Étude de cas
4 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Étude de cas

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
4 pages
Français

Description

GE HealthcareMoniteur CARESCAPE B850Conçu pour fournir une meilleure qualité de soinsTMLe moniteur CARESCAPE B850 est une nouvelle plate forme de recueil, de surveillance et d’analyse des données patient. Hautement configurable et d’une utilisation extrêmement intuitive, grâce à des algorithmes de spécialités, il s’intégrera aisément de manière optimale dans tous les services de soins dont il gèrera la totalité de la continuité des données patient. Sa conception, modulaire et pertinente, est un gage de pérennité pour l’avenir.®• L ’inté grationav ecAw ar e Gatew aypermetdecommuniquer Excellence clinique, continuité de la surveillance et accès à avec le système informatique hospitalier SIH via le protocole l’information clinique standard HL7.• L ’intégrationd’ algorithmes reconnus comme des standards tel GE EK Pro, la mesure de la pression artérielle non invasive GE Conception intuitive et ergonomique DINAMAP ou l’analyse ECG 12 SL, associés à une communication • Lafonction Pages & Profiles simplifie manipulation et utilisation bi-directionnelle avec des système de recueil d’information en permettant de configurer les moniteurs en fonction des comme MUSE permettent d’affiner encore les diagnostics. habitudes de travail de l’unité de soins et du type de patient• Unebanqueinégaléedeparamètr esmodulair espermetde • L e t é m o i n l u m i n e u x d ’ a l a r m e i n t é g r é , s i t u é e n h a u t ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 224
Langue Français

Exrait

GE Healthcare
Moniteur CARESCAPE B850 Conçu pour fournir une meilleure qualité de soins Le moniteur CARESCAPETMsurveillance et d’analyse des données patient. HautementB850 est une nouvelle plate forme de recueil, de configurable et d’une utilisation extrêmement intuitive, grâce à des algorithmes de spécialités, il s’intégrera aisément de manière optimale dans tous les services de soins dont il gèrera la totalité de la continuité des données patient. Sa conception, modulaire et pertinente, est un gage de pérennité pour l’avenir. Excellence clinique, continuité de la surveillance et accès à avec Aware• L’intégration®Gateway permet de communiquer l’information cliniquearofnitameuqpsohcvesletèysimeorotelpocelieritalviaSIHddaanst.L7H  r • L’intégration d’algorithmes reconnus comme des standards  tel GE EK Pro, la mesure de la pression artérielle non invasive GEConception intuitive et ergonomique  DINAMAP ou l’analyse ECG 12 SL, associés à une communication  bi-directionnelle avec des système de recueil d’information• Lean fponctionPmaepunimpsifiliiforselsegaP&ermenatiolisittunoealiturtenimoslerreugifnocedtnattensonfioctdens  comme MUSE permettent d’affiner encore les diagnostics. habitudes de travail de l’unité de soins et du type de patient • Une banque inégalée de paramètres modulaires permet de • Le témoin lumineux d’alarme intégré, situé en haut de l’écran,  répondre à tous les besoins. Ainsi les modules BIS, Entropie ou NMTvouspermettrontdévaluerladéquationdelanesthésiepéleorigmneétddeuvmisounailtieseurrlétatdesalarmesmêmeenétanttrès au bloc opératoire ou d’estimer en réanimation le niveau de• L s vues d’écrans, offrant 8 à 14 tracés et jusqu’à 22 champs  sédation ou de curarisation.e  de paramètres, sont toujours optimales car elles peuvent être • Les modules de mesure des échanges gazeux permettent par l’utilisateur en fonction des besoins du personnalisées  d’estimer l’état pulmonaire et métabolique du patient au bloc ou personnel soignant et des patients  en réanimation. • Les ports USB intégrés permettent de connecter clavier, souris • L’affichage haute-définition des données temps réel est lecteurs de codes-barres ainsi que d’autres périphériques de et  complété par des tendances précises battement par battement. chargement de données • La fonction « Auto View on Alarm » (AVOA) paramétrable, permet • La combinaison de différentes commandes, bouton rotatif, écran  de retransmettre automatiquement les alarmes au sein de l’unité tactile et touches de fonctions permettent une utilisation aisée  de soins. en routine clinique • Le module de données patient CARESCAPE permet la continuité • Le logiciel et les paramètres dédiés pour l’anesthésie, les unités delasurveillancependantletransportainsiquunesynchronisationddeessooiinnssipnotestnosipfésrpaetroimreest,tleenstsdeervciocnefidguurrgerelnecemeotnlietesuunitéusrquil  parfaite des données au retour au chevet. ’ r po • La fonction d’accès à l’information clinique, iPanelTM, permetPéresnandiaptdeeàvl’oesnivnirvoensntiessmeemntedntesl’unité de soins  d’accéder facilement aux examens de laboratoire, aux images de radiologie ou à toute autre information disponible sur le réseau• Synthétise les avantages technologiques Marquette®et  au chevet du patient Datex-Ohmeda®en une seule plate-forme  Rétro-compatible avec de nombreux composants Marquette et  Datex-Ohmeda existants  Le service de maintenance à distance via InSite ExC permet  d’effectuer des mises à jour et des interventions de prévention • Les programmes de mise à niveau structurés permettent de  réduire les coûts d’évolutivité et de mieux rentabiliser le capital  immobilisé sur le long terme
Spécifications techniquesRapport de contraste Unité centrale DD1195KKT 173000:01:1 Dimensions (H x l x p) 9,1 x 40,1 x 34 cmTemps de réponse  D15K 25 ms  D19KT ms 20 Poids 7,5 kg Consommation d'énergie 300 W (total max)Tracés Alimentation électrique 100 à 240 V c.a ±-60 Hz jEunsfqounc t8i otrnadceésl aincdoivnifidguuerlsa tieot lne.sL avuveuse esnt aonpdtiaornd ccoommpproerntenentDissipation thermique 1024 BTU/heure (max) des superpositions et des encarts pouvant présenter jusqu'àProcesseur Intel/Linux  d1'4a ftfriachéesr  epnart rée c1ra6 ne. t U2n8  étrcaracné sc. linique supplémentaire permetc Degré de protection IPX1 contre la pénétrationValeurs numériques de l'eau à 22 paramètres numériques par écran, en fonction de la 16  Alarmesètams reifchiffarehc 23 44 àen op e.rcmÉeatrt annltcn iqd'ieus p uclopnmféingeuartartii.rfsépar Priorité 3 niveaux - Élevé, moyen, faible i s Volume de l'alarme haute priorité conforme à la norme CEIVoir le document séparé détaillant les spnédcéifsicatioans tmeecnhtn.ques de 60601-1-8 sép écrans doivent être commaécrans. Les  D15K* 81 dB(A)Portes modules  D19KT* 82 dB(A) Signalement visuel de l'alarme Rouge, jaune, bleu cyanUtilisation et intégration  Témoin du mode audio silencieux F7 CAaersetisvtaa®ti,oAne®ysiApisre®s,®mA,caichneavnse®,  Témoin d'alarme générale d'anesthésie ADU, Module individuel, Signalement sonore de l'alarme Haut-parleurs internes E-modules Pause audio Configurable pour une durée de 2 F5 Utilisation autonome ; E-modules,  ou 5 minutes Module individuel, module de données Connecteurs E/SAlimentation électriquep1a6,ti7eVn tàC4A,6R EASfCoAuPrEnis par l'hôte CPU C1 Ethernet 2 RJ45 pour CARESCAPE Network MC via le câble d'interface ePort  et CARESCAPE Network IX Consommation d'énergie < 3 Watts, inactif (sans modules)  E-Port/Tram-Net® DB9F pour le module de données F7 2 W (inclus max) 65   patient CARESCAPE, le châssis ) W (inclus ma 77 F5  ou Tram-Rac®x Port série 2 DB9MLes châssis doivent être commandés séparément. Vidéo 1 DVI-I, 1 DVI-D Option vidéo 1 DVI-I avec une carte vidéo en option Port USB 4 USB 2.0 standardParamètres et modules Port M 4 RJ45 Caractéristiques de l’écran de base nées Couleurs 16 millionseludoMsertèmaraPptaeeddnouelModulindividataeitaDtnCAESPPEntieARC Tram Type LCD TFT couleur à matrice activeModule /® LuminositéECGCdâébilveast iào n3,s5, 6 et 10 Cdâérbilveast iào n3,s5, 6** et 10  D15K 210 cd/m2r  D19KT 180 cd/m2Résolution 1024 x 768 à 60 Hz (XGA)SpO2GE SpO2MOxaisMimaxo®SET®, Nellcor Angle de vision (horizontal/vertical)Pressio  D15K 170°/170°leelritéarnoglAEGmerithTSTApureSTMGNAM*AEDI*P® D19KT 178°/178°onnisavni ve Dimensions des pixels  D15K 0,297 x 0,297 mmPression  D19KT 0,294 x 0,294 mmarritéu2isao0eellevni0 ou 4 v
* D15K = Écran 15 pouces avec clavier ;  D19KT = Écran 19 pouces avec clavier et écran tactile **Uniquement le module de données patient CARESCAPE
Température 2 Sortie -cardiaque
2, en option avec C.O. En option avec température
Paramètres E-Modules(3)
Modules multi paramètres E-PRESTN E-RESTN E-PRETN Pression artérielle E-P(1)invasive et E-PP(1) température E-PT E SvO2.O.C teOC-EPOC-PSv Modules à paramètre simple E SpO2E--NMSAASITMXO NMT E-NMT
EEG
BIS EntropyTM
Gas
E-EEG
E-BIS E-ENTROPY
Tram et Tram-Rac®Modules
Modèles Tram : 451, 451M et 451N5 851, 851M et 851N5 Module Pression artérielle/ ble m érature(2) dMoouduletperespsionartérielle(1) Module pression artérielle double(1) --
Module Sp O2 Masimo SpO2 --
--
CO2ms-Module CO2Capnostat Mainstream -CO2 E-miniC ss CO2 ms/ss-Module CapnoFlex LF E-CO -CO2 ssEOCEVXOV-C Oxygène2etE-CAiO-dioxyde d'azote E-CAiOV
Options du logiciel Logiciel principal Versions logicielles spécifiques à l'unité de soins pour optimiser la surveillance  et le traitement du patient:  Salles d'opération, unités de soins  postopératoires, services de  réanimation, services d'urgence, unités  de soins intensifs Autres options logicielles Options logicielles étendues spécifiques  à chaque pack logiciel principal. Mise à niveau possible avec le programme de mise à niveau à vie CARESCAPE Mise en réseau Compatibilité Réseau CARESCAPE Caractéristiques Communication « Peer-to-peer »   avec fonction AVOA, visualisation centralisée et gestion à distance  des alarmes Type de réseau LAN Interfaces Pour obtenir une liste complète  des périphériques réseau compatibles,  veuillez-vous référer à l'addendum Compatibilité des périphériques du  moniteur CARESCAPE B850 Montage Compatible GCX Enregistreur papier
En option, enregistreur numérique PRN 50-M ou imprimante laser en réseau. Voir le document détaillant les spécifications techniques de l'enregistreur numérique PRN 50-M. Les enregistreurs papier doivent être commandés séparément. Caractéristiques environnementales
EE--CCAAiiOOVXTempérature d'utilisation 10° C à 35° C AgentsE-CAiOV- C à 60° CStockage/transport -20° E-CAiOVXTempérature E-COV 15Humidité d'utilisation % à 90 % (sans condensation) -Spirométrie patientVO  CEXEOVAi-C-Humidité de stockage 10 % à 90 % (sans condensation) E-CAiOVXAltitude d'utilisation 700 à 1060 hPa Échanges gazeux/ E-CAiOV à -382 mètres 3011 indicateursE-CAiOVX-Altitude 500 à 1060 hPa métaboliquesd tockage/transport 5 572 à -382 mètres e s Les modules de paramètres doivent être commandésGarantieséparément.Garantie d'un an. Contrats de maintenance étendus disponibles. REMARQUE : Pour obtenir une liste complète des périphériques compatibles, y comprisCertificationsles modules M-series, veuillez-vous référer à l'addendum Compatibilité des périphériques du moniteur CARESCAPE B850CEI 60601-1 (1) Le module ne mesure que la pression artérielle invasiveCAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90  (2) Le module n'est compatible qu'avec la pression artérielle. Il n'est pas compatible avec la mesure de la température.UL60601-1 (3) Les acronymes pour les paramètres mesurés sont les suivants : P = Pression artérielleCEI 60601-1-2  invasive ; R = Fréquence respiratoire, E = ECG; S = SpO2; T = Température; N = NIBPMarquage CE selon la Directive 93/42/ CEE concernant les équipements  (Pression artérielle non invasive) ; C = CO2et dioxyde d'azote Ai = agents anesthésiques ;médicaux  et protoxyde d'azote avec identification d'agent ; O = O2; V = Spirométrie ; X = échanges  gazeux
Pour plus d'informations sur les accessoires, veuillez-vous référer au document portant sur les accessoires et les fournitures pour le moniteur CARESCAPE B850.
Pour plus d'informations sur la mise à niveau, veuillez-vous référer au programme de mise à niveau à vie CARESCAPE.
© 2009 General Electric Company – Tous droits réservés.
General Electric Company se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications et fonctions mentionnées dans le présent document, ou de suspendre la commercialisation du produit décrit ici à n’importe quel moment, sans préavis ni obligation de sa part. Contactez votre représentant GE pour obtenir les informations les plus récentes.
GE, le logo GE et CARESCAPE sont des marques commerciales de General Electric Company.
12SL, Aware, DINAMAP, Marquette, MUSE, Tram, Tram-Net, Tram-Rac et Trim Knob sont des marques commerciales de GE Medical Systems Information Technologies, Inc.
Aespire, Aestiva, Aisys, Avance et Carestation sont des marques commerciales de Datex-Ohmeda.
Entropy et iPanel sont des marques commerciales de GE Healthcare Finland Oy.
BIS est une marque commerciale de Aspect Medical Systems, Inc. Capnostat est une marque commerciale de Respironics Novametrix, Inc. Masimo SET est un marque déposée de Masimo Corporation Nellcor et OxiMax sont des marques commerciales de Tyco Healthcare Group LP ou d'une de ses filiales.
GE Medical Systems Information Technologies, Inc., compagnie de General Electric Company, est une branche de GE Healthcare.
GE Healthcare Finland Oy, compagnie de General Electric, est une branche de GE Healthcare.
France 1211 chemin de la Bruyère Zac de Sans Souci 69578 LIMONEST cedex T : + 33 (0)4 78 66 62 10 F : + 33 (0)4 78 43 26 58
À propos de GE Healthcare GE Healthcare met au service de ses clients des technologies médicales résolument tournées vers l'avenir et ouvrant une nouvelle ère dans le secteur de la santé. Grâce à notre savoir-faire et notre expertise dans les domaines de l’imagerie médicale, des technologies de l’information, des diagnostics médicaux, des systèmes de monitorage patient, de la mise au point de nouveaux médicaments, des technologies de fabrication de produits biopharmaceutiques et des solutions d'amélioration des performances, nos clients peuvent offrir des soins de meilleure qualité à toujours plus de patients dans le monde entier, à un coût réduit. En outre, acteurs du développement durable, nous collaborons avec les principaux leaders du secteur de la santé pour influer sur les changements de politiques internationales nécessaires pour réussir la conversion de nos systèmes de santé en systèmes durables.
Dans le cadre de notre vision pour l'avenir, baptisée « healthymagination », nous invitons le monde entier à participer à notre aventure. Une aventure centrée sur le développement permanent d’innovations technologiques pour réduire les coûts et améliorer la qualité, l'efficacité et l'accès aux soins partout dans le monde.
GE Healthcare P.O. Box 900, FIN-00031 GE, Finlande Tél. +358 10 394 11Fax +358 9 146 3310
www.gehealthcare.com
EMEA M1183788-1/0909 (EMEA English M1183786-1)
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Livres Livres
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents