C. Vetti Aquilini IIvvenci Evangeliorum libri quattuor: edición crítica
651 pages
Español

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

C. Vetti Aquilini IIvvenci Evangeliorum libri quattuor: edición crítica

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
651 pages
Español
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Colecciones : TD. HumanidadesDFCI. Tesis del Departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo
Fecha de publicación : 9-ene-2009

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 85
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Español
Poids de l'ouvrage 7 Mo

Extrait



UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

FACULTAD DE FILOLOGÍA

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA CLÁSICA E
INDOEUROPEO




C. VETTI AQVILINI IVVENCI
EVANGELIORVM LIBRI QVATTVOR. EDICIÓN CRÍTICA

o o V B de la Directora de la
tesis doctoral





AUTOR: Eduardo Otero Pereira
aDIRECTORA: D Carmen Codoñer Merino

V
Más de un siglo ha transcurrido desde que Johannes Huemer publicara la última
edición de los Euangeliorum libri IV del presbítero hispano Juvenco en 1891. Desde
entonces se han realizado algunos comentarios a determinados libros o pasajes, así
como estudios acerca de las fuentes literarias y bíblicas empleadas por el poeta épico, se
ha analizado su lengua y su estilo, y se ha profundizado en la relación entre Juvenco y el
género conocido como épica bíblica. Sin embargo, durante todo este tiempo, se han
pasado por alto los problemas que afectan al aspecto textual de la obra de Juvenco, a
excepción del estudio de N. Hansson, los breves apuntes realizados por E. Colombi al
libro primero y los artículos de Ch. Gnilka en torno al problema de la autorrecensión.
Por ello, considerando los avances realizados por la ciencia de la crítica textual
en la última centuria, nos hemos decidido a emprender la tarea de editar de nuevo el
texto del poema de Juvenco por medio de una nueva valoración de los testimonios
manuscritos que poseemos. Con todo, nos hemos impuesto como limitación para este
trabajo el estudio de los códices del siglo IX, ya que es éste el periodo en el que se copia
la mayor parte de los manuscritos. El siglo X registra una considerable disminución de
esta intensidad, que será retomada en siglos posteriores. Aun así, podemos aportar el
testimonio de algún importante códice cuya existencia desconocían tanto Huemer como
los demás editores anteriores.
El estudio del entramado de manuscritos que transmite nuestro texto nos
aportará además datos acerca de la recepción de Juvenco en la Edad Media, que servirán
para que conozcamos algo más acerca de la cultura literaria medieval hasta finales del
Renacimiento carolingio. En efecto, Juvenco debería ocupar un puesto central en la
historia de la literatura como autor que todavía conserva el legado literario de la
Antigüedad, pero cuyo programa anticipa una nueva época dentro de la historia de la
poesía escrita en hexámetros.

Para realizar la presente edición he contado en todo momento con el apoyo y el
consejo de Carmen Codoñer Merino. A ella, como directora de este trabajo, expreso mi
más profundo agradecimiento, así como a mis amigos y colegas del Departamento de
Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca y al Seminar für
lateinische Philologie des Mittelalters und der Neuzeit de la Universidad de Heidelberg,
donde fue realizada una gran parte de la investigación que ahora presentamos. IX
1. LOS EVANGELIORVM LIBRI IV DE JUVENCO

1.1. El autor y la obra

Las noticias que tenemos en torno a la figura de Juvenco son muy escasas. La
tradición manuscrita se refiere a él con el nombre completo de C. Vettius Aquilinus
Iuuencus. La única fuente para conocer algunos datos acerca de su persona es
1Jerónimo , quien nos dice que era hispano, de origen noble y presbítero. Además del
poema bíblico en cuatro libros, Jerónimo le atribuye la autoría de un tratado en verso
acerca de los sacramentos. Asimismo destaca la valentía del poeta por haber intentado
someter la grandeza del mensaje evangélico a las leyes del verso y elogia la manera en
la que Juvenco expone el episodio de la adoración de los Reyes Magos con el
ofrecimiento de oro, incienso y mirra.
La crónica jeronimiana sitúa los Euangeliorum libri IV en el año 329 durante el
reinado de Constantino. El propio Juvenco afirma en los últimos versos del poema
(4,806-812) que la paz de Cristo promovida por el emperador Constantino ha
contribuido a la creación del poema, por lo que desea que también el emperador, que
siempre ha rechazado todo título divino, sea merecedor de la vida eterna.
Llama la atención en el verso 4,812 la presencia de Dominus lucis referido a
Cristo. Fontaine interpreta este título, por una parte, a través de una referencia bíblica,
es decir, rex gloriae (cf. psalm. 23) y, por otra, desde una perspectiva política, según la
cual Constantino es elogiado por haber rechazado la atribución a su persona de un título
divino, quizás relacionado con el sol, tal y como habían hecho anteriormente otros
emperadores, práctica que culmina en 274 con la proclamación del sol como primera
2divinidad del Imperio romano .
Es prácticamente imposible precisar de qué parte de la Hispania romana
procedía Juvenco. Fontaine ha encontrado en un códice hispano del De uiris illustribus

1 Hier. chron. a. 329 p. Chr. Iuuencus presbyter natione Hispanus euangelia heroicis uersibus
explicat; uir. ill. 84 Iuuencus, nobilissimi generis Hispanus, presbyter, quattuor euangelia hexametris
uersibus paene ad uerbum transferens, quattuor libros conposuit, et nonnulla, eodem metro, ad
sacramentorum ordinem pertinentia. floruit sub Constantino principe; epist. 70,5,3 Iuuencus, presbyter
sub Constantino historiam Domini saluatoris uersibus explicauit, nec pertimuit euangelii maiestatem sub
metri leges mittere; in Matth. 2,11 l. 145 pulcherrime munerum sacramenta Iuuencus presbiter uno
uersiculo conprehendit: thus aurum murram regique hominique Deoque dona ferunt.
2 J. FONTAINE, La naissance, p. 68; “Dominus lucis”, pp. 131-133; “La figure du prince”, pp.
111-118; K. THRAEDE, “Die Poesie und der Kaiserkult”, pp. 298-300. X
3de Jerónimo la anotación Eliberritanus junto al nombre del poeta ; sin embargo, su
nombre Vettius, lo podría relacionar con el pueblo vetón. La provincia bética, donde se
encontraba situada Iliberris, constituye una solución verosímil, al tratarse de una
provincia ya desde antiguo romanizada, donde el poeta podría haber tenido acceso a una
educación tradicional. Se ha pensado incluso que su obra podría reflejar algo del
4ambiente social y teológico que sirvió de fondo a la celebración del concilio de Elvira .
Los manuscritos no se ponen de acuerdo en el título del poema de Juvenco.
Muchos de ellos nombran sólo al autor, mientras que otros transmiten títulos como
Euangelia quattuor uersibus o hexametris uersibus, Euangelii uersi, Conscriptum
rhetorice euangelium, Libri quattuor euangeliorum; etc. Aldo Manuzio lo titula
Historia euangelica en su edición de 1502, denominación que perdura en ediciones
sucesivas. Marold y Huemer llaman en sus ediciones a la obra Euangeliorum libri, título
que asumimos nosotros también y al que nos referiremos con la abreviación EL.
Los EL se presentan precedidos en una gran parte de la tradición manuscrita de
un prólogo sobre los cuatro evangelistas de autor anónimo, en cualquier caso no
atribuible a Juvenco, como veremos en su lugar. El poema juvenciano propiamente
dicho comienza con un prefacio programático y se presenta dividido en cuatro libros.
Esto es así casi con toda seguridad para reflejar en su poema el hecho de que son cuatro
los evangelios. Cada libro consta aproximadamente de unos ochocientos hexámetros.
En los EL se narran los hechos de la vida de Cristo desde el anuncio del
nacimiento de Juan el Bautista hasta el final del evangelio de Mateo. Para ello el autor
toma como fuente los cuatro evangelios. La base narrativa es el evangelio de Mateo,
pero se sirve de los demás evangelios para aquellos pasajes que no aparecen recogidos
en éste. A continuación detallamos el contenido de los EL de Juvenco:

1,1-51: anunciación de Juan el Bautista (Luc. 1,5-25)
1,52-79: anunciación de Jesús (Luc. 1,26-38)
1,80-104: visita de María a Isabel (Luc. 1,39-56)
1,105-132: nacimiento de Juan el Bautista (Luc. 1,57-80)

3 León, Archivo-Biblioteca de la S. I. Catedral., 22 (cf. J. FONTAINE, La naissance, p. 71).
4 Los cristianos bautizados del tiempo del concilio de Elvira seguían, sin embargo, ejerciendo
funciones propiamente paganas, al mismo tiempo que el judaísmo seguía estando vivo y presente. La
sociedad cristiana se movía entre el rigorismo y la relajación: cf. J. FONTAINE, La naissance, p. 72: “Pour
ce public, le poète tente de préserver dans sa rigueur le texte évangélique, mais non sans lui donner
certaines colorations esthétiques et polémiques”. Y más adelante añade: “Le poème tentera donc de
s’ouvrir une via media entre rigorisme et laxisme. C’est dire, en termes de littérature, entre les refus de
l’âge précédent

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents