Le mariage de Loti
330 pages
Français

Le mariage de Loti

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
330 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Ce roman a été écrit à la suite d’une escale à Tahiti en 1872 par un jeune navigateur du nom de Julien Viaud. Loti, c’est le nom d’une fleur tropicale que donne au jeune écrivain la reine Pomaré. Celui-ci en fait le nom du personnage principal de ce roman qui se passe à Tahiti, mais surtout le jeune homme l’adopte comme nom de plume dès 1876. Ce roman, publié en 1880, est son premier succès d’édition. « Je puis très bien me figurer qu'un peintre d'aujourd'hui fasse quelque chose comme ce que l'on trouve dépeint dans le livre de Pierre Loti, Le mariage de Loti, où la nature d'Otahiti est décrite. Un livre que je puis te recommander fortement. » (Vincent Van Gogh, extrait d’une lettre à sa sœur, 1888)

Informations

Publié par
Nombre de lectures 85
EAN13 9782824710990
Langue Français

Extrait

P I ERRE LO T I
LE MARIA GE DE LO T I
BI BEBO O KP I ERRE LO T I
LE MARIA GE DE LO T I
Un te xte du domaine public.
Une é dition libr e .
ISBN—978-2-8247-1099-0
BI BEBO OK
w w w .bib eb o ok.comLicence
Le te xte suivant est une œuv r e du domaine public é dité
sous la licence Cr e ativ es Commons BY -SA
Except where otherwise noted, this work is licensed under
h tt p : / / c r e a ti v e c o m m on s . or g / l i c e n s e s / b y - s a / 3 . 0 /
Lir e la licence
Cee œuv r e est publié e sous la licence CC-BY -SA, ce qui
signifie que v ous p ouv ez lég alement la copier , la r e
distribuer , l’ env o y er à v os amis. V ous êtes d’ailleur s
encourag é à le fair e .
V ous de v ez aribuer l’ o euv r e aux différ ents auteur s, y
compris à Bib eb o ok.1Le mariag e de Loti Chapitr e
« E hari te fau,
E tor o te faar o
E nau te taata. »
Le p almier cr oîtra,
Le corail s’étendra,
Mais l’homme p érira.
(V I EUX DICT ON DE LA POL Y N ÉSI E.)
2M  SARAH BERN HARD T
Juin, 1878A
MAD AME
A v ous qui brillez tout en haut, l’auteur très obscur d’ Aziyade dé die
humblement ce ré cit sauvag e .
Il lui semble que v otr e nom laissera tomb er sur ce liv r e un p eu de son
grand char me p o étique .
L’auteur était bien jeune lor squ’il a é crit ce liv r e  ; il le met à v os pie ds,
Madame , en v ous demandant b e aucoup , b e aucoup d’indulg ence .
n
3Pr emièr e p artie
4CHAP I T RE I
P AR P LUMK ET , AMI DE LO T I
    le 25 janvier 1872, à l’âg e de vingt-deux ans et
onze jour s.L Lor sque la chose eut lieu, il était envir on une heur e de
l’aprèsmidi, à Londr es et à Paris.
Il était à p eu près minuit, en dessous, sur l’autr e face de la b oule
terr estr e , dans les jardins de la feue r eine Pomaré , où la scène se p assait.
En Eur op e , c’était une fr oide et triste jour né e d’hiv er . En dessous, dans
les jardins de la r eine , c’était le calme , l’éner vante langueur d’une nuit
d’été .
Cinq p er sonnes assistaient à ce baptême de Loti, au milieu des
mimosas et des orang er s, dans une atmosphèr e chaude et p arfumé e , sous un
ciel tout constellé d’étoiles australes.
C’étaient  : Ariité a, princesse du sang, Faïmana et T éria, suivantes de
la r eine , P lumk et et Loti, midshipmen de la marine de S. M. Britannique .
Loti qui, jusqu’à ce jour , s’était app elé Har r y Grant, conser va ce nom,
5Le mariag e de Loti Chapitr e I
tant sur les r egistr es de l’état civil que sur les rôles de la marine r o yale ,
mais l’app ellation de Loti fut g énéralement adopté e p ar ses amis.
La cérémonie fut simple  ; elle s’ache va sans longs discour s, ni grand
app ar eil.
Les tr ois T ahitiennes étaient cour onné es de fleur s natur elles, et vêtues
de tuniques de mousseline r ose , à traînes. Après av oir inutilement essayé
de pr ononcer les noms barbar es d’Har r y Grant et de P lumk et, dont les
sons dur s ré v oltaient leur s g osier s maoris, elles dé cidèr ent de les désigner
p ar les mots Rémuna et Loti, qui sont deux noms de fleur s.
T oute la cour eut le lendemain communication de cee dé cision, et
Harry Grant n’ e xista plus en O cé anie , non plus que Plumket son ami.
Il fut conv enu en outr e que les pr emièr es notes de la chanson
indigène  : « Loti taimané , etc. . . » chanté es discrètement la nuit aux ab ords du
p alais, signifieraient  : « Rémuna est là , ou Loti, ou tous deux ensemble  ;
ils prient leur s amies de se r endr e à leur app el, ou tout au moins de v enir
sans br uit leur ouv rir la p orte des jardins. . … »
n
6CHAP I T RE I I
NO T E BIO GRAP H IQU E SU R
RARAH U , DU E A UX
SOU V EN I RS DE P LUMK ET
    mois de janvier 1858, dans l’île de Bora-Bora,
situé e p ar 16° de latitude australe , et 154° de longitude ouest.R A u moment où commence cee histoir e , elle v enait
d’accomplir sa quator zième anné e .
C’était une très singulièr e p etite fille , dont le char me p énétrant et
sauvag e s’ e x er çait en dehor s de toutes les règles conv entionnelles de b e auté
qu’ ont admises les p euples d’Eur op e .
T oute p etite , elle avait été embar qué e p ar sa mèr e sur une longue
pir ogue v oilé e qui faisait r oute p our T ahiti. Elle n’avait conser vé de son île
p erdue que le souv enir du grand mor ne effrayant qui la sur plomb e . La
silhouee de ce g é ant de basalte , planté comme une b or ne monstr ueuse
7

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents