Les Nouvelles de Thomas Hardy. Choix stratégiques d’une écriture sous contrainte, Narrative discourse and strategic choices in Thomas Hardy’s short stories : the text versus the « Victorian frame of mind »
526 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Les Nouvelles de Thomas Hardy. Choix stratégiques d’une écriture sous contrainte, Narrative discourse and strategic choices in Thomas Hardy’s short stories : the text versus the « Victorian frame of mind »

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
526 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Sous la direction de Michel Morel
Thèse soutenue le 24 avril 2009: Nancy 2
Thomas Hardy souhaitait que l’on se rappelât de lui comme poète. Sa réputation fut cependant bâtie sur ses romans. Partant de là, ses nouvelles, à la fois proches et différentes de sa production romanesque et poétique, offrent une perspective unique sur l’ensemble des écrits. Cette thèse se propose ainsi d’étudier les choix d’écriture en matière de discours narratif et de posture du narrateur. Il s’agit de comprendre de quelle façon les nouvelles, négligées au moins jusqu’aux travaux récents de Kristin Brady (The Short Stories of Thomas Hardy. Tales of Past and Present, 1982) et de Martin Ray (A Textual History of Hardy’s Short Stories, 1997), s’insèrent dans l’oeuvre et y trouvent leur juste place. Des analyses, menées au moyen de la narratologie de Genette ainsi que de la théorie de l’énonciation, montrent qu’une stratégie d’ensemble régit les choix en direction du narrateur. Il apparaît que toute ambivalence ou signe contradictoire surgissant ça et là relève encore de cette stratégie, laquelle est au service du projet d’écriture : raconter une histoire tout en faisant état de ce que Hardy nomme « les relations entre les sexes ». Au vu des contraintes et des codes auxquels la fiction et plus particulièrement le roman, doit se plier au cours de la période victorienne, une telle ambition semblerait vouée à l’échec, n’était la liberté offerte par la nouvelle, un genre dont l’étude formelle est alors en cours de développement. Au cours de l’étude, les nouvelles, en raison des différentes stratégies narratives qu’elles développent, émergent comme un espace médian faisant lien entre les romans et les poèmes : les premiers relèvent d’un genre alors trop codifié, et les seconds sont le lieu d’une liberté que l’auteur juge totale : « Perhaps I can express more fully in verse ideas and emotions which run counter to the inert crystallized opinion ».1 Au final, les nouvelles apparaissent comme une part essentielle de l’oeuvre, à égalité avec les romans et les poèmes qu’elles mettent en dialogue. Leur étude permet de comprendre les raisons qui ont incité l’auteur à mettre fin à sa carrière de romancier, alors même qu’il a poursuivi la rédaction de nouvelles jusqu’au début du vingtième siècle. Elle explique aussi pourquoi seule la poésie permettait à Hardy d’accomplir sa mission de raconteur d’histoires et d’observateur de la société de son temps. Enfin, et ce n’est pas le moindre de leur intérêt, les nouvelles offrent une occasion rare de considérer de plus près la figure qui abrite ce qui est communément appelé « l’auteur dans le texte ».
-Thomas Hardy
-Discours direct libre
-Autodiégétique
-Stratégie narrative
Thomas Hardy wanted to be remembered as a poet. His reputation, however, was built on his novels. In light of this, his short stories, both different from, and similar to, his novels and his poetry stylistically, offer a unique perspective on his writing as a whole. Accordingly, the purpose of this thesis is to study the choices the author made as regards the narrator’s posture and discourse. It ultimately aims at understanding how the short stories, long neglected and only quite recently brought into a new light by Kristin Brady’s The Short Stories of Thomas Hardy. Tales of Past and Present (1982) and Martin Ray’s A Textual History of Hardy’s Short Stories (1997), fit into the complete body of Hardy’s works. Analyses permitted by Gérard Genette’s theory of narratology and the French enunciation theory reveal that an overall strategy governs all the choices pertaining to the narrator, and that any contradictory or ambivalent sign is just part and parcel of that general scheme: to tell a story while offering the reader a snapshot of what Hardy called « the relation of the sexes ». Given the requirements that fiction, and more particularly the novel, had to meet in Victorian times, such a plan appears doomed to fail, were it not for the elbow room enabled by the short story, then a nascent genre. In the course of the study, Hardy’s short stories emerge as a middle ground between his novels and his poems in terms of the various narrative strategies they make it possible for the author to develop. By comparison, the novel is at that time far too coded as a genre to allow such liberties, and poetry is a completely free ground where Hardy can « express more fully […] ideas and emotions which run counter to the inert crystallized opinion ».2 Eventually, the short stories appear an essential part of Hardy’s works, on equal terms with his novels and his poems. They shed bright light on the reason why Hardy decided to put an end to his career as a novelist whereas he went on writing short fiction until the turn of the century. They also make it clear in what sense only poetry could fit what he wanted to accomplish both as a storyteller and as an observer of the society of his time. Last but not least, the short stories offer a rare opportunity to look closer to the figure which lies behind what we call « the author-in-the-text ».
Source: http://www.theses.fr/2009NAN21005/document

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 61
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

UNIVERSITE DE NANCY II
U. F. R. de Langues et Cultures Etrangères Département d’Anglais

THESE DE DOCTORAT (Nouveau Régime) Discipline : Littérature anglaise




Les Nouvelles de Thomas Hardy.
Choix stratégiques d’une écriture sous contrainte




présentée par
Nathalie BANTZ


sous la direction de
M. le Professeur Michel MOREL



Jury :
Madame Isabelle Gadoin (Maître de Conférences, Paris 3)
Madame Fabienne Garcier-Dabrigeon (Professeur, Lille 3)
Monsieur Michel Morel (Professeur, Nancy 2)
Madame Annie Ramel (Professeur, Lyon 2)


Avril 2009
1











L‘idée qu‘un texte peut être définitif
relève de la religion ou de la fatigue.

Jorge-Luis Borges
2 TABLE DES MATIERES

Remerciements……………………………………………………………………………………………….5
Liste des abréviations…………………………………………………………………………………….7
INTRODUCTION…………………………………………………………………………………………..8
PREMIERE PARTIE :
Thomas Hardy et le texte de nouvelles : jubilation de la forme………………..15
I. La structure narrative : schémas narratifs et inconstance de la forme….16
1. Schéma 1………………………………………………………………………………………….19
2. Schéma 3………………………………………………………………………………………….26
3. Schéma 4………………………………………………………………………………………….36
4. Schéma 2………………………………………………………………………………………….44
5. Schéma 5………………………………………………………………………………………….54
6. Le cas de « A Changed Man », nouvelle polymorphe……………………..60
II. Les cinq schémas narratifs : conclusion………………………………………………….65
DEUXIEME PARTIE :
Thomas Hardy et le texte de nouvelles : le narrateur entre présence et
absence ?.........................................................................................80
I. Un narrateur discret ?.....................................................................82
1. Le narrateur : géniteur ou passeur ?.........................................83
2. Le texte de nouvelles comme microcosme idéal…………………………….92
II. Prolifération narrative…………………………………………………………………………….100
1. Prolifération narrative diachronique………………………………………………102
a. Dimension diachronique du récit………………………………………………..102
b. Conclusion……………………………………………………………………………………134
2. Prolifération narrative synchronique……………………………………………..141
a. Intertextualité……………………………………………………………………………..143
b. Hétéroglossie……………………………………………………………………………….184
a) Le discours de personnage : les formes indirectes……………….184
b) La zone de personnage………………………………………………………….248
c) La narration autobiographique (NPR)…………………………………..254
3. Prolifération narrative : conclusion……………………………………………….272
III. Le discours narratif : polymodalité et instabilité du texte………………….277
IV. L‘indétermination…………………………………………………………………………………..302
V. Conclusion……………………………………………………………………………………………….324
3 TROISIEME PARTIE :
Langue narrative et saillances…………………………………………………………………..328
I. Préambule……………………………………………………………………………………………….329
II. Les saillances du narrateur339
1. Les italiques…………………………………………………………………………………..341
2. Parenthèses et tirets……………………………………………………………………..361
3. Le péritexte……………………………………………………………………………………404
4. Masques…………………………………………………………………………………………425
III. Conclusion…………………………………………………………………………………………….435
CONCLUSION GENERALE……………………………………………………………………….440
ANNEXES…………………………………………………………………………………………………..462
Annexe A. Glossaire …………………………………………………………………………………..463
Annexe B. Les schémas narratifs……………………………………………………………….465
Annexe C. Annexe bibliographique…………………………………………………………….468
1. Les nouvelles dans l‘œuvre……………………………………………………468
2. Recueils et publications………………………………………………………….469
Annexe D. Classement générique des textes…………………………………………….474
Annexe E. Repérage chronologique……………………………………………………………477
Annexe F. Nouvelles et recueils, classement de 1912……………………………….481
Annexe G. « The Angel in the House », extrait………………………………………….483
Annexe H. « Domicilium »………………………………………………………………………….484
Annexe I. « Her Dilemma »……………………………………………………………………….486
Annexe J. « A Poor Man and a Lady »……………………………………………………….487
Annexe K. « When I Set Out for Lyonnesse »……………………………………………489
Annexe L. « She at His Funerals »……………………………………………………………..490
Annexe M. « Tess‘s Lament »…………………………………………………………………….491
Annexe N. « On Martock Moor »……………………………………………………….........493
Annexe O. « A Trampwoman‘s Tragedy »…………………………………………………495
Annexe P. « The Torn Letter »…………………………………………………………………..500
Annexe Q. « A Dream or No »……………………………………………………………………502
Annexe R. « He Fears His Good Fortune »…………………………………………………503
Annexe S. « Imaginings »………………………………………………………………………….504
BIBLIOGRAPHIE………………………………………………………………………………………505
INDEX…………………………………………………………………………………………………………517
4 REMERCIEMENTS

Mes remerciements les plus chaleureux et les plus sincères vont à mon
Directeur de thèse, Monsieur le Professeur Michel Morel de l‘Université de
Nancy II, pour son soutien indéfectible, sa patience et ses conseils toujours
judicieux sans lesquels ce travail n‘aurait pu aboutir. A l‘issue de cette
tâche, je mesure ma dette et le chemin qu‘il m‘a aidée à parcourir. Je pense
aussi à Madame Nicole Boireau, Professeur à l‘Université de Metz, qui a
encadré mon D. E. A. et initié cette recherche.
Merci à Jean-Luc et à mes parents pour leur soutien et leur patience
parfois mise à l‘épreuve. Je leur dois beaucoup.
Merci aussi à mes chefs d‘établissement, Messieurs Jean François,
Jean-Pascal Paillette et Mustafa Drissi du Collège Paul Verlaine de Maizières-
Les-Metz. Ils se sont toujours montrés compréhensifs et m‘ont permis,
grâce à des emplois du temps fort bien conçus tout au long de ces années,
d‘organiser mes journées de la façon la plus rentable possible entre les
cours au Collège et le travail de thèse. Je pense aussi à M. Serge Thomas,
responsable informatique du Collège, qui n‘a pas compté son temps pour
répondre à mes questions d‘ordre technique.
Je ne veux pas oublier Barbara Schmidt, Maître de Conférences à
l‘Université de Nancy II. Son aide pour la mise en page a été très utile. Je
pense également aux Professeurs Michael Millgate, Rosemarie Morgan, Bill
Morgan et Jan Jêdrzejewski pour leur promptitude à répondre à mes
courriels et pour les informations précieuses qu‘ils m‘ont livrées.
Enfin, cette liste ne serait pas complète si j‘omettais de mentionner les
personnels serviables des nombreuses bibliothèques universitaires
américaines que j‘ai contactées, de même que ceux des comités de
rédaction de revues ou périodiques américains ou anglais. Ils ont toujours
fait leur possible, souvent gracieusement, pour m‘aider dans mes
recherches : « There is no charge (mention us in your thesis) ! », m‘écrivait
par exemple Victoria A. Horst, directrice associée de la Wessels Library à
Newberry College (Newberry, SC) où est publié Studies in Short Fiction. J‘ai
parfois même reçu des excuses concernant les délais, comme le montre un
post-it envoyé avec un article : « Sorry this took so long. We are short
handed here. No charge ».
5








Ce travail est dédié au Professeur Martin Ray, rencontré à Dorchester
en août 2000 lors du quatorzième colloque international organisé par la
Thomas Hardy Society. Son ouvrage Thomas Hardy: A Textual Study of the
Short Stories a été d‘une aide précieuse, et ses conseils avisés m‘ont
accompagnée pendant toute la rédaction de cette thèse. Son absence est
ressentie cruellement dans le monde des études hardyennes.
6
LISTE DES ABREVIATIONS

Titres de recueils :

Les titres des nouvelles sont suivis d‘une parenthèse indiquant le recueil
auquel le texte appartient et éventuellement sa date de composition
lorsqu‘elle est connue. Il s‘agit sinon des dates de première publication, en
général en périodique. Chaque recueil est présenté par ses initiales :

The Wessex Tale

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents