À propos du charivari : discours bourgeois et coutumes populaires - article ; n°2 ; vol.32, pg 381-398
19 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

À propos du charivari : discours bourgeois et coutumes populaires - article ; n°2 ; vol.32, pg 381-398

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
19 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales. Économies, Sociétés, Civilisations - Année 1977 - Volume 32 - Numéro 2 - Pages 381-398
Using as the basis of our work a file on charivari which was compiled by the prefecture of the Hautes-Pyrénées during the first half of the last century, we propose to clarify the relationship between village customs and those who follow them. Charivari have been studied in France principally in relation to marriage economy. The present documentation allows us to go beyond this framework and examine the relationships between the peasants and the bourgeoisie within the power structure of the village communities, at a time when this folkloric activity was used on nation-wide scale as a means of expressing opposition to the Regime. In an appendix, we shall see how the coutume de la ronce loses its meaning, retaining only its symbolic representation, money.
18 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1977
Nombre de lectures 20
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Rolande Bonnain-Moerdyk
Donald Moerdyk
À propos du charivari : discours bourgeois et coutumes
populaires
In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 32e année, N. 2, 1977. pp. 381-398.
Abstract
Using as the basis of our work a file on "charivari" which was compiled by the prefecture of the Hautes-Pyrénées during the first
half of the last century, we propose to clarify the relationship between village customs and those who follow them. Charivari have
been studied in France principally in relation to marriage economy. The present documentation allows us to go beyond this
framework and examine the relationships between the peasants and the bourgeoisie within the power structure of the village
communities, at a time when this folkloric activity was used on nation-wide scale as a means of expressing opposition to the
Regime. In an appendix, we shall see how the "coutume de la ronce" loses its meaning, retaining only its symbolic
representation, money.
Citer ce document / Cite this document :
Bonnain-Moerdyk Rolande, Moerdyk Donald. À propos du charivari : discours bourgeois et coutumes populaires. In: Annales.
Économies, Sociétés, Civilisations. 32e année, N. 2, 1977. pp. 381-398.
doi : 10.3406/ahess.1977.293823
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ahess_0395-2649_1977_num_32_2_293823PROPOS DU CHARIVARI
DISCOURS BOURGEOIS ET COUTUMES POPULAIRES
Si ses grandes époques la culture populaire pu non seulement se montrer mais
aussi se dire elle été réduite en des temps moins heureux se pen
dant que des observateurs extérieurs se chargeaient de la décrire et de dire ce elle
signifiait Réduite se montrer cette réduction doit être entendue non pas au
sens figuré comme une opération intellectuelle mais au sens le plus littéral comme sou
mission et diminution dans la société comme ségrégation dans espace et restriction
dans le temps La réduction intellectuelle viendra mais comme simple reflet de cette
réduction de fait Un dossier intitulé Charivaris tenu au siècle dernier par adminis
tration départementale des Hautes-Pyrénées permet de préciser le rapport entre les cou
tumes villageoises et ceux qui les observent Les sciences qui se donnent pour objet la
culture populaire élucidant jamais le rapport entre le dominateur qui décrit et qui juge
et le dominé qui apparaît et comparaît devant lui ne peuvent décrire un objet déjà
réduit Le discours administratif des autorités préfectorales fournit en ce sens le proto
type du de ces sciences du peuple et de ses traditions
Pourquoi étudie-t-on le folklore Pourquoi occuper du charivari ces deux
questions le monumental Manuel du folklore fran ais contemporain Arnold Van Gen
nep pour ne prendre un exemple ne donne aucune réponse la deuxième
cependant la préfecture des Hautes-Pyrénées aurait sans doute répondu sans difficulté
elle était occupée du charivari parce il avait eu des plaintes son sujet ordre
public avait été troublé des intérêts avaient été lésés Comment ce fait a-t-il été trans
formé en fait folklorique Par un processus de réduction le charivari doit être abord en fait divers en résidu tombant en dehors de la vie politique et
économique et ensuite en survivance Folklorique un fait ne menace plus pouvoir et
avoirs ainsi neutralisé il devient inintelligible tout en restant un fait tout en restant
significatif un signifiant sans signifié ayant perdu son signifié donc ayant eu un signi
fié dans le passé
Si le fait folklorique une signification est parce il eu une action Mais in
terrogation du savant portera toujours sur la signification et jamais sur action
Pourquoi Les raisons de action sont pourtant évidentes tous les intéressés Là où il
évidence on pas besoin de savants Tant que les raisons seront évidentes la parole
sera non pas au savant mais au préfet force devra rester la loi Ce ne sera après
action quand autorité de la loi ne sera plus contestée quand on ne saura plus
381 FORMES DE LA TE
pourquoi acte avait été accompli ni quels intérêts étaient en jeu que le savant homme
qui ne sait plus pourra poser sur les vestiges de action son regard désintéressé
Son regard portant sur les formes le savant sera formaliste il étudiera acte vidé de
son contenu concret dépouillé de son contexte matériel ce ne sera plus que la trace de
action Trace significative les autorités ne ont-elles pas certifié donc signe mais
signe incompris relevant un code oublié et est dans le passé de la forme que le
savant cherchera le secret Le vestige sera traité comme signe un ensemble passé. de
signes et est sur cet ensemble formel et non pas sur le tout concret est action que
porteront les études de structure et même de fonction
Comment le savant reconstitue-t-il son ensemble perdu En considérant toujours
comme neutre comme allant de soi la relation de domination établie entre celui qui
décrit et celui qui est décrit Ainsi anodin folkloriste poursuivra-t-il en les modifiant
mais sans en critiquer le fond les études militantes des théologiens sur le paganisme et
celles des philosophes sur ignorance et obscurantisme les premières études de folklore
intituleront Enquiries into Vulgar and Common Errors et Traité des Superstitions
Et ethnologie Science du peuple et des peuples elle reprend tranquillement et
poursuit les travaux des folkloristes avec cette différence que le rapport de domination
étant encore affermi et apparaissant désormais presque comme un fait naturel le
regard ethnologique est même plus attendri comme le fut celui du folkloriste et pu
se faire encore plus abstrait plus objectif Sa raison affronte encore plus sereinement
des pratiques qui délestées de leurs raisons lui apparaissent comme non raisonnées et
dont hui on applique reconstituer non pas les raisons mais le raisonnement
Sous-jacentes tout ce discours traditionnel deux métaphores conjuguées celle de
enfance et celle de habitude Les faits étudiés ne sont que significatifs et ne signifient
que par leur lien avec ce que on faisait autrefois La vérité du présent se trouve dans
le passé et le passé reconstitué suffit expliquer le présent Le peuple des traditions
populaires ne peut être compris travers un état enfance dans lequel il est resté
plongé prisonnier des habitudes il aurait contractées La tradition dès elle est
populaire est une fixité absolue et en quelque sorte freudienne Ainsi le peuple avec
les femmes et les colonisés est-il un attardé un sous-développé il pas encore atteint
âge de raison et doit subir la raison des adultes leur savoir leur science Ces méta
phores donnent ethnologie au folklorisme une curieuse lucidité le rapport de domi
nation qui les lie leur objet est bien dit mais métaphoriquement et implicitement il
est jamais explicité voire conceptualisé
Pour nous écarter de cette vénérable tradition nous avons choisi utiliser le concept
de coutume mais au sens que lui donnent les juristes qui opposent au droit écrit et
non pas au sens que lui ont donné tous ceux qui opposent la nature et en font ainsi
une forme de la culture Si le charivari est que signe il ne peut se situer ailleurs que
dans la sphère superstructurelle la culture populaire par analogie sans doute avec la
culture bourgeoise est traitée en superstructure fête et travail ne opposent que quand
avec le développement de économie monétaire le travail prend un caractère forcé rede
venant une sorte esclavage Nous nous efforcerons aide du concept juridique de
remettre le charivari en rapport avec les intérêts en jeu est dans le contexte de la lutte
entre les communautés de droit coutumier et la nouvelle classe des individus se récla
mant du droit écrit il pourra être compris lutte entre villages réglés par la coutume
et les villes qui les enclavent dans leur réseau lutte entre le local et le national et en
dernier ressort entre communauté et capitalisme Le charivari loin être la figure idéale
que les ethnologues et les folkloristes ont construite est traversé et constitué par le conflit
de deux espaces et de deux temps deux fa ons organiser la terre les travaux et les
fêtes deux pouvoirs
Conservé aux Archives départementales des Hautes-Pyrénées le dossier 23 inti-
382 BONNAIN-MOERDYK MOERDYK LE CHARIVARI
tule Charivaris provient des services de la préfecture de Tarbes où il avait été ouvert
en 1831 Constitué par les plaintes des victimes et les réponses du secrétariat général il
été clos en 1896 Il rassemble cinquante-huit affaires et trois arr

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents