Mélanges de l'Ecole française de Rome. Moyen-Age - Année 1996 - Volume 108 - Numéro 1 - Pages 243-257Pascale Bourgain, Les sermons de Federico Visconti comparés aux écrits de Fra Salimbene et Jacques de Voragine, p. 243-257. Le recueil des sermons de Frédéric Visconti (1254-1277) est la notation peu remaniée d'une prédication effective. Les sermons notés en latin mais prononcés en langue vulgaire diffèrent assez peu de ceux qu'il prononce en latin. Des termes de latin courant, en doublet des mots plus savants, permettent de repasser aisément à la langue vulgaire. Quelques traits syntaxiques rapprochent le latin de Visconti de celui de Salimbene. Stylistiquement, des constructions parallèles, isocoliques et rimées, rapprochent Visconti de prédicateurs antérieurs (Antoine de Padoue) ou presque contemporains (Jacques de Voragine), mais témoignent de l'évolution du style : les rimes ne rapprochent plus des mots de valeur grammaticale différente comme chez A. de Padoue, la période traditionnelle se fait plus (v. au verso) rare, au profit d'une phrase linéaire, longue mais coupée d'incises explicatives, caractéristique de la phrase longue et accumulative du XIVe siècle.
15 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.