The Merry Wives of Windsor - The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [9 vols.]
125 pages
English

The Merry Wives of Windsor - The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [9 vols.]

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
125 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 33
Langue English

Extrait

Project Gutenberg's The Merry Wives of Windsor, by William Shakespeare This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Merry Wives of Windsor The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [9 vols.] Author: William Shakespeare Editor: William George Clark John Glover Release Date: November 23, 2007 [EBook #23044] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERRY WIVES OF WINDSOR *** Produced by Louise Hope, Jonathan Ingram and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) These texts of The Merry Wives of Windsor are from Volume I of the nine-volume 1863 Cambridge edition of Shakespeare. The editors’ preface (e-text 23041) and the other plays from this volume are each available as separate e-texts. General Notes are in their original location at the end of the Folio text, followed by the text-critical notes originally printed at the bottom of each page. All notes are hyperlinked in both directions. In dialogue, a link from a speaker’s name generally means that the note applies to the entire line or group of lines. The Quarto text is given separately, after all Notes. Line numbers—shown in the right margin and used for all notes—are from the original text. In prose passages the exact line counts will depend on your browser settings, and will probably be different from the displayed numbers. Stage directions were not included in the line numbering. Introduction Standard Text (folios and later) Text of First Quarto T H OF E W O WILLIAM SHAKESPEARE EDITED BY WILLIAM GEORGE CLARK, M.A. FELLOW AND TUTOR OF TRINITY COLLEGE, AND PUBLIC ORATOR IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE; AND JOHN GLOVER, M.A. LIBRARIAN OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE. VOLUME I. Cambridge and London: M A C 1863. M I L L A N Introduction The Merry Wives of Windsor Dramatis Personæ Scene 1 Windsor. Before Page’s house. Scene 2 The same. Scene 3 A room in the Garter Inn. Scene 4 A room in Doctor Caius’s house. Scene 1 Before Page’s house. Scene 2 A room in the Garter Inn. Scene 3 A field near Windsor. Scene 1 A field near Frogmore. Scene 2 The street, in Windsor. Scene 3 A room in Ford’s house. Scene 4 A room in Page’s house. Scene 5 A room in the Garter Inn. Act I Act II Act III Act IV Scene Scene Scene Scene Scene Scene Act V Scene Scene Scene Scene Scene 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 A street. A room in Ford’s house. A room in the Garter Inn. A room in Ford’s house. A room in the Garter Inn. The same. Another room in the Garter Inn. A room in the Garter Inn. Windsor Park. A street leading to the Park. Windsor Park. Another part of the Park. Notes Critical Apparatus (“Linenotes”) for main text A Pleasant Conceited Comedy of Syr John Falstaffe, &c. (The Merry Wives of Windsor , First Quarto text) Critical Apparatus (“Linenotes”) for Quarto text Texts Used (from general preface) 161 THE MERRY WIVES OF WINDSOR. 163 BESIDES the copies of the Merry Wives of Windsor appearing in the folios and modern editions, a quarto, Q3, has been collated in these Notes, of which the following is the title: The | Merry Wives | of Windsor. | with the humours of Sir John Falstaffe, | as also, The swaggering Vaine of Ancient | Pistoll, and Corporall Nym. |WRITTEN BY William Shake-speare. | Newly corrected. | LONDON: | printed by T. H. for R. Meighen and are to be sold | at his Shop, next to the Middle-Temple Gate, and in | S. Dunstan’s Church-yard in Fleet Street . | 1630. Q1 and Q2 are editions of an early sketch of the same play. The variations between the text of these quartos and the received text are so great that collation cannot be attempted. The text printed at the end of the play is taken literatim from Q1, the edition of 1602, of which a copy is preserved among Capell’s SHAKESPEARIANA , and this text is collated verbatim with Q2, the second quarto printed in 1619. Q1 was reprinted in 1842 for the Shakespeare Society by Mr J. O. Halliwell. This text, which differs in one or two places from Capell’s Q1, has also been collated. Q2 is given among TWENTY OF THE PLAYS OF SHAKESPEARE, edited by Steevens. Their titles are as follows: (1) A | Most pleasaunt and | excellent conceited Co-|medie, of Syr John Falstaffe, and the | Merrie Wiues of Windsor . | Enter-mixed with sundrie | variable and pleasing humors of Syr Hugh | the Welch Knight, Justice Shallow, and his | wise Cousin M. Slender . | With the Swaggering vaine of Auncient | Pistoll, and Corporall Nym. | By William Shakespeare. | As it hath been diuers times Acted by the right Honorable | my Lord Chamberlaines seruants. Both before her | Maiestie, and else-where. | London. | Printed by T. C. for Arthur Johnson, and are to be sold at | his shop in Powles Church-yard, at the signe of the | Flower de Leuse and the Crowne. | 1602. [This consists of 7 Quires of 4. In the Quire G one line, which we have included in brackets, has been cut away by the binder. We have supplied it from Halliwell’s edition and Q2.] (2) A | Most pleasant and ex-|cellent Comedy, | of Sir John Falstaffe, and the | merry Wives of Windsor . | With the swaggering vaine of An|cient Pistoll, and Corporall Nym. | Written by W. SHAKESPEARE. | Printed for Arthur Johnson , 1619. 164 DRAMATIS PERSONÆ. 1 SIR JOHN FALSTAFF. FENTON, a gentleman. SHALLOW , a country justice. SLENDER, cousin to Shallow. FORD, two gentlemen dwelling at Windsor. PAGE, WILLIAM PAGE, a boy, son to Page. SIR H UGH EVANS, a Welsh parson. D OCTOR C AIUS, a French physician. Host of the Garter Inn. BARDOLPH, PISTOL, sharpers attending on Falstaff. N YM, R OBIN, page to Falstaff. SIMPLE, servant to Slender. R UGBY , servant to Doctor Caius. MISTRESS FORD. MISTRESS PAGE. ANNE PAGE, her daughter. MISTRESS QUICKLY , servant to Doctor Caius. Servants to Page, Ford, &c. SCENE—Windsor, and the neighbourhood. 1. Not in Qq Ff. Inserted by Rowe. 165 THE MERRY WIVES OF WINDSOR. ACT I. SCENE I. Windsor. Before PAGE’S house. Enter JUSTICE SHALLOW, SLENDER, and SIR H UGH EVANS. Shal. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star-chamber matter of it: if he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire. Slen. In the county of Gloucester, justice of peace and ‘Coram. ’ Shal. Ay, cousin Slender, and ‘Custalorum.’ Slen. Ay, and ‘Rato-lorum’ too; and a gentleman born, master parson; who writes himself ‘Armigero,’ in any bill, warrant, quittance, or obligation, ‘Armigero.’ Shal. Ay, that I do; and have done any time these three hundred years. Slen. All his successors gone before him hath done’t; and all his ancestors that come after him may: they may give the dozen white luces in their coat. Shal. It is an old coat. Evans. The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and signifies love. Shal. The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat. Slen. I may quarter, coz. Shal. You may, by marrying. Evans. It is marring indeed, if he quarter it. Shal. Not a whit. 20 10 5 I. 1 15 166 Evans. Yes, py’r lady; if he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures: but that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence to make atonements and compremises between you. Shal. The council shall hear it; it is a riot. Evans. It is not meet the council hear a riot; there is no fear of Got in a riot: the council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your vizaments in that. Shal. Ha! o’ my life, if I were young again, the sword should end it. Evans. It is petter that friends is the sword, and end it: and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it:—there is Anne Page, which is daughter to Master Thomas Page, which is pretty virginity. Slen. Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. Evans. It is that fery person for all the orld, as just as you will desire; and seven hundred pounds of moneys, and gold and silver, is her grandsire upon his death’s-bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, when she is able to overtake seventeen years old: it were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. Slen. Did her grandsire leave her seven hundred pound? Evans. Ay, and her father is make her a petter penny. Slen. I know the young gentlewoman; she has good gifts. Evans. Seven hundred pounds and possibilities is goot gifts. Shal. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there? Evans. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise one that is false, or as I despise one that is not true. The knight, Sir John, is there; and, I beseech you, be ruled by your wellwillers. I will peat the door for Master Page. [Knocks] What, hoa! Got pless your house here! Page. [Within] Who’s there? Enter PAGE. Evans. Here is Got’s plessing, and your friend, and Justice Shallow; and here young Master Slender, that peradventures shall tell you another tale, if matters grow to your likings. Page. I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow. Shal. Master Page, I am glad to see you: much good do it your good heart! I wished your venison better; it was ill killed. How doth good Mistress Page?—and I thank you always with my heart, la! with my heart. I. 1. 25 30 35 40 45 167 I. 1. 50 55 60 65 70 I. 1. 75 Page. Sir, I thank you. Shal. Sir, I thank you; by yea and no, I do. 168 Page. I am glad to see you, good Master Slender. Slen. How does your fallow gre
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents