Un vase de pharmacie exceptionnel à l effigie des saints Côme et Damien - article ; n°263 ; vol.72, pg 421-425
7 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Un vase de pharmacie exceptionnel à l'effigie des saints Côme et Damien - article ; n°263 ; vol.72, pg 421-425

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
7 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue d'histoire de la pharmacie - Année 1984 - Volume 72 - Numéro 263 - Pages 421-425
An exceptional apothecary jar with the effigy of Saints Cosmas and Damian.
This Italian 16th century drug jar, of double-handled ovoid form, is the only one of its type with such decoration so far discovered. The two patron saints of pharmacy and medicine, Cosmas and Damian, are represented with their traditional attributes, but they are accompanied by a vase bearing the word Medici and an inscription : Nos Arabes adiviqve simvl bona p(h)armaca abemus. The author questions the sense of the word adiviqve. He reminds that another type of drug jar with the effigy of the two saints is known (a double-bulb albarello). He stresses the importance of this newly-discovered apothecary jar in the history of religious worship and in the professional iconography of these two saints.
Ein aussergewöhnliches Apothekengefàss mit dem Bildnis der heiligen Kosmas und Damian.
Dieses eiförmige Gefäss des 16. Jts, mit zwei Henkel, ist das Einzige bis Heute gemeldete mit dieser Austattung. Die zwei heiligen Beschützer der Medizin und der Pharmazie Kosmas und Damian sind darauf mit ihren herkömmlichen Kennzeichen dargestellt, aber mit einem Gefäss begleitet welches den Vermerk Medici trägt und eine wie folgt konzipierten Inschrift : Nos Arabes adiviqve simvl bona p(h)harmaca abemus. Der Verfasser befragt sich über den Sinn des Wortes adiviqve. Er erinnert daran dass man nur eine andere Gefässart mit dem Bildnis der zwei Heiligen kennt (Albarello mit Doppelwulst). Er unterstreicht die Bedeutung des neu entdeckten Gefässes für die Geschichte des Kults und der Berufsikono- graphie dieser Heiligen.
5 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1984
Nombre de lectures 131
Langue Français

Extrait

Pierre Julien
Un vase de pharmacie exceptionnel à l'effigie des saints Côme
et Damien
In: Revue d'histoire de la pharmacie, 72e année, N. 263, 1984. pp. 421-425.
Abstract
An exceptional apothecary jar with the effigy of Saints Cosmas and Damian.
This Italian 16th century drug jar, of double-handled ovoid form, is the only one of its type with such decoration so far discovered.
The two patron saints of pharmacy and medicine, Cosmas and Damian, are represented with their traditional attributes, but they
are accompanied by a vase bearing the word Medici and an inscription : Nos Arabes adiviqve simvl bona p(h)armaca abemus.
The author questions the sense of the word adiviqve. He reminds that another type of drug jar with the effigy of the two saints is
known (a double-bulb albarello). He stresses the importance of this newly-discovered apothecary jar in the history of religious
worship and in the professional iconography of these two saints.
Zusammenfassung
Ein aussergewöhnliches Apothekengefàss mit dem Bildnis der heiligen Kosmas und Damian.
Dieses eiförmige Gefäss des 16. Jts, mit zwei Henkel, ist das Einzige bis Heute gemeldete mit dieser Austattung. Die zwei
heiligen Beschützer der Medizin und der Pharmazie Kosmas und Damian sind darauf mit ihren herkömmlichen Kennzeichen
dargestellt, aber mit einem Gefäss begleitet welches den Vermerk Medici trägt und eine wie folgt konzipierten Inschrift : Nos
Arabes adiviqve simvl bona p(h)harmaca abemus. Der Verfasser befragt sich über den Sinn des Wortes adiviqve. Er erinnert
daran dass man nur eine andere Gefässart mit dem Bildnis der zwei Heiligen kennt (Albarello mit Doppelwulst). Er unterstreicht
die Bedeutung des neu entdeckten Gefässes für die Geschichte des Kults und der Berufsikono- graphie dieser Heiligen.
Citer ce document / Cite this document :
Julien Pierre. Un vase de pharmacie exceptionnel à l'effigie des saints Côme et Damien. In: Revue d'histoire de la pharmacie,
72e année, N. 263, 1984. pp. 421-425.
doi : 10.3406/pharm.1984.2439
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/pharm_0035-2349_1984_num_72_263_2439
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents