Paula the Waldensian
255 pages
English

Paula the Waldensian

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
255 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

The Project Gutenberg EBook of Paula the Waldensian, by Eva LecomteCopyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloadingor redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do notchange or edit the header without written permission.Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of thisfile. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can alsofind out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts****eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971*******These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****Title: Paula the WaldensianAuthor: Eva LecomteRelease Date: December, 2004 [EBook #7040] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was firstposted on February 26, 2003]Edition: 10Language: English*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PAULA THE WALDENSIAN ***This eBook was produced by Joel Erickson , Charles Franks ,and Juliet SutherlandPAULATHE WALDENSIANby Eva LecomteAdapted and translated from the Spanish Version by W. M. StrongPREFACEI Hope and trust that the ...

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 26
Langue English

Extrait

The Project Gutenberg EBook of Paula the
Waldensian, by Eva Lecomte
Copyright laws are changing all over the world. Be
sure to check the copyright laws for your country
before downloading or redistributing this or any
other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when
viewing this Project Gutenberg file. Please do not
remove it. Do not change or edit the header
without written permission.
Please read the "legal small print," and other
information about the eBook and Project
Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and
restrictions in how the file may be used. You can
also find out about how to make a donation to
Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla
Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By
Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands
of Volunteers!*****
Title: Paula the WaldensianAuthor: Eva Lecomte
Release Date: December, 2004 [EBook #7040]
[Yes, we are more than one year ahead of
schedule] [This file was first posted on February
26, 2003]
Edition: 10
Language: English
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG
EBOOK PAULA THE WALDENSIAN ***
This eBook was produced by Joel Erickson
<joel@oneporpoise.com>, Charles Franks
<charlz@lvcablemodem.com>, and Juliet
SutherlandPAULA
THE WALDENSIAN
by Eva Lecomte
Adapted and translated from the Spanish Version
by W. M. Strong
PREFACE
I Hope and trust that the young people who read
this book will have as much joy in the reading of it
as I have had in its writing.
Paula's Saviour wishes to be your Saviour too.
Paula was by no means perfect, but she did love
God with all her heart and her neighbor as herself.
This simple country girl, young and strong, yet so
tender-hearted and forgetful of self, appears to me
sometimes like one of the clear brooks of my
beloved land, pure and fresh, slipping noiselessly
between flowered banks of forget-me-nots. It was
by love that she "conquered"—as we shall see!
If some day you should come to my country, do
not forget that I would have great joy in seeing any
of those who have read this book. I live in the little
town of Villar at the bottom of the valley, where ontown of Villar at the bottom of the valley, where on
every side there are hills and mountains as far as
the eye can reach. To me it is the loveliest country
in the world and I am sure that Paula thought so
too.
And so good-bye, dear young reader! I must not
keep you any longer, for I am sure you have a
great desire to know about Paula; and anyway, I
suppose you will have done what I would have
done at your age, namely, read the story first, and
left my poor preface to the last—for which I have
already pardoned you!
And now, may God bless you, Paula dear, as you
walk among these my young friends who read
about you! My prayer is that you may shed over
them the same sweet ray of celestial light that you
have already shed over others.
EVA LECOMTE.
Villar-Pellice, France.
Translator's note:
"Paula" was originally written in French and
translated from thence into Spanish; and the
present translator having discovered this literary
and spiritual jewel, felt that it should be given also
to the young people of the English-speaking world,
not only that they might know Paula herself, but
that, through her, they might become moreintimately acquainted with Paula's Saviour and
accept Him as their own Redeemer and Lord.
W. M. STRONG.
Coihueco, Chile, South America, 1940.
CONTENTS
PART ONE
1. AN UNEXPECTED LETTER
2. MEMORIES
3. PAULA ARRIVES
4. PAULA'S TREASURES
5. LOUIS' WATCH
6. IN THE MIDST OF DARKNESS
7. CATALINA'S ILLNESS
8. THE FIVE-FRANC PIECE9. A LITTLE GLIMPSE OF HEAVEN
10. IN THE COUNTRY
11. THE CAT MOTHER
12. A TREASURE RESTORED
13. THE SCHOOL-TEACHER AND HER
BROTHER
PART TWO
1. SOME YEARS LATER
2. THE BRETON
3. SAVED!
4. THE YOUNG SCHOOL-MISTRESS
5. THE NIGHT-SCHOOL
6. THE HOUSE OF GOD
7. IN HIS PRESENCEPART ONE
CHAPTER ONE
AN UNEXPECTED LETTER
Clearly engraved on the walls of my memory there
still remains a picture of the great gray house
where I spent my childhood. It was originally used
for more than a hundred years as the convent of
the "White Ladies", with its four long galleries, one
above the other, looking proudly down upon the
humbler dwellings of the village. On the side of the
house, where ran the broad road from Rouen to
Darnetal, a high rugged wall surrounded a wide
yard, guarded at the entrance by two massive
doors, studded with enormous spikes. The naked
barrenness of this yard was, to say the least,
forbidding in the extreme; but the fertile fields on
the other side of the house spread themselves like
a vast and beautiful green carpet, dotted here and
there with little villages, crowned with church spires
and their corresponding belfries, from which on a
Sunday morning pealed out the cheerful call to
prayer and worship. The ancient convent long
before our story begins had been transformed into
a lovely dwelling with an immense garden on one
side, edged by a dozen little brick houses that
seemed so small that they made us children think
of certain doll-houses that we used to see in the
Paris magazines. They were known locally as the"Red Cottages." A long avenue of ancient elms
separated us from these houses of our neighbors,
and in front of the cottages stretched a line of
stone benches, where, in the shade of the great
trees, the old men of the village used to sit and
recount to us tales of the days when the Convent
flourished. Some of these stories made us shiver.
(Indeed, they had a habit of straying into our
dreams at night.)
The rest of the land around the Convent had, with
the passing of the years, fallen into the hands of
the villagers themselves. Each one had a small
space for flowers in front and a vegetable garden
behind.
Of course, our own garden covering the whole
space in front of the Red Cottages, was a much
more pretentious affair with its deep well, its many-
colored kiosks, and its noisy bee-hives. In fact, it
was in our eyes, the most enchanting corner of the
earth.
I don't remember all the details about the special
thing that happened one day, but I know that I shall
never forget it to the end of my life.
We were at tea in the garden. Teresa, our old
servant, was walking up and down in her kitchen.
She never seemed to have time to sit down to eat
Dear old Teresa! She always seemed like a mother
to me, for we had lost our own dear mother when I
was still in the cradle.
My brother and I had quarrelled over a mereMy brother and I had quarrelled over a mere
nothing, when we were called in to tea by our
father. Of course, we did not dare continue our
dispute openly in front of him, but we continued our
war-like activities by kicking each other under the
table.
Louis was ten years old and I was nine. As he was
older and a boy, he of course, considered that he
had the right to the last word. Now kicks had
replaced words; but as we were seated at quite a
distance from one another, we did not succeed in
causing very great damage to each other's shins.
Notwithstanding this, I began to lose patience, and
in order to end the matter, knowing that Louis was
not very courageous, I leaned my chair as far
inside as I could and let him have one terrific kick.
At this, his face changed color and my father now
disturbed by the extra noise of my kick, finally
began to realize what was happening. I do not
know how matters would have terminated, if
Teresa had not at this moment come into the
garden with a black-bordered letter in her hand
which she delivered to our father. He took it silently
and opened it as Teresa carried away the tea-pot.
I saw immediately by my father's expression that
the letter carried serious news, and I am sure
Louis noticed it also for he completely forgot to
return my kick.
"Teresa!" called my father.
"All right, I'm coming," said that good lady.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents