Villani s Chronicle - Being Selections from the First Nine Books of the Croniche Fiorentine of Giovanni Villani
160 pages
English

Villani's Chronicle - Being Selections from the First Nine Books of the Croniche Fiorentine of Giovanni Villani

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
160 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Informations

Publié par
Publié le 01 décembre 2010
Nombre de lectures 44
Langue English

Extrait

The Project Gutenberg eBook, Villani's Chronicle, by Giovanni Villani, Edited by Philip H. Wicksteed, Translated by Rose E. Selfe This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Villani's Chronicle Being Selections from the First Nine Books of the Croniche Fiorentine of Giovanni Villani Author: Giovanni Villani Editor: Philip H. Wicksteed Release Date: July 8, 2010 [eBook #33022] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VILLANI'S CHRONICLE*** E-text prepared by Ted Garvin, Linda Cantoni, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) Transcriber's Note: This e-book contains numerous sidenotes. Duplicate date sidenotes within a section have been removed. The last four lines on page 22 in the edition used to prepare this e-book were erroneously duplicated from another page. For details, see the Note at the end of this e-book. Inconsistent spellings of proper nouns have been retained as they appear in the original, except where clearly incorrect. CONTENTS VILLANI’S CHRONICLE Ditemi dell' ovil di San Giovanni Quanto era allora, e chi eran le genti Tra esso degne di più alti scanni [Enlarged color version] VILLANI’S CHRONICLE BEING SELECTIONS FROM THE FIRST NINE BOOKS OF THE CRONICHE FIORENTINE OF GIOVANNI VILLANI T RANSLATED BY ROSE E. SELFE AND EDITED BY PHILIP H. WICKSTEED M.A. LONDON ARCHIBALD CONSTABLE & CO. LTD. 1906 SECOND EDITION CAREFULLY REVISED PREFATORY NOTE THE Editor is responsible for the selection of the passages translated, and for the Introduction. He has also compared the translation with the original text, has satisfied himself of its general accuracy, and has made numerous suggestions. The Translator is responsible for the fidelity of the translation in detail, and for its general tone and style. She has also drawn up the Indexes, and seen the work through the press. For the selection of marginal references to the works of Dante the Editor and Translator are jointly responsible. Both Translator and Editor desire to express their obligations to Mr. A.J. Butler, who has given -v- them his ungrudging assistance in every difficulty, and whose learning and judgment have been invaluable. TABLE OF CONTENTS PAGE -vii- INTRODUCTION xxv BOOK I. THIS book is called the New Chronicle, in which many past things are treated of, and especially the root and origins of the city of Florence; then all the changes through which it has passed and shall pass in the course of time: begun to be compiled in the year of the Incarnation of Jesus Christ, 1300. Here begins the preface and the First Book. § 1. § 2.—How through the confusion of the Tower of Babel the world began to be 1 2 4 4 6 7 8 8 9 10 13 14 16 18 19 20 22 22 23 24 26 27 30 31 32 34 -viii- inhabited § 5.—Of the third part of the world called Europe, and its boundaries § 7.—How King Atlas first built the city of Fiesole § 8.—HowAtlas had three sons, Italus and Dardanus and Sicanus § 9.—How Italus and Dardanus came to agree which should succeed to the city of Fiesole and the kingdom of Italy § 10.—How Dardanus came to Phrygia and built the city of Dardania, which was afterwards the great Troy § 11.—How Dardanus had a son which was named Tritamus, which was the father of Trojus, after whose name the city of Troy was so called § 17.—HowAntenor and the young Priam, having departed from Troy, built the city of Venice, and that of Padua § 21.—How Æneas departed from Troy and came to Carthage in Africa § 22.—How Æneas came into Italy § 23.—How the King Latinus ruled over Italy, and how Æneas had his daughter to wife, and all his kingdom § 29.—How Rome was ruled for a long time by the government of the consuls and senators, until Julius Cæsar became Emperor § 30.—How a conspiracy was formed in Rome by Catiline and his followers § 31.—How Catiline caused the city of Fiesole to rebel against the city of Rome § 32.—How Catiline and his followers were discomfited by the Romans in the plain of Piceno § 33.—How Metellus with his troops made war upon the Fiesolans § 34.—How Metellus and Fiorinus discomfited the Fiesolans § 35.—How the Romans besieged Fiesole the first time, and how Fiorinus was slain § 36.—How because of the death of Fiorinus, the Romans returned to the siege of , Fiesole § 37.—How the city of Fiesole surrendered itself to the Romans, and was destroyed and laid waste § 38.—How the city of Florence was first built § 39.—How Cæsar departed from Florence, and went to Rome, and was made consul to go against the French § 40.—Of the ensign of the Romans and of the Emperors, and how from them it came to the city of Florence and other cities § 42.—How the Temple of Mars, which is now called the Duomo of S. Giovanni, was built in Florence § 50.—Of the city of Luni § 57.—The story returns to the doings of the city of Florence, and how S. Miniato there suffered martyrdom under Decius, the Emperor § 59.—Of Constantine the Emperor, and his descendants, and the changes which came thereof in Italy § 60.—How the Christian faith first came to Florence BOOK II. § 1.—Here begins the Second Book: how the city of Florence was destroyed by 35 38 39 -ix- Totila, the scourge of God, king of the Goths and Vandals § 2.—How Totila caused the city of Fiesole to be rebuilt § 4.—How the Goths remained lords of Italy after the death of Totila § 10.—How Charles Martel came from France to Italy at the summons of the Church against the Lombards; and of the origin of the city of Siena § 12.—How Telofre [Astolf], king of the Lombards, persecuted Holy Church, and how King Pepin, at the summons of Pope Stephen, came from France and defeated him, and took him prisoner § 13.—How Desiderius, son of Telofre, began war again with Holy Church, for the which thing Charles the Great passed into Italy, and defeated him, and took away and destroyed the lordship of the Lombards § 15.—How Charles the Great, king of France, was made Emperor of Rome § 21.—How the city of Florence lay waste and in ruins for 350 years BOOK III. GOES back somewhat to tell how the city of Florence was rebuilt by the power of Charles the Great and the Romans. § 1. § 2.—Of the form and size in which the city of Florence was rebuilt § 3.—How Charles the Great came to
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents