Hans, Jean et Joannes ou les langues du prénom - article ; n°1 ; vol.66, pg 77-97
22 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Hans, Jean et Joannes ou les langues du prénom - article ; n°1 ; vol.66, pg 77-97

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
22 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langage et société - Année 1993 - Volume 66 - Numéro 1 - Pages 77-97
L'étude diachronique de l'éventail des prénoms attribués dans un village alsacien, entre 1793 et 1936, met en évidence une disparition des prénoms traditionnels autour des années 1920. Dans le contexte social et linguistique complexe de l'Alsace, cette fracture pose la question des rapports du prénom aux langues qui l'énoncent. A partir des témoignages recueillis, le prénom se révèle dans sa fonction de marqueur identitaire en ce qu'il représente une appartenance culturelle et sociale dans un lien étroit à la langue d'usage qui couramment l'exprime, l'alsacien, face au français et à l'allemand.
Casper Marie-Claude - Hans, Jean and Joannes or the language of given names.
The diachronic study of the panoply of given names in an Alsacian village between 1793 and 1936 shows up the fact that traditional first names disappeared ca. 1920. In the complex linguistic and social context of Alsace, this rift raises the question of the relationship between first names and the languages in which they are uttered. In the interviews, the function of given names as markers of identity is revealed inasmuch as they represent social and cultural membership, strongly linked to the language in which they are currently used, Alsadan, in the face of French and German.
21 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1993
Nombre de lectures 26
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Casper Marie-Claude
Hans, Jean et Joannes ou les langues du prénom
In: Langage et société, n°66, 1993. pp. 77-97.
Résumé
L'étude diachronique de l'éventail des prénoms attribués dans un village alsacien, entre 1793 et 1936, met en évidence une
disparition des prénoms traditionnels autour des années 1920. Dans le contexte social et linguistique complexe de l'Alsace, cette
fracture pose la question des rapports du prénom aux langues qui l'énoncent. A partir des témoignages recueillis, le prénom se
révèle dans sa fonction de marqueur identitaire en ce qu'il représente une appartenance culturelle et sociale dans un lien étroit à
la langue d'usage qui couramment l'exprime, l'alsacien, face au français et à l'allemand.
Abstract
Casper Marie-Claude - Hans, Jean and Joannes or the language of given names.
The diachronic study of the panoply of given names in an Alsacian village between 1793 and 1936 shows up the fact that
traditional first names disappeared ca. 1920. In the complex linguistic and social context of Alsace, this rift raises the question of
the relationship between first names and the languages in which they are uttered. In the interviews, the function of given names
as markers of identity is revealed inasmuch as they represent social and cultural membership, strongly linked to the language in
which they are currently used, Alsadan, in the face of French and German.
Citer ce document / Cite this document :
Marie-Claude Casper. Hans, Jean et Joannes ou les langues du prénom. In: Langage et société, n°66, 1993. pp. 77-97.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lsoc_0181-4095_1993_num_66_1_2635■ f
JEAN ET JOHANNES HANS,
OU LES LANGUES DU PRÉNOM
Marie-Claude CASPER
PROPARLAN, CNRS URA 668
Le prénom, depuis quelques années, fait l'objet de nombreuses
recherches anthropologiques1 : étudié d'un point de vue histo
rique, sociologique ou ethnologique, le prénom par son choix et
sa transmission, se révèle dans sa fonction de marqueur identitair
e. C'est en abordant le prénom sous l'angle particulier de ses rap
ports avec les langues qui lui sont "affectées", que nous souhaitons
offrir cette contribution. En effet ce sont les formes linguistiques
du prénom dans leurs effets de sens que nous nous efforcerons
d'interroger.
Notre réflexion (Casper 1992) s'appuie sur une recherche concer
nant l'attribution des prénoms de 1793 à 1986 dans une petite
commune alsacienne du nom de Breuschwickersheim au cours de
laquelle nous avons rencontré une réalité nominative étroitement
liée à une situation linguistique complexe : après une rapide présent
ation du terrain, il est important de retracer les changements socio-
économiques, linguistiques et nominatifs qui ont marqué la période
1. L'Homme, « Formes de nomination en Europe » , t. XX, n° 4, 1980 et Le prénom mode et histoire.
Entretiens de Malher 1980, Paris, Éd. de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales, 1984.
© Langage et société - décembre 1993 78 MARIE-CLAUDE CASPER
étudiée afin de situer et éclairer ce que nous appelons prénom
"traditionnel" au centre des propos tenus par les villageois sur la
matérialité sonore des prénoms attribués.
I. LE TERRAIN
Jusqu'au XXe siècle, dans ce petit bourg, situé à une dizaine de kil
omètres à l'ouest de Strasbourg, vivait une population exclusiv
ement protestante de confession luthérienne. Le travail de la terre
mobilisait alors toute la communauté villageoise et s'il y avait à
Breuschwickersheim quelques artisans ou commerçants, ce n'était
très souvent qu'à la condition d'un cumul de ces deux activités.
Quelques 60 maisons formaient alors, l'ossature physique de ce
petit village. Celles-ci sont appelées les Hof, terme alsacien dés
ignant la ferme qui abrite généralement en plus du personnel agri
cole ou domestique, un groupe familial de trois générations : le
chef d'exploitation et son épouse, l'enfant héritier du Hof, son
conjoint et leurs enfants.
La période de notre investigation qui s'étend de 1793 à 1986
est marquée par de profondes transformations économiques et
sociales. Les relations sociales ont quitté le cercle étroit de la f
amille et du village. La priorité d'une appartenance à la commun
auté protestante, n'affecte plus les liens sociaux, notamment
ceux du mariage. L'activité agricole qui autrefois concernait toute
la commune n'anime aujourd'hui qu'une minorité de Hof. La po
pulation de la commune s'est de plus diversifiée et étendue dans
les années 1960-70 en accueillant sur ses terres, deux cités pa
villonnaires.
L'histoire retracée de cette commune depuis 1793 révèle que la
nomination a pour principale fonction d'étayer les modalités du
fonctionnement social.
Le système nominatif à Breuschwickersheim, très étroitement lié
à cette cellule de vie, le Hof, se compose :
1) d'un ou de plusieurs prénoms en alsacien, attribués par les parents
et choisis selon des règles de transmission d'une génération à JEAN ET JOHANNES OU LES LANGUES DU PRÉNOM 79 HANS.
l'autre, parmi les prénoms appartenant aussi bien au répertoire
familial qu'à l'éventail traditionnel des prénoms du village. Le
prénom marquait tout à la fois, l'appartenance familiale et rurale.
2) du patronyme exclu de la nomination d'usage, utilisé dans les
seuls actes officiels.
3) du Hofname ou "nom de ferme" porté par tous les membres du
groupe familial résidants du Hof. Cette forme appellative, attachée
à la ferme et créée2 par le fondateur du Hof, est transmise le long
de la lignée héritière du patrimoine familial. Ignorant les effets de
l'alliance, il se distingue nettement du nom patronymique auquel il
se substitue dans l'usage.
Ainsi tout villageois est désigné dans l'usage par son prénom et
son Hofname : pour exemple, Catherine Weber est appelée S'hobsteiris
Catel.
Les habitants de Breuschwickersheim sont ainsi nommés en réfé
rence à un lieu, le Hof, qui, au-delà d'un espace résidentiel indique
l'appartenance à une unité économique, familiale et sociale déter
minée par l'usage successoral. Le Hof est en effet transmis dans son in
tégralité à l'un des enfants choisi comme héritier, et, fait l'objet d'une
donation entre vifs à l'occasion de son mariage. Les autres enfants
bénéficient d'une indemnité "compensatoire" en espèce ou en terres.
Le système nominatif à Breuschwickersheim rendait compte d'une
organisation sociale référée au patrimoine agricole de la commune
géré au sein des familles de Breuschwickersheim. Ces dernières sont
localement réparties sous la forme des Hof autour desquels s'organisait
autrefois l'ensemble des réseaux relationnels à Breuschwickersheim.
H avait pour fonction d'y inscrire chaque villageois.
La fonction de la nomination dans la détermination de l'organisa
tion sociale nous est apparue bien plus évidente encore au travers
des changements (évoqués ci-dessus) subis dans cette société rurale
au cours des deux derniers siècles. Nous nous préoccuperons donc
d'en présenter rapidement quelques aspects dans différents domai
nes de la vie rurale.
2. Le Hofname peut être formé à partir des nom patronymique et prénom du fondateur, de sa
profession ou de son statut social. 80 MARIE-CLAUDE CASPER
II. LES MOUVEMENTS DE L'HISTOIRE
I . Les changements dans la vie rurale
a) La population
En 1791, Breuschwickersheim compte 350 habitants dont 344
membres de la Confession d'Augsbourg, 5 catholiques et 1 protes
tant calviniste. En 1880, si le nombre de a légèrement
augmenté (18/624 ha), la population est en grande majorité protes
tante. Aucun changement démographique important n'affectera la
commune jusqu'en 1969. A cette date un premier lotissement est
construit à l'est du village, puis quelques années plus tard un
deuxième au nord-ouest de la commune. La construction de ces
quelques 190 pavillons augmente considérablement la population
villageoise qui double en l'espace de 7 années. Elle passe de 829 en
1969 à 1183 personnes en 1982. Les deux cités pavillonnaires abri
tent actuellement 1 /3 de la population de Breuschwickershe

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents