Le journalisme et l immigration - article ; n°1 ; vol.4, pg 157-166
12 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Le journalisme et l'immigration - article ; n°1 ; vol.4, pg 157-166

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
12 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue européenne de migrations internationales - Année 1988 - Volume 4 - Numéro 1 - Pages 157-166
Le journaliste et l'immigration
Robert SOLE (entretien avec Jacqueline COSTA-LASCOUX)
La presse écrite consacre de nombreux titres à l'immigration. La politisation du thème a favorisé sa « médiatisation ». Chef du Service Société au quotidien Le Monde, Robert SOLE, dans un entretien avec J. COSTA-LASCOUX, analyse les tendances actuelles du traitement de l'information sur l'immigration : « victimisation .» des immigrés, accent mis sur le racisme, dramatisation et vision hexagonale du phénomène... Robert SOLE propose une autre façon d'écrire sur l'immigration, une meilleure collaboration entre la presse et les chercheurs, un choix plus positif des thèmes de l'intégration, une réflexion sur le pouvoir des médias.
The journalist and the immigration
Robert SOLE (interview with J. COSTA-LASCOUX)
The press devotes a great numher of articles to the immigration problem. The politicization of this matter has made it widely covered by the mass media. The chief of the Society Service from the newspaper « Le Monde », Robert SOLE, in an interview with Jacqueline COSTA-LASCOUX, analyses the mains deals about information on immigration today. The stress is lead on immigrants' victimization, racism, dramatization and a national vision of this phenomenon. Robert SOLE proposes a different way of writing on immigration, a better cooperation between press and researchers, the more positive choice of the integration theme, and a reflection about mass media power.
El periodista y la inmigración
Robert SOLE (entrevista con J. COSTA-LASCOUX)
La prensa escrita consagra numerosos articulos sobre la inmigración. La politización del tema ha favorecido su « mediatizacion ». Responsable del Servicio Sociedad del diario « Le Monde », Robert SOLE, en una entrevista con Jacqueline COSTA-LASCOUX, analiza las tendencias actuales del tratamiento de la información sobre la inmigración : « victimización » de los inmigrados, acento sobre el racismo, dramatización y una visión nacional del fenomeno... Robert SOLE propone otra manera de escribir sobre la inmigración, una colaboración más estrecha entre la prensa y los investigadores, una descripción más positiva de la integración, una reflexión sobre el poder de los medios de comunicación.
10 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1988
Nombre de lectures 17
Langue Français

Extrait

Robert Solé
Le journalisme et l'immigration
In: Revue européenne de migrations internationales. Vol. 4 N°1-2. 1er semestre. L'immigration en France. pp. 157-
166.
Citer ce document / Cite this document :
Solé Robert. Le journalisme et l'immigration. In: Revue européenne de migrations internationales. Vol. 4 N°1-2. 1er semestre.
L'immigration en France. pp. 157-166.
doi : 10.3406/remi.1988.1164
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_1988_num_4_1_1164Résumé
Le journaliste et l'immigration
Robert SOLE (entretien avec Jacqueline COSTA-LASCOUX)
La presse écrite consacre de nombreux titres à l'immigration. La politisation du thème a favorisé sa «
médiatisation ». Chef du Service Société au quotidien Le Monde, Robert SOLE, dans un entretien avec
J. COSTA-LASCOUX, analyse les tendances actuelles du traitement de l'information sur l'immigration :
« victimisation .» des immigrés, accent mis sur le racisme, dramatisation et vision hexagonale du
phénomène... Robert SOLE propose une autre façon d'écrire sur l'immigration, une meilleure
collaboration entre la presse et les chercheurs, un choix plus positif des thèmes de l'intégration, une
réflexion sur le pouvoir des médias.
Abstract
The journalist and the immigration
Robert SOLE (interview with J. COSTA-LASCOUX)
The press devotes a great numher of articles to the immigration problem. The politicization of this matter
has made it widely covered by the mass media. The chief of the Society Service from the newspaper «
Le Monde », Robert SOLE, in an interview with Jacqueline COSTA-LASCOUX, analyses the mains
deals about information on immigration today. The stress is lead on immigrants' victimization, racism,
dramatization and a national vision of this phenomenon. Robert SOLE proposes a different way of
writing on immigration, a better cooperation between press and researchers, the more positive choice of
the integration theme, and a reflection about mass media power.
Resumen
El periodista y la inmigración
Robert SOLE (entrevista con J. COSTA-LASCOUX)
La prensa escrita consagra numerosos articulos sobre la inmigración. La politización del tema ha
favorecido su « mediatizacion ». Responsable del Servicio Sociedad del diario « Le Monde », Robert
SOLE, en una entrevista con Jacqueline COSTA-LASCOUX, analiza las tendencias actuales del
tratamiento de la información sobre la inmigración : « victimización » de los inmigrados, acento sobre el
racismo, dramatización y una visión nacional del fenomeno... Robert SOLE propone otra manera de
escribir sobre la inmigración, una colaboración más estrecha entre la prensa y los investigadores, una
descripción más positiva de la integración, una reflexión sobre el poder de los medios de comunicación.157
Revue Européenne
des Migrations Internationales
Volume 4 - Nos 1 et 2
1er semestre 1988
Le journaliste et l'immigration
Robert SOLE
(Entretien avec Jacqueline COSTA-LASCOUX)
La presse écrite, quotidienne ou hebdomadaire, consacre
de nombreux titres à l'immigration. La politisation du thème dans les débats de
société la nationalité, l'école, la délinquance, la protection sociale... - s'est
accompagnée d'une véritable « médiatisation ». Les formules « chocs », les anal
yses à larges traits, les prospectives alarmistes s'expriment abondamment dans
certains journaux ou sur les ondes, moins dans les émissions télévisées, comme si la
dimension audiovisuelle était, en ce domaine, plus difficile à maîtriser.
La moindre allusion aux immigrés dans la société française soulève la ques
tion d'une information qui se travestit trop souvent en manipulation de l'opinion
publique. Mais peu d'études sérieuses ont envisagé le rôle de la presse ou plus
généralement des médias ; aucune interpellation directe n'a été adressée aux jour
nalistes sur la conception de leur métier lorsqu'ils ont à traiter d'un thème aussi
sensible que celui de l'immigration.
Parmi les journalistes de la presse française, Robert Sole, chef du service
Société au journal Le Monde, est Tun de ceux qui écrivent sur l'immigration avec
le double souci de vérifier l'information et de porter une réflexion critique sur le
rôle des médias dans la formation des opinions publiques. Cette volonté d'une
qualité et d'une dédramatisation de l'information a été clairement exposée dans
son intervention au colloque « Médias et immigration » ('). Elle rejoint les préoc
cupations déontologiques des chercheurs qui travaillent sur le thème des migrat
ions internationales ce n'est pas un hasard si Robert Sole a rendu compte en
première page du Monde, d'un colloque du CNRS (2).
La Revue Européenne des Migrations Internationales a choisi un entretien
avec Robert Sole pour analyser les relations presse et immigration, dans la pers
pective d'une collaboration « d'un autre type ». Robert SOLE
Jacqueline Costa- Lascoux — Comment expliquez-vous l'émergence du thème
de l'immigration dans la presse écrite ? Est-ce la perception d'une sensibilité plus
grande de l'opinion publique ? Une utilisation du débat politicien ? Une politique
éditoriale ?
Robert Sole — Faut-il parler d'émergence ou de retour ? Dans les journaux
des années 30, l'immigration occupait une place considérable... Il est vrai que
depuis quelque temps la presse française en parle davantage. La crise de l'emploi
n'est évidemment pas étrangère à ce regain d'intérêt, et « l'effet Le Pen » a joué.
Mais peut-on parler de la « presse française » en général ? Chaque journal a son
style, ses méthodes de travail, ses choix, sinon sa déontologie. Dans certains
organes de presse, l'immigration continue à se confondre avec la rubrique des faits
divers.
/. C.-L. — L'immigration apparaît en général dans la rubrique « société ».
R. S. Dans Le Monde, il y a quelques années, l'immigration était plutôt en
pages économiques. Aujourd'hui, on la traite essentiellement sous un angle
« société ». C'est très paradoxal, en un sens, puisque le chômage n'a jamais autant
obsédé les Français et que les travailleurs immigrés sont considérés par certains
comme des concurrents...
Mais cela s'explique par l'évolution de la population immigrée, devenue plus
sédentaire, plus féminine, plus jeune... Il est normal qu'on parle davantage aujour
d'hui de l'école ou du logement. Les évolutions de la presse tiennent aussi à des
questions de personnes et à des modes. Récemment, le débat sur le code de la
nationalité a politisé cette rubrique (dans le bon sens du terme) et lui a surtout
donné une autre dimension. Dans beaucoup de journaux, on est passé de l'éternel
débat sur le racisme à celui, bien plus intéressant, sur l'intégration. Heureusement !
DE QUI PARLE-TON ?
/. C.-L. — Quelles difficultés rencontrez-vous dans la collecte des données ?
R. S. — La première difficulté est celle des chiffres. Comment raisonner juste
sur des chiffres plus ou moins faux ? L'immigration est une notion aussi vague
qu'ambiguë. De qui parlons-nous ? Des immigrés ou des étrangers ? Il y a une
confusion permanente dans la presse entre ces deux termes, parfois dans un même
article. Nos commentaires portent généralement sur les immigrés alors que nos
chiffres se réfèrent aux étrangers. Pourtant, chacun sait, ou devrait savoir, que tous
les immigrés ne sont pas des étrangers et que tous les étrangers ne sont pas des
immigrés.
J. C.-L. — Et tout le monde ne pense pas aux mêmes immigrés...
R. S. — Absolument. Ce terme a fini par devenir synonyme de « maghré
bin ». On « oublie » les Asiatiques, les Portugais... ce qui fausse complètement journaliste et l'immigration 159 Le
l'image de l'immigration. Les chiffres permettent souvent de dire n'importe quoi,
en globalisant.
Une autre difficulté est celle que nous avons à « nommer » les gens. Je pense
en particulier aux enfants d'immigrés maghrébins : s'agit-il de jeunes arabes, de
beurs, déjeunes issus de l'immigration, déjeunes d'origine maghrébine, de franco-
maghrébins ? Les intéressés eux-mêmes sont partagés et nous, journalistes, nous

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents