La taille actuelle de la pierre à la manière préhistorique - article ; n°3 ; vol.91, pg 214-224
13 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La taille actuelle de la pierre à la manière préhistorique - article ; n°3 ; vol.91, pg 214-224

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
13 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de la Société préhistorique française - Année 1994 - Volume 91 - Numéro 3 - Pages 214-224
RESUME Les artisans de Cantalejo (Segovia, Espagne) taillent les éclats pour empierrer les tribula d'une façon simple et archaïque : ils frappent directement le nucléus avec le percuteur dur ; leur technique était donc déjà utilisée par les tailleurs du Paléolithique inférieur, la seule différence se trouve dans le percuteur qui, à Cantalejo, est en fer. Le travail des artisans de Cantalejo se caractérise par la monotonie de la taille ; ils employent toute une série de marteaux de poids différent et ils obtiennent, finalement, de petits éclats de dimensions et de forme très stéréotypés ; les éclats sont utilisés bruts, sans retouches, exploitant au maximum leurs propriétés tranchantes. La matière première employée est la quartzite de grain fin et le silex. L'exploitation d'une ou de l'autre roche est différente : dans la quartzite, on ne débite en général que des éclats corticaux ou semi-corticaux, extraits principalement des bords du galet-nucléus. Par contre, le cortex du silex est rejeté, et le nucleus restant est débité jusqu'à son épuisement.
ABSTRACT The craftsmen of Cantalejo (Segovia, Spain) shape stones for threshing boards in a simple and archaic way, which, to our knowledge, has been used since the Lower Palaeolithic period : they hit the core directly with a hard striker. The only difference is in the striker which, in Cantalejo, is made of iron. The work of these craftsmen is characterised by the monotony of the shaping, in which a whole range of hammers of different weights is used. Finally, using the smallest hammer for direct shaping, small flakes of a very stereotyped shape and size are obtained. These flakes are used uncut, with no finishing touches, and full advantage is taken of their cutting properties. For raw materials they use finegrained quartz and flint. Each of these two rocks is used differently : in shaping the quartz, cortical or semi-cortical flakes are generally selected — extracted primarily from the sides of the core-stone (side flakes) — and the rest of the stone is discarded. In shaping the flint to extract the flakes, however, they discard the outer part and use the remaining core until it is depleted.
RESUMEN Los trilleros de Cantalejo (Segovia, España) tallan la piedra para empedrar trillos de una manera sencilla y arcaica, utilizada, segun sabemos, desde el Paleólítico Inferior : golpean directamente el nucleo con un percutor duro. La unica diferencia es la materia del percutor que, en Cantalejo, es de hierro. Dicho trabajo se caracteriza por la monotonia de la talla en la que se utiliza toda una gama de martillos de peso diferente. AI final, con el martillo más pequeño, utilizando la talla directa, se extraen pequeñas lascas de forma y tamaño muy estereotipados. Estas son utilizadas en bruto, sin retoque, aprovechando al maximo sus propiedades cortantes. Como materia prima utilizan la cuarcita de grano fino y el silex. El aprovechamiento de una y otra roca es diferente : en la talla de la cuarcita se seleccionan, en general, las lascas corticales о semicorticales, extrafdas phncipalmente de los costados del guijarro-nucleo (lascas costeras), desechando el resto de la piedra. En la talla del silex, para la extracción de lascas, desechan, en cambio, la corteza y aprovechan el resto del núcleo hasta su agotamiento.
11 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1994
Nombre de lectures 29
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Luis Benito del Rey
José-Manuel Benito Alvarez
La taille actuelle de la pierre à la manière préhistorique
In: Bulletin de la Société préhistorique française. 1994, tome 91, N. 3. pp. 214-224.
Citer ce document / Cite this document :
Benito del Rey Luis, Benito Alvarez José-Manuel. La taille actuelle de la pierre à la manière préhistorique. In: Bulletin de la
Société préhistorique française. 1994, tome 91, N. 3. pp. 214-224.
doi : 10.3406/bspf.1994.9770
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bspf_0249-7638_1994_num_91_3_9770Résumé
RESUME Les artisans de Cantalejo (Segovia, Espagne) taillent les éclats pour empierrer les tribula
d'une façon simple et archaïque : ils frappent directement le nucléus avec le percuteur dur ; leur
technique était donc déjà utilisée par les tailleurs du Paléolithique inférieur, la seule différence se trouve
dans le percuteur qui, à Cantalejo, est en fer. Le travail des artisans de Cantalejo se caractérise par la
monotonie de la taille ; ils employent toute une série de marteaux de poids différent et ils obtiennent,
finalement, de petits éclats de dimensions et de forme très stéréotypés ; les éclats sont utilisés bruts,
sans retouches, exploitant au maximum leurs propriétés tranchantes. La matière première employée est
la quartzite de grain fin et le silex. L'exploitation d'une ou de l'autre roche est différente : dans la
quartzite, on ne débite en général que des éclats corticaux ou semi-corticaux, extraits principalement
des bords du galet-nucléus. Par contre, le cortex du silex est rejeté, et le nucleus restant est débité
jusqu'à son épuisement.
Abstract
ABSTRACT The craftsmen of Cantalejo (Segovia, Spain) shape stones for threshing boards in a simple
and archaic way, which, to our knowledge, has been used since the Lower Palaeolithic period : they hit
the core directly with a hard striker. The only difference is in the striker which, in Cantalejo, is made of
iron. The work of these craftsmen is characterised by the monotony of the shaping, in which a whole
range of hammers of different weights is used. Finally, using the smallest hammer for direct shaping,
small flakes of a very stereotyped shape and size are obtained. These flakes are used uncut, with no
finishing touches, and full advantage is taken of their cutting properties. For raw materials they use
finegrained quartz and flint. Each of these two rocks is used differently : in shaping the quartz, cortical or
semi-cortical flakes are generally selected — extracted primarily from the sides of the core-stone (side
flakes) — and the rest of the stone is discarded. In shaping the flint to extract the flakes, however, they
discard the outer part and use the remaining core until it is depleted.
Resumen
RESUMEN Los trilleros de Cantalejo (Segovia, España) tallan la piedra para empedrar trillos de una
manera sencilla y arcaica, utilizada, segun sabemos, desde el Paleólítico Inferior : golpean
directamente el nucleo con un percutor duro. La unica diferencia es la materia del percutor que, en
Cantalejo, es de hierro. Dicho trabajo se caracteriza por la monotonia de la talla en la que se utiliza
toda una gama de martillos de peso diferente. AI final, con el martillo más pequeño, utilizando la talla
directa, se extraen pequeñas lascas de forma y tamaño muy estereotipados. Estas son utilizadas en
bruto, sin retoque, aprovechando al maximo sus propiedades cortantes. Como materia prima utilizan la
cuarcita de grano fino y el silex. El aprovechamiento de una y otra roca es diferente : en la talla de la se seleccionan, en general, las lascas corticales о semicorticales, extrafdas phncipalmente de
los costados del guijarro-nucleo (lascas costeras), desechando el resto de la piedra. En la talla del
silex, para la extracción de lascas, desechan, en cambio, la corteza y aprovechan el resto del núcleo
hasta su agotamiento.;
:
;
:
,
:
;
:
:
:
:
Bulletin de la SOCIÉTÉ PRÉHISTORIQUE FRANÇAISE 1 994 / TOME 91 n ° 3 214
LA TAILLE ACTUELLE DE LA PIERRE
A LA MANIÈRE PRÉHISTORIQUE
L'exemple des pierres pour Tribute
à Cantalejo (Segovia-Espagne)
Luis BENITO DEL REY et José-Manuel BENITO ALVAREZ
RESUME are used uncut, with no finishing ■ INTRODUCTION
touches, and full advantage is taken
Les artisans de Cantalejo (Segov of their cutting properties. Connaissant depuis toujours la ia, Espagne) taillent les éclats pour
provenance du village de Cantalejo empierrer les tribula d'une façon For raw materials they use fine
(Segovia, Espagne centrale) des artgrained quartz and flint. Each of these simple et archaïque ils frappent d
isans de tribula ("trilleros") — qui irectement le nucleus avec le percu two rocks is used differently in sha
fournissaient de leurs produits une teur dur leur technique était donc ping the quartz, cortical or semi-corti
bonne partie de la Vieille Castille et déjà utilisée par les tailleurs du Pa cal flakes are generally selected —
d'Estrémadure et renouvelaient les léolithique inférieur, la seule diff extracted primarily from the sides of
éclats disparus par l'usage dans les érence se trouve dans le percuteur the core-stone (side flakes) — and the
villages qu'ils visitaient — et nous iqui, à Cantalejo, est en fer. Le travail rest of the stone is discarded. In sha
ntéressant à l'étude des techniques des artisans de Cantalejo se caractér ping the flint to extract the flakes, ho
"modernes" de la taille de la pierre à ise par la monotonie de la taille ils wever, they discard the outer part and
la manière préhistorique, l'un de employent toute une série de mar use the remaining core until it is de
nous (L. B.) visita le village de Cantalteaux de poids différent et ils obtien pleted.
ejo au début des années 70. L'objnent, finalement, de petits éclats de
ectif du voyage était double dimensions et de forme très stéréo
typés les éclats sont utilisés bruts, RESUMEN • Observer les techniques des sans retouches, exploitant au max artisans "modernes" de la imum leurs propriétés tranchantes. Los trilleros de Cantalejo (Segov taille de pierre à la manière pré
ia, Espaňa) tallan la piedra para em- historique et examiner ce qu'elles La matière première employée est pedrar trillos de una manera sencilla apportaient à la connaisance des la quartzite de grain fin et le silex.
y arcaica, utilizada, segun sabemos, techniques de la taille de la pierre L'exploitation d'une ou de l'autre desde el Paleólítico Inferior golpean dans la Préhistoire. roche est différente dans la quartz directamente el nucleo con un per- ite, on ne débite en général que des cutor duro. La unica diferencia es la • Ramasser des silex pour éclats corticaux ou semi-corticaux, materia del percutor que, en Cantal nos expériences de taille extraits principalement des bords du ejo, es de hierro. galet-nucléus. Par contre, le cortex du Afin de résoudre notre premier silex est rejeté, et le nucleus restant Dicho trabajo se caracteriza por la objectif nous nous sommes mis en est débité jusqu'à son épuisement. monotonia de la talla en la que se rapport avec une famille d'artisans
utiliza toda una gama de martillos de de tribula à Cantalejo qui se montra
peso diferente. AI final, con el mar- très réceptive et aimable (1). Bien
tillo más pequeňo, utilizando la talla que cette famille ne fabriquait plus ABSTRACT
directa, se extraen pequeňas lascas de tribula au moment de notre entre
The craftsmen of Cantalejo (Segov de forma y tamaňo muy estereotipa- tien (il nous semble qu'il s'agissait du
dos. Estas son utilizadas en bruto, ia, Spain) shape stones for thre mois de Juillet), un d'entre eux nous
shing boards in a simple and archaic sin retoque, aprovechando al fit de petites et rapides démonstrat
ions de la taille de la pierre — telle way, which, to our knowledge, has maximo sus propiedades cortantes.
been used since the Lower Palaeoli qu'ils la faisaient dans le village de
Como materia prima utilizan la puis toujours — pour l'obtention thic period they hit the core directly
cuarcita de grano fino y el silex. El with a hard striker. The only diffe d'éclats que par la suite seraient em
aprovechamiento de una y otra roca rence is in the striker which, in Cant ployés pour l'empierrement des tr
es diferente en la talla de la cuarcita alejo, is made of iron. ibula. Des galets de quartzite de grain
se seleccionan, en general, las lascas fin ont été utilisés comme matière
The work of these craftsmen is corticales о semicorticales, extrafdas première. Ces démonstrations ont
characterised by the monotony of phncipalmente de los costados del mis rapidement en évidence la mo
guijarro-nucleo (lascas costeras), de- the shaping, in which a who

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents