"La femme d en haut" de Claire Messud - Extrait
20 pages
Français

"La femme d'en haut" de Claire Messud - Extrait

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
20 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Nora ressemble à votre voisine du dessus, celle qui vous sourit chaleureusement dans l'escalier mais dont vous ignorez tout, car elle ne laisse paraître aucun désir, de peur de vous contrarier. Lorsque la belle Sirena, accompagnée de son mari et de son fils, fait irruption dans son existence d'institutrice dévouée, elle réveille un flot de sentiments longtemps réprimés.
Au fil des mois, Nora réinvente sa vie et se réinvente elle-même, projetant sur chacun des membres de cette famille ses désirs inavoués : maternité, création artistique, sensualité. Mais échappe-t-on réellement au statut de femme de second plan?
Tout en s'attaquant aux vicissitudes des rapports familiaux et à la cruauté du monde de l'art, Claire Messud brise avec acidité le mythe de la femme sans histoires, pour la révéler grinçante et en colère, habitée d'espoirs fous et, inévitablement, de fracassantes désillusions.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 19 août 2014
Nombre de lectures 14
Langue Français

Extrait

CLAIRE MESSUD
LA FEMME DEN HAUT
R O M A N T R A D U I T D E L’ A N G L A I S ( É T A T S - U N I S ) P A R F R A N C E C A M U S - P I C H O N
G A L L I M A R D
DU MÊME AUTEUR
Aux Éditions Gallimard
L A VIE APRÈS UNE HISTOIRE SIMPLE LES ENFANTS DE L’EMPEREUR
Du monde entier
CL AIRE MESSUD
L A F E M M E D ’ E N H A U T
 ô  à 
Traduit de l’anglais (États-Unis) par France Camus-Pichon
G A L L I M A R D
Titre original :
the woman upstairs Alfred A. Knopf, New York.
© Claire Messud, 2013. © Éditions Gallimard, 2014, pour la traduction française.
À Georges et Anne Borchardt, et, comme toujours, à J. W.
« Ogûô védé qûéllô cé û àî, ôcî ŝéôô qûéllô cé û ŝé’. » MACHIAVEL Le Prince
« Sàŝ dôûé éû dé éŝôéŝ côéé lé cààcèé ûéé ŝûbjécîf dû ôèé qû’éŝ l’àôû, é là ŝôé dé càîô qûé c’éŝ d’ûé é-ŝôé ŝûléàîé, dîŝîcé dé céllé qûî ôé lé êé ô dàŝ lé ôdé, é dô là lûà déŝ léŝ ŝô îŝ dé ôûŝ-êéŝ. »
MARCEL PROUST À la recherche du temps perdu
« Rîé â fôûé dé céŝ îdôlôgîéŝ bîé-éŝàéŝ. »
PHILIP ROTH Le théâtre de Sabbath
PREMIÈRE PARTIE
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents