prefacing each story, giving briefly the length, versification, and history of the poem, will have its value to those readers who have not access to the epics, and that the selections following the story, each recounting a complete incident, will give a better idea of the epic than could be formed from passages scattered through the text. The epic originated among tribes of barbarians, who deified departed heroes and recited legends in praise of their deeds. As the hymn developed, the chorus and strophe were dropped, and the narrative only was preserved. The word "epic" was used simply to distinguish the narrative poem, which was recited, from the lyric, which was sung, and from the dramatic, which was acted. As the nation passed from childhood to youth, the legends of the hero that each wandering minstrel had changed to suit his fancy, were collected and fused into one by some great poet, who by his power of unification made this written epic his own. This is the origin of the Hindu epics, the "Iliad" and the "Odyssey," the "Kalevala," the "Shah-Nameh," "Beowulf," the "Nibelungen Lied," the "Cid," and the "Song of Roland." The conditions for the production of the primitive epic exist but once in a nation's growth. Its later epics must be written on subjects of national importance, chosen by the poet, who arranges and embellishes his material according to the rules of the primitive epic. To this class belong the "Aeneid," the "Jerusalem Delivered," and the "Lusiad." Dante's poem is broader, for it is the epic of mediaeval Christianity. Milton likewise sought "higher argument" than "Wars, hitherto the only argument Heroic deemed," and crystallized the religious beliefs of his time in "Paradise Lost." The characteristics both of the primitive and the modern epic are their uniform metre, simplicity of construction, concentration of action into a short time, and the use of episode and dialogue. The main difference lies in the impersonality of the primitive epic, whose author has so skillfully hidden himself behind his work that, as some one has said of Homer, "his heroes are immortal, but his own existence is doubtful." Although the historical events chronicled in the epics have in every case been so distorted by the fancy of the poets that they cannot be accepted as history, the epics are storehouses of information concerning ancient manners and customs, religious beliefs, forms of government, treatment of women, and habits of feeling. Constructed upon the noblest principles of art, and pervaded by the eternal calm of the immortals, these poems have an especial value to us, who have scarcely yet realized that poetry is an art, and are feverish from the unrest of our time. If by the help of this volume any reader be enabled to find a portion of the wisdom that is hidden in these mines, its purpose will have been accomplished. My thanks are due to Mr. John A. Wilstach for the use of selections from his translation of the "Divine Comedy;" to Prof. J. M. Crawford, for the use of selections from his translation of the "Kalevala;" to Henry Holt & Co., for the use of selections from Rabillon's translation of "La Chanson de Roland;" to Roberts Brothers, for the use of selections from Edwin Arnold's "Indian Idylls;" to Prof. J. C. Hall, for the use of selections from his translation of "Beowulf;" and to A. C. Armstrong & Son, for the use of selections from Conington's Translation of the "Aeneid." The selections from the "Iliad" and the "Odyssey" are used with the permission of and by special arrangement with Houghton, Mifflin & Co., publishers of Bryant's translations of the "Iliad" and the "Odyssey." Special thanks are due to Miss Eliza G. Browning of the Public Library of Indianapolis, to Miss Florence Hughes of the Library of Indiana University, and to Miss Charity Dye, of Indianapolis. K. M. R. INDIANAPOLIS, IND., September, 1896. CONTENTS. THE HINDU EPIC: THE RAMÂYÂNA THE HINDU EPIC: THE MAHÂ-BHÂRATA THE GREEK EPIC: THE ILIAD THE GREEK EPIC: THE ODYSSEY THE FINNISH EPIC: THE KALEVALA THE ROMAN EPIC: THE AENEID THE SAXON EPIC: BEOWULF THE GERMAN EPIC: THE NIBELUNGEN LIED THE FRENCH EPIC: THE SONG OF ROLAND THE PERSIAN EPIC: THE SHAH-NAMEH THE SPANISH EPIC: THE POEM OF THE CID THE ITALIAN EPIC: THE DIVINE COMEDY THE ITALIAN EPIC: THE ORLANDO FURIOSO THE PORTUGUESE EPIC: THE LUSIAD THE ITALIAN EPIC: THE JERUSALEM DELIVERED THE ENGLISH EPIC: PARADISE LOST THE ENGLISH EPIC: PARADISE REGAINED SELECTIONS. FROM THE RÂMÂYANA: TRANSLATOR The Descent of the Ganges … Milman The Death of Yajnadatta … " FROM THE MAHÂ-BHÂRATA: Sâvitrî; or, Love and Death … Arnold The Great Journey … " FROM THE ILIAD: Helen at the Scaean Gates … Bryant The Parting of Hector and Andromache … " FROM THE ODYSSEY: The Palace of Alcinoüs … Bryant The Bending of the Bow … " FROM THE KALEVALA: Ilmarinen's Wedding Feast … Crawford The Birth of the Harp … " FROM THE AENEID: Nisus and Euryalus … Conington FROM BEOWULF: Grendel's Mother … Hall FROM THE NIBELUNGEN LIED: How Brunhild was received at Worms … Lettsom How Margrave Rüdeger was slain … " FROM THE SONG OF ROLAND: The Horn … Rabillon Roland's Death … " FROM THE SHAH-NAMEH: The Rajah of India sends a Chessboard to Nushirvan Robinson Zal and Rudabeh " FROM THE POEM OF THE CID: Count Raymond and My Cid Ormsby My Cid's Triumph " FROM THE DIVINE COMEDY: Count Ugolino Wilstach Buonconte di Montefeltro " Beatrice descending from Heaven " The Exquisite Beauty of Beatrice " FROM THE ORLANDO FURIOSO: The Death of Zerbino Rose FROM THE LUSIAD: Inez de Castro Mickle The Spirit of the Cape " FROM THE JERUSALEM DELIVERED: Sophronia and Olindo Wiffen FROM PARADISE LOST: Satan Apostrophe to Light FROM PARADISE REGAINED: The Temptation of the Vision of the Kingdoms of the Earth NATIONAL EPICS. THE RÂMÂYANA. "He who sings and hears this poem continually has attained to the highest state of enjoyment, and will finally be equal to the gods." The Râmâyana, the Hindu Iliad, is variously ascribed to the fifth, third, and first centuries B.C., its many interpolations making it almost impossible to determine its age by internal evidence. Its authorship is unknown, but according to legend it was sung by Kuça and Lava, the sons of Rama, to whom it was taught by Valmiki. Of the three versions now extant, one is attributed to Valmiki, another to Tuli Das, and a third to Vyasa. Its historical basis, almost lost in the innumerable episodes and grotesque imaginings of the Hindu, is probably the conquest of southern India and Ceylon by the Aryans. The Râmâyana is written in the Sanskrit language, is divided into seven books, or sections, and contains fifty thousand lines, the English translation of which, by Griffith, occupies five volumes. The hero, Rama, is still an object of worship in India, the route of his wanderings being, each year, trodden by devout pilgrims. The poem is not a mere literary monument,—it is a part of the actual religion of the Hindu, and is held in such reverence that the mere reading or hearing of it, or certain passages of it, is believed to free from sin and grant his every desire to the reader or hearer. BIBLIOGRAPHY AND CRITICISM, THE RÂMÂYANA. G. W. Cox's Mythology and Folklore, 1881, p. 313; John Dowson's Classical Dictionary of Hindu Mythology, Religion, Geography, History, and Literature, 1879; Sir William Jones on the Literature of the Hindus (in his Works, vol. iv.); Maj.-Gen. Vans Kennedy's Researches into Hindu Mythology, 1831; James Mill's History of British India, 1840, vol. ii., pp. 47-123; F. Max Müller's Ancient Sanskrit Literature, 1859; E. A. Reed's Hindu Literature, 1891, pp. 153-271; Albrecht Weber's History of Indian Literature, 1878, pp. 191-195; J. T. Wheeler's History of India, 4 vols., 1876, vol. ii.; Sir Monier Williams's Indian Wisdom, 1863, Indian Epic Poetry, 1863; Article on Sanskrit Literature in Encyclopædia Britannica; R.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents