Compréhension d un texte et liaisons entre les mots - article ; n°2 ; vol.61, pg 377-395
21 pages
Français

Compréhension d'un texte et liaisons entre les mots - article ; n°2 ; vol.61, pg 377-395

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
21 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

L'année psychologique - Année 1961 - Volume 61 - Numéro 2 - Pages 377-395
Summary
We have studied how the original order of words in a text can be reconstructed from an arrangement of these words in a different order. We have investigated hocv far the grouping of these same words by twos or threes can modify the difficulty of reconstruction.
The successful reconstruction of the text is the criterion of the comprehension of significant relations between the words and thus of the comprehension of the ideas in the original text.
We have studied how the linguistic tools, grammatical rules and verbal habits, intervene in the reconstruction of the text. The texts were presented as telegrams : a form with Utile redundancy. The subjects had to reconstruct the telegrams by manipulating words or groups of words written on small cards.
The more the text was broken up, the more difficult ii was. The understanding of the significant relations between words was always superior to the accuracy of the relations established between them in the reconstruction of telegrams fan expanded rewording of the telegrams sup-ported this). We have established the role of the constraint imposed by the customary verbal associations and that of the uncertainty created by equivalence of the role which several words can play in relation to one other word when the syntax does not completely determine the choice.
Résumé
Nous avons étudié comment l'ensemble des mots d'un texte préalablement mis en désordre, peut être reconstitué conformément à son ordre original. Nous avons recherché dans quelle mesure le groupement de ces mêmes mots par deux ou par trois peut modifier la difficulté de reconstitution.
La reconstitution du texte est le critère de la compréhension des relations significatives entre les mots et donc celui de la compréhension des idées du texte original.
Nous avons étudié comment les outils linguistiques, règles grammaticales et habitudes verbales interviennent dans la reconstitution des textes. Les textes étaient présentés sous une forme peu redondante, en télégrammes. Les sujets devaient reconstituer ceux-ci en manipulant les mots ou les groupes de mots écrits sur de petites fiches.
Plus le fractionnement des textes est grand plus grande est la difficulté. La compréhension des relations significatives entre les mots est toujours supérieure à l'exactitude des liaisons établies entre ceux-ci dans la reconstitution des télégrammes (une rédaction développée du télégramme en fait foi).
Nous avons constaté le rôle de la contrainte imposée par les associations verbales coutumières et celui de l'incertitude créée par l'équivalence du rôle que peuvent jouer plusieurs mots par rapport à un autre quand la syntaxe n'apporte pas un élément de décision dans le choix.
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1961
Nombre de lectures 17
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Geneviève Oléron
Compréhension d'un texte et liaisons entre les mots
In: L'année psychologique. 1961 vol. 61, n°2. pp. 377-395.
Citer ce document / Cite this document :
Oléron Geneviève. Compréhension d'un texte et liaisons entre les mots. In: L'année psychologique. 1961 vol. 61, n°2. pp. 377-
395.
doi : 10.3406/psy.1961.26820
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/psy_0003-5033_1961_num_61_2_26820Résumé
Résumé
Nous avons étudié comment l'ensemble des mots d'un texte préalablement mis en désordre, peut être
reconstitué conformément à son ordre original. Nous avons recherché dans quelle mesure le
groupement de ces mêmes mots par deux ou par trois peut modifier la difficulté de reconstitution.
La reconstitution du texte est le critère de la compréhension des relations significatives entre les mots et
donc celui de la compréhension des idées du texte original.
Nous avons étudié comment les outils linguistiques, règles grammaticales et habitudes verbales
interviennent dans la reconstitution des textes. Les textes étaient présentés sous une forme peu
redondante, en télégrammes. Les sujets devaient reconstituer ceux-ci en manipulant les mots ou les
groupes de mots écrits sur de petites fiches.
Plus le fractionnement des textes est grand plus grande est la difficulté. La compréhension des relations
significatives entre les mots est toujours supérieure à l'exactitude des liaisons établies entre ceux-ci
dans la reconstitution des télégrammes (une rédaction développée du télégramme en fait foi).
Nous avons constaté le rôle de la contrainte imposée par les associations verbales coutumières et celui
de l'incertitude créée par l'équivalence du rôle que peuvent jouer plusieurs mots par rapport à un autre
quand la syntaxe n'apporte pas un élément de décision dans le choix.
Abstract
Summary
We have studied how the original order of words in a text can be reconstructed from an arrangement of
these words in a different order. We have investigated hocv far the grouping of these same words by
twos or threes can modify the difficulty of reconstruction.
The successful reconstruction of the text is the criterion of the comprehension of significant relations
between the words and thus of the comprehension of the ideas in the original text.
We have studied how the linguistic tools, grammatical rules and verbal habits, intervene in the
reconstruction of the text. The texts were presented as telegrams : a form with Utile redundancy. The
subjects had to reconstruct the telegrams by manipulating words or groups of words written on small
cards.
The more the text was broken up, the more difficult ii was. The understanding of the significant relations
between words was always superior to the accuracy of the relations established between them in the
reconstruction of telegrams fan expanded rewording of the telegrams sup-ported this). We have
established the role of the constraint imposed by the customary verbal associations and that of the
uncertainty created by equivalence of the role which several words can play in relation to one other
word when the syntax does not completely determine the choice.Laboratoire de Psychologie expérimentale de la Sorbonne
COMPRÉHENSION D'UN TEXTE
ET LIAISONS ENTRE LES MOTS
par Geneviève Oléron1
Les différentes idées ou significations exprimées par un mes
sage verbal dépendent d'une part du sens de chacun des mots
qui le composent et d'autre part de leurs mises en relation. En
général, l'ordination des mots est déterminée par les significations
présentées, si du moins on respecte les règles de la langue, et elle
l'est d'autant plus que le texte est moins redondant.
L'objet de notre étude est de rechercher dans quelle mesure
la compréhension d'un texte bref est possible lorsque tous ses
éléments (mots, signes de ponctuation), sont mis en désordre. On
pourra dire que le texte ainsi déformé est compris ou compréh
ensible s'il est ou peut être reconstitué par la réordination des
éléments constituants.
Dans cet exposé, nous distinguerons « liaison » et « relation ».
Nous entendons par « liaison » le fait que dans un texte deux
mots se suivent, et par « relation », sous-entendu significative,
le fait que ces deux mots dépendent l'un de l'autre du point de
vue du sens que leur conjonction doit exprimer. Une relation
entre deux mots peut ainsi impliquer une non-continuité stylis
tique ; ainsi, un adverbe peut séparer le sujet du verbe.
Pourquoi se poser un tel problème ? Il nous a paru important
de rechercher comment les contraintes qui dépendent elles-mêmes
des propriétés psycholinguistiques des mots, autodéterminent
leurs relations mutuelles. En fait ce sont les études sur la mémoire
de textes significatifs brefs qui nous ont conduit à rechercher les
facteurs d'organisation des mots entre eux, dans l'hypothèse
extrême où l'on considère l'activité mnémonique comme un
certain stockage. Si au cours de la mémorisation d'un texte
significatif l'activité mnémonique est telle que les mots sont
1. Cette étude a été menée avec la collaboration technique du Centre de
Recherches de Radio et Télévision française et celles de M. Alain Danset et
de Mme Laperrousaz-Florés.
a. psychol. 61 25 378 MÉMOIRES ORIGINAUX
mieux retenus que leurs relations, on se trouve au moment de
l'évocation devant un ensemble de mots dont il faut retrouver
les liens. Cette situation extrême est partiellement vraie comme
le montrent les travaux de Bartlett et de ses disciples qui parlent
de reconstruction.
Nous essayons dans cette étude de rechercher comment un
contexte, ensemble fini de mots inorganisés, impose ses
contraintes dans le rétablissement des relations significatives
entre les mots et permet ainsi la compréhension de ce message
désordonné. Comprendre revient à résoudre un puzzle verbal,
un problème à l'aide d'outils linguistiques acquis que nous
classons grossièrement en trois catégories :
A) Les moyens grammaticaux. — Connaissances des catégories
grammaticales, des règles d'accord, de l'usage de la ponctuation.
B) Les habitudes verbales, — des significations
élémentaires des mots, des associations habituelles de ceux-ci,
du rôle du contexte dans la détermination sémantique des mots.
Comme l'ont montré Howes et Osgood (1954) le sens d'un
mot ambigu est déterminé par le contexte immédiat. Ainsi,
« somme » placé dans la succession — salaire, augmentation,
travail, horaire — prendra le sens « d'argent », par contre, dans la
succession — fatigue, travail, horaire, repos — prendra le sens
de « sommeil ».
C) Les connaissances socio-culturelles, — Celles-ci constituent
le back-ground de tout l'acquis que nous utilisons constamment.
Celui-ci dirige le sujet vers les thèmes significatifs, évocables
d'après les mots, et qui l'aident à la reconstitution du texte.
Les hypothèses que nous avons posées à la base de ce travail
sont alors les suivantes.
1° L'ensemble désorganisé des mots d'un texte implique des
contraintes qui doivent permettre une certaine compréhension
du texte original. Ce travail doit essayer d'en préciser l'étendue.
2° Si la désorganisation du texte n'est pas totale mais partielle»
c'est-à-dire si l'on maintient des liaisons entre les mots (mots
groupés deux par deux ou trois par trois), la difficulté de compré^
hension doit être réduite. En effet, le groupement des mots par
deux diminue de moitié, ou de moitié plus un, le nombre des
groupements et donc l'incertitude, puisque les permutations
possibles entre les mots ou entre les groupements est fonction
du nombre de ceux-ci.
3e Y a-t41 une dépendance étroite entre la « liaison » et la
« relation significative » des mots ? OLÉRON. -rr COMPRÉHENSION D'UN TEXTE 379 G.
4° Les contraintes sémantiques sont-elles dissociables des
contraintes grammaticales ?
5° Nous avons conservé les signes de ponctuation qui indi
quent nous semble-t-il les sous-ensembles possibles du texte.
Leur présence est-elle efficace ?
RÉALISATION DE L'EXPÉRIENCE
A) L'expérience
L'expérience est collective et comprend deux parties, l'une la reconsti
tution d'un texte G et l'autre celle d'un texte R.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents