Histoire orale et imaginaire du passé. Le cas d un discours « historique » africain - article ; n°4 ; vol.48, pg 1087-1105
20 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Histoire orale et imaginaire du passé. Le cas d'un discours « historique » africain - article ; n°4 ; vol.48, pg 1087-1105

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
20 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales. Économies, Sociétés, Civilisations - Année 1993 - Volume 48 - Numéro 4 - Pages 1087-1105
Oral History and the Imagination of the Past.
So far oral history in non-literate societies has been utilized as complementary material for chronological objective history. But in fact an oral history like written history is discourse about the past. The author believes that oral history must be treated first of all as material to know how the people of the society in question conceive and express their past in relation to the present. In the recited Mosi (Bur- kina Faso) royal geneaology studied by the author, the past is represented through rich metaphors, especially those of animals plants and natural phenomena. Past kings are represented by metaphorical expressions composed of common nouns and verbs. It is the oral traditions related to particular king that give such phrases the function of proper noun to designate particular king. Here the traces of the past can be recognized only through metaphors. But the employment of the discourse itself, in which new events must have been absorbed in the course of history, reveals traces of the restructuring of the discourse.
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1993
Nombre de lectures 92
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Junzo Kawada
Histoire orale et imaginaire du passé. Le cas d'un discours «
historique » africain
In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 48e année, N. 4, 1993. pp. 1087-1105.
Abstract
Oral History and the Imagination of the Past.
So far oral history in non-literate societies has been utilized as complementary material for chronological "objective" history. But
in fact an oral history like written history is discourse about the past. The author believes that oral history must be treated first of
all as material to know how the people of the society in question conceive and express their past in relation to the present. In the
recited Mosi (Bur- kina Faso) royal geneaology studied by the author, the past is represented through rich metaphors, especially
those of animals plants and natural phenomena. Past kings are represented by metaphorical expressions composed of common
nouns and verbs. It is the oral traditions related to particular king that give such phrases the function of proper noun to designate
particular king. Here the traces of the past can be recognized only through metaphors. But the employment of the discourse itself,
in which new events must have been absorbed in the course of history, reveals traces of the restructuring of the discourse.
Citer ce document / Cite this document :
Kawada Junzo. Histoire orale et imaginaire du passé. Le cas d'un discours « historique » africain. In: Annales. Économies,
Sociétés, Civilisations. 48e année, N. 4, 1993. pp. 1087-1105.
doi : 10.3406/ahess.1993.279196
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ahess_0395-2649_1993_num_48_4_279196HISTOIRE ORALE ET IMAGINAIRE DU PASSE
Le cas un discours historique africain
KAWADA Junzo
Quels rapports existe-t-il entre les métaphores et les traces du réel passé
entre le poétique et historique quand ils transparaissent travers le dis
cours caractère une société sans écriture La réponse que
je tenterai apporter cette question appuiera sur un matériel principal le
knhsgo récitation de la généalogie dynastique de ancien royaume mosi de
Tenkodogo Burkina Faso) où ai mené pendant plus de sept ans au total
des recherches sur le terrain
La voix et la tradition orale
présent les sources de histoire orale ont été utilisées juste
titre ailleurs pour reconstituer une dite objective faite de dates
absolues en extrayant partir des énoncés sur le passé des éléments qui
pouvaient servir de repères une histoire chronologique Mais mon avis il
faudrait aussi prendre en compte la tradition orale qui se rapporte his
toire comme discours comme mode de représentation verbale de la concep
tion du passé dans la société en question On peut étonner propos de
Afrique sub-saharienne même quand des recherches historiques appro
fondies ont été menées bien il est rare que les traditions orales historiques
aient été entièrement recueillies et transcrites Il faut saisir ce qui pour
eux constitue historique saisir comment il est con et exprimé en
nous référant toujours leur langage sans pour autant perdre notre
point de vue extérieur et nos concepts analytiques si on veut parvenir
une connaissance approfondie fondée sur une compréhension réciproque
Cet article est le développement une communication rédigée pour le symposium Les
nouveaux enjeux de anthropologie autour de Georges BALANDIER Cerisy-la-Salle du
25 juin au juillet SS dont le compte rendu été publié dans la Revue de Institut ile Socio
logie Université Libre de Bruxelles 1988 Nos 3-4) avec le résumé des communications
1087
Annales ESC juillet-août 1W3 pp 1087-1105 LES MODES DE NARRATION
il agit un discours stylisé plus ou moins long comme est le cas ici
il convient de procéder analyse du style de intrigue et des métaphores
au même titre celle un texte historique écrit Pour les textes écrits des
essais tels que ceux de Hayden White 19721973 et de Paul Ric ur 1980
1983) traitent la description historique comme un récit dans une perspec
tive qui englobe la fois les récits de fiction et historiographie Selon
Ric ur historiographie revendique la référence par traces au réel passé
tandis que le récit de fiction recourt aux métaphores Pourtant dans usage
des temps verbaux du passé pour raconter irréel la fiction emprunterait
autant histoire que histoire emprunte la fiction et est ainsi que se
pose le problème de la référence croisée entre historiographie et le récit de
fiction Ric ur 1983 124)
Le de la référence croisée se pose aussi dans le cas de histoire
orale un plus haut degré encore Car le chercheur est face des inter
prétations toutes faites du passé où les traces du réel passé ne transpa
raissent que par référence aux métaphores Ici historique ne peut se
figurer travers le poétique Mais est-ce que le réel passé ou
encore historique Tel est le problème fondamental que je voudrais
remettre en cause en me référant histoire orale
La deuxième différence essentielle entre étude des récits écrits et celle
des traditions orales tient ce que la tradition orale est par définition émise
de vive voix ou comme ici en sons instrumentaux elle prend en tout cas la
forme une émission sonore qui inscrit dans le cadre une perfor
mance elle-même exécutée dans des circonstances plus ou moins ceremo
nielles
Avant aborder le problème des métaphores et de historicité de la tra
dition orale je voudrais faire rapidement le point sur la voix comme véhi
cule du message historique La voix caractérise la tradition orale en regard
autres modes de représentation du passé tel que écrit sur pierre ou sur
papier ou encore les représentations plastiques est le cas en Afrique du
siège noir nkonnwa tuntun représentant ancien roi ashanti de la statue
royale kuba ndop de la hache rituelle recade du roi dahoméen ou du
bâton représentant ancêtre ukhurhe du roi du Bénin entre autres
Les différentes fa ons de transmettre un message travers le temps
peuvent admettre deux principes fondamentaux un est que le message ini
tial marqué dans une matière durable reste inchangé alors que autre
consiste perpétuer le message porté par un médiateur lui-même périssable
et donc renouvelé et en reproduisant le message initial Le premier principe
se manifeste extrême dans la pyramide et la momie de ancienne Egypte
le second communément dans la tradition orale Ces deux principes se
retrouvent sur le continent africain Entre ces deux pôles se situent différents
moyens de transmission du message travers le temps message écrit sur
feuille de papier ou sur bois construction sculpture commemorative etc
Il est noter que le premier principe est pas toujours plus efficace que
le second comme illustrent clairement quelques exemples pris en Asie Le
texte que empereur Shi Huangdi 259-210 av J.-C. de la dynastie des Qin
rendu célèbre par la construction de la Grande Muraille fait inscrire sur la
stèle commémorant ses grandes uvres est parvenu époque moderne
1088 KAWADA LE LANGAGE HISTORIQUE TAMBOURINE
que sous forme écrit sur des feuilles de bois et de papier copié et recopié
au cours des siècles le texte original gravé sur la stèle étant devenu illisible
Le sanctuaire shinto Ise sanctuaire de la famille impériale du Japon
constitue un autre exemple il comprend deux emplacements situés côte
côte dont un reste toujours vacant Tous les vingt ans on reconstruit sur
emplacement vacant le même bâtiment en bois blanc de cryptomère et on
détruit ancien Ainsi depuis institution de ce système de renouvellement
il plus de mille ans sous le règne de empereur Temmu 673-686) est
toujours le modèle initial état neuf que on peut voir La construction en
bois blanc renouvelée périodiquement se perpétue beaucoup plus longue
ment que la construction en pierre Cette idée de la perpétuation par renou
vellement se rencontre en Afrique sub-saharienne dans la coutume qui
consiste fabriquer les masques rituels Ce système permet
obtenir plusieurs copies du message initial Le risque il se perde
complètement est ainsi évité Une stèle qui porte une inscription peut être
abîmée ou tomber dans oubli
Cependant il est clair que le renouvellement implique en même temps
une éventuelle transformation inconsciente ou intentionnelle du message
initial Cette possibilité de transformation ou omission que exclut pas
moins la copie du texte écrit est bien sûr accrue dans le cas de la tradition
orale Mais le message oral se renouvelle par cycles géné

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents