L expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions et les récits en L1 et en L2 - article ; n°155 ; vol.38, pg 106-126
22 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions et les récits en L1 et en L2 - article ; n°155 ; vol.38, pg 106-126

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
22 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langages - Année 2004 - Volume 38 - Numéro 155 - Pages 106-126
Henriëtte Hendriks, Marzena Watorek, Patrizia Giuliano : L'expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions et les récits en L1 et en L2.
Recent research in language acquisition suggests that an important factor causing the difference between child L1 and adult L2 acquisition is the capacity to engage in complex verbal tasks. Thus, the construction of discourse (with its conceptual and linguistic complexities) seems constrained in the adult L2 case mainly by a lack of linguistic means; in the child L1 case by the gradual development of conceptual and communicative capacities. We tested this hypothesis by analysing reference to space in two tasks, a narrative and a description, as produced by child L1 and adult L2 learners of various source and target languages. Results confirm the hypothesis, and show that whereas both types of learners adapt to language-specific means available in the target, children have more problems conceptually with the task, whereas adults can compensate for their linguistic problems, given their understanding of the communicative situation.
21 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2004
Nombre de lectures 130
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

MME Henriëtte Hendriks
MME Watorek Marzena
Patrizia Giuliano
L'expression de la localisation et du mouvement dans les
descriptions et les récits en L1 et en L2
In: Langages, 38e année, n°155, 2004. pp. 106-126.
Abstract
Henriëtte Hendriks, Marzena Watorek, Patrizia Giuliano : L'expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions
et les récits en L1 et en L2.
Recent research in language acquisition suggests that an important factor causing the difference between child L1 and adult L2
acquisition is the capacity to engage in complex verbal tasks. Thus, the construction of discourse (with its conceptual and
linguistic complexities) seems constrained in the adult L2 case mainly by a lack of linguistic means; in the child L1 case by the
gradual development of conceptual and communicative capacities. We tested this hypothesis by analysing reference to space in
two tasks, a narrative and a description, as produced by child L1 and adult L2 learners of various source and target languages.
Results confirm the hypothesis, and show that whereas both types of learners adapt to language-specific means available in the
target, children have more problems conceptually with the task, whereas adults can compensate for their linguistic problems,
given their understanding of the communicative situation.
Citer ce document / Cite this document :
Hendriks Henriëtte, Marzena Watorek, Giuliano Patrizia. L'expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions
et les récits en L1 et en L2. In: Langages, 38e année, n°155, 2004. pp. 106-126.
doi : 10.3406/lgge.2004.958
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_2004_num_38_155_958Hendriks Henriette
Université de Cambridge
M arzen a Watorek de Paris VIII et UMR 7023, CNRS
Patrizia Giuliano
Université de Naples
nun ii m /f//i iii/i, m
L'expression de la localisation et du mouvement
dans les descriptions et les récits en Ll et en L2
INTRODUCTION
Dans l'étude présentée dans cet article, nous comparons des productions
d'enfants parlant leur langue maternelle et celles d'adultes apprenant une
langue étrangère, ce qui nous amène à examiner de près des phénomènes rel
evant du développement cognitif du sujet lié à son âge et relevant du dévelop
pement linguistique. Nous focalisons notre étude sur le domaine de l'espace
tant statique que dynamique, ce qui justifie le choix des deux types de
discours retenus. Le récit de film permet une analyse de l'expression du chan
gement de localisation tandis que la description vise à solliciter l'expression
de la localisation. Ces deux types de discours sont effectués par des enfants
francophones, anglophones et polonophones de 4, 7 et 10 ans ; et par des
apprenants adultes polonophones et anglophones du français.
Le choix des sujets (enfants et apprenants adultes de différentes langues
sources) et des tâches (récit et description) nous permettra d'analyser les
discours en fonction de ce qui est dû à l'âge du sujet, au niveau de la compét
ence en L2, de ce qui est spécifique aux langues (langues maternelles pour les
enfants, langue cible et langues sources pour les apprenants adultes) et final
ement de ce qui relève des propriétés d'une tâche communicative donnée
(raconter une histoire ou décrire une affiche).
Rappelons brièvement les notions de base de notre étude (cf. présentation
générale). Le développement cognitif relève de processus généraux communs
à notre espèce. L'enfant acquiert, lors de son développement, des concepts de
la cognition humaine tels que le temps et l'espace ainsi que d'autres capacités
cognitives parmi lesquelles nous intéressera particulièrement celle qui permet
de réaliser une tâche communication donnée. Un adulte a atteint la maturité
106 L'expression de la localisation et du mouvement dans les descriptions et les récits
cognitive et maîtrise toutes ces capacités. Les deux types d'apprenants, enfants
et adultes, développent des moyens linguistiques spécifiques aux langues. Il
s'agit des procédures d'organisation linguistique tant au niveau phrastique
que discursif. L'interaction entre les deux ensembles de facteurs, cognitifs et
linguistiques, permet de définir la notion de « capacité discursive » qui est au
centre de nos préoccupations. Un locuteur maîtrise la capacité discursive
lorsqu'il utilise les procédés linguistiques des niveaux phrastique et discursif
en rapport avec le contexte d'énonciation, c'est-à-dire en fonction du but
communicatif, du statut de son interlocuteur et des connaissances (non) parta
gées avec lui.
Dans cet article, nous présentons le corpus analysé, les caractéristiques des
discours en question (récit et description), en liaison avec la référence spatiale
et nos hypothèses. Nous exposons ensuite nos résultats en deux parties qui
reprennent deux hypothèses de départ. Dans la première, nous montrons
comment l'âge de l'apprenant influence la construction de deux types de
discours. Dans la deuxième, nous commentons l'impact des spécificités
linguistiques sur l'évolution des productions en Ll et en L2.
1. CARACTÉRISTIQUES DU CORPUS ANALYSÉ
II s'agit de récits de film et de descriptions d'affiche réalisés par les mêmes
sujets. Les modalités de recueil des données étant exposées en détail dans la
présentation générale de ce numéro, nous rappelons brièvement que le récit se
base sur un film muet pour enfants, d'une durée de 4 minutes environ, qui
raconte la journée d'un petit chien et de son maître. En ce qui concerne la
description d'affiche, il a été demandé au sujet de décrire une image qui
présente une scène se déroulant dans le centre historique d'une petite ville.
Les deux tâches sont différentes en raison du type de support, un film
étant une séquence d'événements temporellement ordonnée, une affiche
présentant une configuration spatiale multidimensionnelle. Mais elles diver
gent également en ce qui concerne l'accès au support lors de la production
même. Dans la tâche de récit de film, le locuteur, du fait même qu'il raconte,
n'a pas d'accès autre que mémoriel au support initial. Dans la tâche de
description d'affiche, le sujet a le support devant ses yeux lors de la produc
tion linguistique. Dans les deux tâches, l'interlocuteur ne connaît pas ce
support, ce qui renforce la nécessité de tenir compte des connaissances parta
gées des interlocuteurs.
Pour nos analyses, nous nous sommes basées sur les données suivantes :
productions en Ll des monolingues français, anglais et polonais, enfants et
adultes, des productions en L2 des Polonais et des Anglais apprenant le fran
çais. Nous avons analysé trois niveaux de compétences en L2 pour le groupe
des apprenants polonophones du français, et un niveau intermédiaire de
Lan a es 107 du discours en français par des enfants et des apprenants adultes Construction
compétence pour le groupe des apprenants anglophones du français. Leur
nombre total par type de sujets interrogés est indiqué dans le tableau suivant.
adultes adultes appreLangue enfants natifs nants L2
4 ans 7 ans 10 ans
Français 5 5 5 5
Anglais 10 10 10 10
Polonais 5 5 5 5
Polonais>Français 9
Anglais>Français 6
2. TYPES DE DISCOURS ET REFERENCE A L'ESPACE
La référence à l'espace dans un discours a pour fonction principale de loca
liser les personnages, d'autres entités ainsi que les événements dans lesquels
ils sont impliqués. Selon la tâche (description ou narration), l'information
spatiale joue un rôle plus ou moins important. Un récit de film demande au
locuteur de mémoriser une histoire et de présenter les événements mémorisés
dans une séquence temporellement organisée. Dans une telle narration, on
s'attend à ce que le locuteur fournisse une première information spatiale au
début de la narration dans ce qu'on appelle la « mise en scène » ou encore
« l'orientation » du récit, avant que les événements ne commencent à se
dérouler. Une fois le cadre spatial introduit, la référence peut être maintenue
de façon plus ou moins explicite et peut même être entièrement présupposée
jusqu'à ce qu'un changement de cadre spatial intervienne.
La description d'affiche nécessi

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents