Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Handelingen van het Europese Parlement Zitting 1987-1988. Volledig verslag van de Vergadering van 8 tot en met 12 februari 1988
280 pages
Nederlandse

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Handelingen van het Europese Parlement Zitting 1987-1988. Volledig verslag van de Vergadering van 8 tot en met 12 februari 1988

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
280 pages
Nederlandse
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

ISSN D378-B025 Bijlage Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. 2-361 uitgave in de Nederlandse taai Handelingen van het Europese Parlement Zitting 1987-1988 Volledig verslag van de Vergadering van 8 tot en met 12 februari 1988 Huis van Europa, Straatsburg Inhoud Vergadering van maandag 8 februari 1988 Hervatting van de zitting, blz. 1 — Agenda, blz. 3 — Opheffing van de parlementaire immuniteit, blz. 11 — Rascisme en fascisme in Europa, blz. 14. Vergadering van dinsdag 9 februari 1988 25 Urgentverklaring, blz. 28 — Verwelkoming, blz.9 — Verklaring van de Commissie over de richtsnoeren voor de werkzaamheden voor 1988 (voortzetting), blz. 29 — BRITE-programma, blz. 42 — ESPRIT-programma, blz. 47 — Internationale samenwerking en uitwisseling van Europese onderzoekers, blz. 50 — Stemming, blz. 54 — Internationale samenwerking en uitwisseling van Europese onderzoekers (voortzetting), blz. 55 — Personen die gehouden zijn tot betaling van een douaneschuld, blz. 60 — Actualiteitendebat (bekendmaking), blz. 62 — Ver­welkoming, blz. 62 — Vragenuur, blz. 62 — Instellingen op het gebied van normen en technische voorschriften, blz. 76 — Vloeibare meststoffen, blz. 79 — Informatie op het gebied van normen en technische voorschriften, blz. 79 — Braaklegging van landbouwgronden, blz. 80 — Actualiteitendebat, blz. 87 —g van landbouwgronden (voortzetting), blz. 96. Vergadering van woensdag 10 februari 1988 113 Goedkeuring van de notulen, blz.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 14
Langue Nederlandse
Poids de l'ouvrage 7 Mo

Extrait

ISSN D378-B025
Bijlage Publikatieblad
van de
Europese Gemeenschappen
Nr. 2-361
uitgave in de Nederlandse taai Handelingen van het Europese Parlement
Zitting 1987-1988
Volledig verslag van de Vergadering
van 8 tot en met 12 februari 1988
Huis van Europa, Straatsburg
Inhoud Vergadering van maandag 8 februari 1988
Hervatting van de zitting, blz. 1 — Agenda, blz. 3 — Opheffing van de parlementaire
immuniteit, blz. 11 — Rascisme en fascisme in Europa, blz. 14.
Vergadering van dinsdag 9 februari 1988 25
Urgentverklaring, blz. 28 — Verwelkoming, blz.9 — Verklaring van de Commissie
over de richtsnoeren voor de werkzaamheden voor 1988 (voortzetting), blz. 29 —
BRITE-programma, blz. 42 — ESPRIT-programma, blz. 47 — Internationale
samenwerking en uitwisseling van Europese onderzoekers, blz. 50 — Stemming,
blz. 54 — Internationale samenwerking en uitwisseling van Europese onderzoekers
(voortzetting), blz. 55 — Personen die gehouden zijn tot betaling van een
douaneschuld, blz. 60 — Actualiteitendebat (bekendmaking), blz. 62 — Ver­
welkoming, blz. 62 — Vragenuur, blz. 62 — Instellingen op het gebied van normen en
technische voorschriften, blz. 76 — Vloeibare meststoffen, blz. 79 — Informatie op
het gebied van normen en technische voorschriften, blz. 79 — Braaklegging van
landbouwgronden, blz. 80 — Actualiteitendebat, blz. 87 —g van
landbouwgronden (voortzetting), blz. 96.
Vergadering van woensdag 10 februari 1988 113
Goedkeuring van de notulen, blz.4 — Extractiemiddelen in levensmiddelen,
blz. 115 — Muziek in de Gemeenschap, blz.8 — Financiële en technische hulp aan
de ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, blz. 134 — Stemming, blz. 138
— Financiële en technische hulp aan de ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-
Amerika (voortzetting), blz. 142 — Stemming (Europese Akte), blz. 148 —
Vragenuur, blz. 151 — Uitvoering van de adviezen van het Parlement,
blz. 162 — Bijlage I, blz. 166 — Bijlage II, blz. 172.
(Vervolg z. o. z.) TEN GELEIDE
Tegelijkertijd met de uitgave in de Nederlandse taal verschijnen er uitgaven in de acht andere
officiële talen der Gemeenschappen : Spaans, Deens, Duits, Grieks, Engels, Frans, Italiaans
en Portugees. De uitgave in de Nederlandse taal behelst de oorspronkelijke tekst van de in het
Nederlands gehouden redevoeringen en de Nederlandse vertaling van de redevoeringen in
een andere taal. In het laatste geval staat achter de naam van de spreker met de volgende
letters aangegeven in welke taal deze zich heeft uitgedrukt : (ES) voor Spaans, (DA) voor
Deens, (DE) voor Duits, (GR) voor Grieks, (EN) voor Engels, (FR) voor Frans, (IT) voor
Italiaans en (PT) voor Portugees.
De oorspronkelijke tekst van de vertaalde redevoeringen wordt gepubliceerd in de uitgave in
de desbetreffende taal.
Vergadering van donderdag 11 februari 1988 206 Inhoud (vervolg)
Actualiteitendebat (voortzetting), blz.7 — Verwelkoming, blz. 224 — Actualitei­
tendebat (voortzetting), blz. 224 — Interne markt 1992 — Bescherming van de
werknemers, blz. 225 — Verbod op het gebruik van stoffen met hormonale werking,
blz. 239 — Europa tegen kanker, blz. 250 — Luchtvrachtvervoer in de Gemeenschap,
blz. 262 — Stemming, blz. 266.
Vergadering van vrijdag 12 februari 1988 272
Goedkeuring van de notulen, blz.2 — Stemming, blz.3 — Onderbreking van de
zitting, blz. 274.
De tijdens de vergadering van 8 tot en met 12 februari 1988 aangenomen resoluties zijn
opgenomen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C-68 van 14.3.1988. Nr. 2-361/1 3.2.8 Handelingen van het Europese Parlement
VERGADERING VAN MAANDAG 8 FEBRUARI 1988
Inhoud
1. Hervatting van de zitting 3. Opheffing van de parlementaire immuniteit
(doc. A2-274/87) van de heer Donnez
de heren Smith, Stewart, Fitzsimons, Huck-
de heren Donnez, Rogalla, Newton Dunn,
field, Seligman, Andrews, Pannella, Sutra de
Cicciomessere, Almirante 11
Germa, mevrouw Veil
4. Racisme en fascisme in Europa — Mondelinge
2. Agenda vraag (doc. B2-1416/87) van mevrouw Mari­
naro
de heren Lahr, Taylor, McGowan, Ponia-
towski, McGowan, Staes, Pannella, Croux, mevrouw Marinaro, de heer Ford, mevrouw
Cassanmagnago Cerretti, de heren Perinat Sir Fred Catherwood, dç heer Arndt, me­
vrouw Veil, Sir James Scott-Hopkins, Sir Fred Elio, Chambeiron, mevrouw Larive, de heer
Tridente, mevrouw d'Ancona, de heren Catherwood, de heren Croux, Prout, Rossetti,
Arndt, mevrouw Veil, de heren Pannella, de la Cassidy, Barros Moura, Avgerinos, P. Beaz-
Malène, Prout, McCartin, mevrouw Banotti, ley, Ephremidis, Filinis, Medeiros Ferreira,
mevrouw Lenz, de heren Arndt, Croux, mevrouw Van Hemeldonck, de heren Marín
Robles Piquer, Collins, Price, Ford .... (Commissie), Cassidy 14
VOORZITTER: LORD PLUMB willen graag van de commissaris horen of hij dan wel de
Commissie ten tijde van deze experimenten hierover
Voorzitter door de Britse regering is geïnformeerd.
(De vergadering wordt te 17.00 uur geopend) Zoudt u er, gezien de angst van de plaatselijke
gemeenschap, op willen toezien dat de commissaris deze
week over de genoemde punten een verklaring aflegt?
1. Hervatting van de zitting
De Voorzitter. — Mijnheer Smith, het hoort niet tot de
De Voorzitter. — Ik verklaar de zitting van het Europese verantwoordelijkheid van dit Parlement om commen­
Parlement, die op 22 januari 1988 werd onderbroken, te taar te leveren op persberichten, maar de Commissie zal
zijn hervat. een verklaring afleggen over het aan de adviezen en
resoluties van het Parlement gegeven gevolg. Ik ben
ervan overtuigd dat uw opmerkingen door de commis­De heer Smith (S). — (EN) Mijnheer de Voorzitter, iets
saris worden genoteerd. Ik zal ervoor zorgen dat hij over de ontwerp-agenda. Zoals u weet heeft het
Parlement tijdens de vorige vergaderperiode een ervan op de hoogte is, zodat hij er op het daarvoor
geschikte tijdstip op kan reageren. resolutie aangenomen waarin werd gevraagd om
stopzetting van het experiment in de kerncentrale van
Trawsfynydd. Sindsdien is dat experiment, zoals u De heer Stewart (S). — (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij
waarschijnlijk ook weet, opgeschort maar niet afgelast. een vorige gelegenheid bent u zo vriendelijk geweest uw
Kunt u ervoor zorgen dat commissaris Clinton Davis invloed aan te wenden om mij te helpen bij mijn
het Parlement deze week vertelt of hij al dan niet enige pogingen toegang tot de Leuvense gevangenis te krijgen
correspondentie dienaangaande heeft ontvangen van de teneinde mijn kiezers te bezoeken. Tijdens de vorige
Britse regering of de bevoegde nucleaire instanties. Wilt vergaderperiode hebben wij een resolutie en een verslag
u de commissaris vragen eveneens een verklaring af te aangenomen over vandalisme en geweld in de sport. Ik
leggen over het feit dat de proeven nog altijd niet zijn wil niet de indruk wekken het door dik en dun op te
afgelast maar alleen opgeschort. Dit is een zaak van nemen voor de bewuste gevangenen. Ik maak mij echter
groot belang omdat zojuist in de Britse pers is onthuld zorgen, mijnheer de Voorzitter, over het feit dat er,
dat in Groot-Brittannië in de jaren '60 en '70 hoewel zij nu al acht maanden in voorarrest zitten, nog
soortgelijke experimenten hebben plaatsgehad. Wij altijd geen datum voor het proces is vastgesteld. Dat is Nr. 2-361/2 Handelingen van het Europese Parlement 8.2.88
Stewart
volgens mij in strijd met artikel 5, lid 3 van het Verdrag kampioen van Europa. Wij hebben deze cup gewonnen.
over de mensenrechten. Ik hoop dat u namens dit Wij versloegen de Duitsers, de Zwitsers, de Italianen, de
Parlement — omdat wij ten slotte geloven in de Fransen, de Nederlanders en de Luxemburgers —
gerechtigheid die dan ook voor iedereen moet gelden — ondanks het feit dat prins Henri meeskiede. Ik weet
de Belgische regering kunt benaderen met het verzoek zeker dat dit u plezier doet. Het was te danken aan de
dat er zo spoedig mogelijk een datum wordt vastgesteld briljante prestaties van de heren Jas Gawronski en
voor het proces. James Elles, die beide fantastische afdalingen maakten
in een hoog tempo.
De Voorzitter. — Mijnheer Stewart, u hebt dit
(Applaus)
onderwerp inderdaad al eerder aangesneden. Ook ik
heb mij hierover zorgen gemaakt en doe dat nog steeds.
De Voorzitter. — Dank u zeer, Mijnheer Seligman.
Ik zal de kwestie zeker aankaarten. Als er iets is wat wij
Hartelijke gelukwensen. Ik vroeg mij al af waar u de
aan deze situatie kunnen verhelpen, zullen wij dat
afgelopen paar weken was geweest, maar nu weet ik het.
uiteraard doen.
(Gelach)
De heer Fitzsimons (RDE). — (EN) Mijnheer de
De heer Andrews (RDE). — (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil geen speech afsteken over de kwestie
Voorzitter, er zijn toespelingen gemaakt op de Liver­die de heer Smith zojuist aan de orde heeft gesteld naar
poolers die nu acht maanden in hechtenis zitten in aanleiding van de tijdens de vorige vergaderperiode
Leuven. Dit soort zaken is niet uniek. Ik heb een kiezer aangenomen resolutie. Ik wil echter zijn gezichtspunten
die de afgelopen acht maanden in een Britse gevangenis ondersteunen. Wij van de Fianna Fail-fractie in het
in Risley in eenzame opsluiting heeft gezeten. De hele Parlement zijn van plan met deze zaak door te gaan en

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents