Guide de Bruxelles : une occasion unique de mieux connaître la capitale
40 pages
Français

Guide de Bruxelles : une occasion unique de mieux connaître la capitale

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
40 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Vous trouverez dans ce document, un guide de Bruxelles pour mieux connaître la capitale

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 23
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Une occasion UniqUe de mieUx connaître la capitale
4 clichés tenaces: y a-t-il du vrai là-dedans?
D’un quartier à l’autre
Bruxelles est-elle riche?
Apprendre le néerlandais? C’est possible!
Régions? Communautés? Lois linguistiques?
 Bruxelles pour vous  
 ‘Venez découVrir 
  Bruxelles!’ 
101
conseils
culturels!04 12
Bienvenue
à Bruxelles
Bruxelles, c’est aujourd’hui une mosaïque 20 26 32
de communautés et de cultures. Une ville
aux opportunités gigantesques, confrontée à
de grands défs. C’est pourquoi chacun doit
collaborer de manière intensive pour faire de
Bruxelles une ville encore meilleure, plus belle
et plus agréable à vivre.
À Bruxelles, la Flandre opte résolument   Pages intérieures     
pour la coopération et le partenariat. Avec
d’autres, nous participons à la construction
d’une ville interculturelle, dans laquelle
les diférentes communautés apprennent à
comprendre et à respecter leur spécifcité 04 exploration de Bruxelles :
respective. un  parcours-découverte au fl des quartiers de la ville, avec
Bruxelles est une ville qui pétille, qui vit l’histoire en fligrane.
et qui vibre – vous ne manquerez pas de le
constater dans cette brochure. C’est un pas- 12 Il se passe toujours quelque chose à Bruxelles :
sionnant laboratoire de la cohabitation, dans goûtez ce pétillant cocktail culturel: Bruxelles
lequel la Flandre entend continuer à jouer interculturelle.
pleinement son rôle.
20 Vivre et travailler : Bruxelles est économique-
Bonne découverte! ment riche et socialement pauvre. Mais il y fait bon vivre!
26 l’enseignement à Bruxelles :
Pascal Smet Comment l’enseignement néer landophone a fait école et où
Ministre famand de apprendre le néerlandais à Bruxelles.
l’Enseignement, de la Jeunesse,
de l’Égalité des Chances et 32 Bruxelles, un imbroglio politique? Suivez le guide dans ce
des Affaires bruxelloises labyrinthe: langue et gouvernement
à Bruxelles.
 Plus d’information sur cette brochure? 
l’Autorité famande, Coordination Bruxelles, Avenue Baudoin
30, boîte 20, 1000 Bruxelles, T 02 553 56 28,
brussel@vlaanderen.be, www.vlaanderen.be/brussel
Tony Mary 04
 colophone  Leo Timmers 14
Éditeur responsable: Ann Steenwinckel, chef d’équipe Jonas Helseth 15
Anouk De Vroey 25Coordination Bruxelles. Rédaction et réalisation:
Jansen & Janssen Customer Media, www.jaja.be. Gunther Van Neste 30
Madeleine Ki Shi 35Conseils: Coordination Bruxelles et Onthaal en Promotie
Brussel. Traduction: Michel Teller (Cyrano) Photos: Christophe
Vander Eecken. Numéro de dépôt: D/2010/3241/205.
02
Interviews de
 editorial   des coriaces s
Les Bruxellois sont volontiers surnommés les ‘Zinnekes’.
En dialecte bruxellois, ce terme désigne les chiens bâtards
qui errent dans les rues. Il y a bien longtemps, on les jetait
dans l’eau sale de la Senne pour les noyer. Mais beaucoup
de ces chiens parvenaient à s’en sortir: le Zinneke est un
coriace, un symbole de l’identité bruxelloise, croisement
de sang famand, wallon, italien, espagnol, arabe, anglais,
allemand ou autre.
Depuis 2000, la Zinneke Parade se tient tous les deux
ans au mois de mai: un cortège carnavalesque dans lequel
les 19 communes bruxelloises se présentent sous leur
meilleur jour. Cette spectaculaire Parade est l’aboutis-
sement d’un long processus de création: dans chaque
quartier, des habitants, des écoles, des associations et des
artistes mettent leurs idées en commun. À ne pas manquer!
   Pages intérieures     
l’iris?
L’emblème de Bruxelles – l’iris, une
feur des marais – est une référence
aux origines de la ville, sur les rives
boueuses de la Senne. Au Moyen
Âge, Bruxelles était entourée
de marécages où feurissaient
des masses d’iris dorés. L’iris
est l’emblème de la Région de
Bruxelles-Capitale et fgure également
dans le blason de la Vlaamse Gemeens-
chapscommissie, aux côtés du lion famand.
180
C’est le nombre de langues parlées à Bruxelles. Pas mal pour
une ville de 1.048.000 habitants. Il n’est donc pas étonnant
que 41 pour cent des familles ne soient pas linguistiquement
homogènes. D’ailleurs, on dénombre aussi à Bruxelles 45
nationalités comptant plus de 1000 membres – en tout cas,
selon le dernier recensement (2001). Depuis lors, ce chifre a
certainement augmenté.
03
  en Bref   tony mary à propos de ‘son’ BrUxelles
‘Bruxelles
1 V illedeBruxelles
2 Saint-Josse-ten-
Noode
3 Schaerbeek
4 Ever e
5 W oluwe-Saint-
Lambert
6 W oluwe-Saint-Pierr e
7 Auder ghem
8 Etterbeek
9 W atermael-Boitsfort
10 Ixelles
04
 exPloration de Bruxelles           ‘Bruxelles est la seule ville cosmopolite que
possède la Belgique’, dit Tony Mary. ‘Son
multilinguisme et sa multiculturalité sont
des atouts uniques. Bruxelles est notre fenêtre
sur le monde et notre moteur économique. est unique’ Et notre marque la plus forte.’
ony Mary a derrière lui une brillante car- on recense pas moins de 169 nationalités sur 6 comparable à celui des plus grandes métropoles. Trière de cadre dirigeant chez IBM, Belga- kilomètres carrés. ‘Bruxelles est devenue une Le théâtre de la Monnaie est vraiment l’un des
com et KPMG et il a été administrateur délégué ville multilingue et multiculturelle. Quand on meilleurs opéras au monde. Et Bozar – le palais
à la Vlaamse Radio en Televisie (VRT). Il est examine la composition de la population, on des Beaux-Arts – draine aujourd’hui plus d’un
plus que jamais un ambassadeur passionné de constate un mélange tout à fait exceptionnel. million de visiteurs par an.’
Bruxelles. ‘Dans ma carrière, j’ai quitté cinq Les Belges “autochtones” ne représentent plus
fois la Belgique’, dit-il. ‘J’y suis revenu cinq que 44 pour cent. Le reste se subdivise en deux Laboratoire
fois – uniquement pour Bruxelles. Elle a les catégories. D’un côté, on a ce qu’on peut appeler ‘Les néerlandophones font plus qu’apporter leur
avantages des grandes métropoles mondiales la migration traditionnelle: les fux d’Espagnols, pierre à ce riche foisonnement. Que l’on songe
comme Londres et Paris, mais de manière plus de Portugais, de Nord-Africains, de Turcs et par exemple au Kaaitheater et au Koninklijke
compacte, à taille humaine.’ d’Européens de l’Est qui sont venus à Bruxelles Vlaamse Schouwburg (KVS), qui jette des ponts
pour chercher un travail – souvent mal payé – avec des partenaires multiculturels et avec
Un mélange exceptionnel surtout depuis les années 50. Certains se sont les francophones à Bruxelles. Ou à l’Ancienne
‘Faites le compte. On y trouve des quartiers bour- intégrés, d’autres cherchent encore leur place.’ Belgique (AB), une salle renommée pour la scène
geois, comme ici à Ixelles, mais aussi des coins ‘D’un autre côté, il y a la migration qui est gé- pop et rock internationale. Si la culture néerlan-
qui ont conservé un petit air rural, comme à Ber- nérée par la fonction internationale de Bruxelles: dophone est si forte et si attrayante à Bruxelles,
chem-Sainte-Agathe, et des zones résidentielles, des fonctionnaires de l’Union européenne et c’est parce qu’elle ne se replie pas sur elle-même,
notamment dans le sud-est de l’agglomération. de l’OTAN, des lobbyistes, des juristes, des mais qu’elle est immergée dans le brassage inter-
Tout est très près l’un de l’autre: le quartier journalistes, pour ne citer que ceux-là. Grâce culturel de Bruxelles. Et c’est très bien ainsi.’
populaire des Marolles, l’ambiance africaine de à cette fonction internationale, Bruxelles reste ‘Le monde devient de plus en plus intercul-
Matonge et le luxe de l’avenue Louise. Bruxelles notre moteur économique et possède une image turel. Cela se remarque aussi à Anvers et à
es

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents