Installer Debian Linux 2.2 sur Intel x86

Installer Debian Linux 2.2 sur Intel x86

Documents
97 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

InstallerDebianLinux2.2surIntelx86
BrucePerens
SvenRudolph
IgorGrobman
JamesTreacy
AdamDiCarlo
version2.2.27,14October,2001
Résumé
Ce document contient les instructions d’installation pour le système Debian GNU/Linux 2.2 sur
l’architecture Intel x86 ( « i386 »). Il contient aussi des pointeurs vers plus d’informations et des
informations sur la manière de tirer le maximum de votre nouveau système Debian. Les procé
dures de ce document ne servent pas aux utilisateurs qui mettent à jour un système existant; si
vous faites une mise à jour, consultez les Notes de sortie de Debian 2.2 (http://www.debian.
org/releases/2.2/i386/release notes/). Copyright
OnpeutdistribueretmodifiercedocumentselonlestermesdelaLicencePubliqueGénéraleGNU
(GPL).
©1996BrucePerens
©1996,1997SvenRudolph
©1998IgorGrobman,JamesTreacy
©1998 2000AdamDiCarlo
Cemanuelestunlogiciellibre;vouspouvezleredistribueret/oulemodifierselonlestermesdela
LicencePubliqueGénéraleGNUtellequel’apubliéelaFreeSoftwareFoundation(Fondationpour
leLogicielLibre);soitselonlaversion2,soit(àvotrechoix)selontoutautreversionultérieure.
Il est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans aucune garantie; sans même une garantie
implicite de qualité loyale et marchande ni aptitude à un quelconque usage. Voyez la Licence
PubliqueGénéraleGNUpourplusdedétails.
Une copie de la Licence Publique Générale GNU est disponible dans /usr/doc/copyright
/GPL dans la distribution Debian GNU/Linux ou sur le World Wide Web sur le site Web ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 157
Langue Latin
Signaler un problème
InstallerDebianLinux2.2surIntelx86 BrucePerens SvenRudolph IgorGrobman JamesTreacy AdamDiCarlo version2.2.27,14October,2001 Résumé Ce document contient les instructions d’installation pour le système Debian GNU/Linux 2.2 sur l’architecture Intel x86 ( « i386 »). Il contient aussi des pointeurs vers plus d’informations et des informations sur la manière de tirer le maximum de votre nouveau système Debian. Les procé dures de ce document ne servent pas aux utilisateurs qui mettent à jour un système existant; si vous faites une mise à jour, consultez les Notes de sortie de Debian 2.2 (http://www.debian. org/releases/2.2/i386/release notes/). Copyright OnpeutdistribueretmodifiercedocumentselonlestermesdelaLicencePubliqueGénéraleGNU (GPL). ©1996BrucePerens ©1996,1997SvenRudolph ©1998IgorGrobman,JamesTreacy ©1998 2000AdamDiCarlo Cemanuelestunlogiciellibre;vouspouvezleredistribueret/oulemodifierselonlestermesdela LicencePubliqueGénéraleGNUtellequel’apubliéelaFreeSoftwareFoundation(Fondationpour leLogicielLibre);soitselonlaversion2,soit(àvotrechoix)selontoutautreversionultérieure. Il est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans aucune garantie; sans même une garantie implicite de qualité loyale et marchande ni aptitude à un quelconque usage. Voyez la Licence PubliqueGénéraleGNUpourplusdedétails. Une copie de la Licence Publique Générale GNU est disponible dans /usr/doc/copyright /GPL dans la distribution Debian GNU/Linux ou sur le World Wide Web sur le site Web GNU (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). Vous pouvez aussi l’obtenir en écrivant à la FreeSoftwareFoundation,Inc.,59TemplePlace Suite330,Boston,MA02111 1307,USA. Nousvousdemandonsd’attribuercorrectementcedocumentàDebianetàsesauteurs,pourtout travail qui dérive de ce document. Si vous modifiez et améliorez ce document, nous vous de mandonsd’enfairepartauxauteursdecedocument,grâceàl’adresse. i Tabledesmatières 1 BienvenueàDebian 1 1.1 Qu’est cequeDebian? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2queGNU/Linux? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Qu’est cequeDebianGNU/Linux? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4queDebianGNU/Hurd? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5 Obtenirlaversionlaplusrécentedecedocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Organisationdecedocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.7 ATTENTION:ceestencoursdetests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.8 Àproposdescopyrightsetdeslicenceslogicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Configurationnécessaire 9 2.1 Matérielsupporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1.1 Architecturessupportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1.2 SupportpourlesCPU,cartesmèresetcartesvidéos . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1.3 Processeursmultiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Mediad’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2.1 Systèmesdestockagesupportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.3 Besoinsenespacesmémoireetdisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.4 Périphériquesetautresmatériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.5 AcheterdumatérielspécialementpourGNU/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.5.1 Evitezlesmatérielspropriétairesoufermés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TABLEDESMATIÈRES ii 2.5.2 MatérielsspécifiquesàWindows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.5.3 Fausseou«virtuelle»mémoireRAMàparité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Avantdecommencer 17 3.1 Sauvegardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.2 Informationsàconnaître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.3 Configurationmatérielleetsystèmeavantl’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.3.1 LemenudeconfigurationdeBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.3.2 Sélectiondupériphériqued’amorce(«BootDevice») . . . . . . . . . . . . . . 19 3.3.3 ParamètresCD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.3.4 Mémoire étendue (« Extended Memory ») contre mémoire paginée (« Ex pandedMemory») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3.5 Protectioncontrelesvirus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3.6 Cachemémoire«Shadow»RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3.7 Gestiondel’énergie(APM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3.8 Lebouton poussoir«Turbo» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.3.9 ChangerlafréquencedevotreCPU(«Over Clocking») . . . . . . . . . . . . 21 3.3.10 MauvaisemémoireRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.3.11 CPUCyrixeterreursdedisquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.3.12 AutresconfigurationsduBIOSàcontrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.3.13 Configurationmatérielleàcontrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.3.14 Plusde64ModeMémoirevive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Partitionnementdevotredisquedur 23 4.1 Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.1.1 L’arborescencedefichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.2 Usageprévudusystème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.2.1 LimitationsurlesdisquesdePC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.3 NomdespériphériquessousLinux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4.4 Méthodesdepartitionnementrecommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 TABLEDESMATIÈRES iii 4.5 Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.6 Partitionnementpré existantàl’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.6.1 PartitionnementdepuisDOSouWindows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.7 RepartionnementsanspertededonnéessousDOS,Windows 32ouOS/2 . . . . . . . 29 4.8 PartitionnementsousDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5 MéthodespourinstallerDebian 31 5.1 Vued’ensembleduProcessusd’Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.2 ChoisirleBonJeud’Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.3 Sourcesd’InstallationpourlesDifférentsStadesdel’Installation . . . . . . . . . . . . 33 5.3.1 Choixdusupportdedémarrageinitial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.3.2 Sourcesd’InstallationetEtapesd’Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.3.3 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.4 Descriptiondesfichiersdusystèmed’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.4.1 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.4.2 FichierspourleDémarrageInitialduSystème . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.4.3 FichiersdePilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.4.4 FichiersduSystèmedeBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 5.4.5 Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.5 Disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.5.1 FiabilitédesDisquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.5.2 Démarreràpartirdedisquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.6 Installationdusystèmedebaseàpartirdedisquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.6.1 Créationdesdisquettesàpartirdesfichiersimages . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.6.2 ModifierlaRescueFloppypoursupporterlelangagenational . . . . . . . . . 44 5.7 CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.8 DisqueDur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.9 InstallationdepuisNFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TABLEDESMATIÈRES iv 6 Lancementdusystèmed’installation 47 6.1 Paramètresdudémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6.1.1 Argumentsdedbootstrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.2 Comprendrelesmessagesdedémarragedunoyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6.3 Démarrageàpartirdudisquedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6.3.1 Démarreràpartird’unepartitionDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6.3.2 Installationàpartird’unepartitionLinux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6.4 Installeràpartird’unCD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6.5 DémarrageaveclaRescueFloppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6.6 Amorceràpartird’unCD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.7 Dépannageencasdeproblèmeàl’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 7 Utiliserdbootstrappourlaconfigurationinitialedusystème 55 7.1 Introductionàdbootstrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.1.1 UtiliserleShelletvoirlesmessagessystèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.2 “Notessurcetteversion” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.3 “Menuprincipald’installation DebianGNU/Linux” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.4 “Configurerleclavier” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.5 Dernièrechance! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.6 “Partitionnerundisquedur” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.7 “Initialiseretactiverunepartitiondeswap” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7.8unepartitionLinux” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.9 “MonterunepartitionLinuxdéjàinitialisée” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.10 Monterdespartitionsnongéréespardbootstrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.11 “Installerlenoyauetlesmodulesdusystème” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 7.11.1 NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.11.2 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.11.3 RacineNFS(NFSRoot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7.12 “ConfigurerlesupportPCMCIA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 TABLEDESMATIÈRES v 7.13 “Configurerlesmodulesdespilotesdepériphériques” . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.14erleréseau” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.15 “Installerlesystèmedebase” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 7.16 “Configurerlesystèmedebase” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 7.17 “CréeruneamorceLinuxdirectementsurledisquedur” . . . . . . . . . . . . . . . . 66 7.18 “Créerunedisquetted’amorçage” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.19 “Créeruned’amorçage” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.20 Lemomentdevérité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.21 ParamétragesdeDebianaprèsamorcage(Base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.22 MotsdepasseMD5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.23 Etablirlemotdepassederoot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.24 Créerunutilisateurordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.25 ParamétrerPPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.26 EnleverPCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.27 ConfigurerAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.27.1 Configurerlessourcesdepaquetsréseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.28 Installationdepaquets:SimpleouAvancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 7.29dePaquets–InstallationdeTâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 7.30 SélectiondePaquetsAvancéeavecdselect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 7.31 Seconnecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 8 Etapessuivantesetoùalleràpartirdemaintenant 75 8.1 SivousêtesnouveausousUnix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 8.2 S’orienteràtraverslaDebian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 8.3 RéactiverDOSetWindows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 8.4 Pourallerplusloin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 8.5 Compilerunnouveaunoyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 TABLEDESMATIÈRES vi 9 Informationtechniquesurlesdisquettesd’amorce 81 9.1 Codesource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 9.2 RescueFloppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 9.3 RemplacerlenoyaudelaRescueFloppy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 9.4 Lesdisquettesdebase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 10 Appendix 83 10.1 Plusd’infossurlafaçond’obtenirDebianGNU/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10.1.1 Plusd’infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10.1.2 ObtenirDebianGNU/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10.1.3 MiroirsDebian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10.1.4 ProgrammesdesécuritéGPG,SSHetautres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 10.2 PériphériquesLinux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 11 Administrivia 87 11.1 Aproposdecedocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 11.2 Pourcontribueràcedocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 11.3 Contributionsmajeures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 11.4 Marquesdéposées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 1 Chapitre1 BienvenueàDebian Nous sommes enchantés que vous ayez décidé d’essayer Debian. Nous sommes sûrs que vous trouverezladistributionGNU/LinuxdeDebianuniqueparmilessystèmesd’exploitation.Debian GNU/Linux rassemble des logiciels libres de qualité de partout dans le monde, en les intégrant enuntoutcohérent.Letotalestbienplusquelasommedesparties. CechapitreproposeunsurvolduprojetDebianetdeDebianGNU/Linux.Sivousconnaissezdéjà l’histoireduprojetDebianetladistributionDebianGNU/Linux,vouspouvez,sivouslevoulez, passerauchapitresuivant. 1.1 Qu’est cequeDebian? Debianestuneorganisationcomposéecomplètementdevolontaires,dontlebutestdedévelopper le logiciel libre et de promouvoir les idéaux de la Free Software Foundation. Le projet Debian a démarré en 1993, quand Ian Murdock lanca une invitation aux développeurs de logiciels, pour participer à une distribution logicielle complète et cohérente basée sur le nouveau noyau Linux. Cepetitgrouped’enthousiastes,originellementfondéparlaFreeSoftwareFoundation(http:// www.gnu.org/fsf/fsf.html)etinfluencéparlaphilosophieGNU(http://www.gnu.org/) agrandipourdeveniruneorganisationd’environ500DéveloppeursDebian. LesdéveloppeursDebiansontimpliquésdansunelargevariétéd’activités,incluantl’administra tiondessitesWeb(http://www.debian.org/)etFTP(ftp://ftp.debian.org/),ledesign graphique,lesproblèmesjuridiquesdelicenceslogicielles,l’écrituredeladocumentationet,bien sûr,lemaintiendespaquetslogicielsàjour. Dans l’intérêt de communiquer notre philosophie et d’attirer des développeurs qui croient aux principes qui fondent Debian, le Projet Debian a publié un certain nombre de documents qui mettentenévidencenosvaleursetquiserventdeguidesquantàsavoircequesignifieêtreDéve loppeurDebian: Chapitre1.BienvenueàDebian 2 – Le Contrat Social Debian (http://www.debian.org/social_contract) est la décla ration des engagements de Debian vis à vis de la Communauté du Logiciel Libre. Qui conqueestenaccordavecle ditContratSocialpeutdevenirunmainteneur( http://www. debian.org/doc/maint guide/). Tout mainteneur peut introduire des nouveaux logi ciels dans Debian, à condition que ces paquets se conforment à nos critères de liberté, et qu’ilsrépondentànoscritèresdequalité. – LeGuideduLogicielLibreDebian(http://www.debian.org/social_contract#guidelines) estunedéclarationclaireetconcisedescritèresDebianenmatièredelogiciellibre.LeGLLD estundocumenttrèsinfluentauseinduMouvementpourleLogicielLibre,etestàlabasedu GuideduLogicielLibreetdesSourcesOuvertes(http://opensource.org/osd.html). – LaPolitiqueDebian(http://www.debian.org/doc/debian policy/)estunespécifi cationdétailléedesstandardsdequalitéduProjetDebian. Les développeurs Debian sont aussi impliqués dans un nombre d’autres projets : certains spéci fiquesàDebian,d’autresimpliquanttoutouunepartiedelacommunautéLinux.Voiciquelques exemples: – Le Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB) est un projet dont le but est de standardiser la base du système GNU/Linux, ce qui permettra à d’autres dévelop peursdematérielhardwareet/oudelogicielsextérieursdefacilementconcevoirdesappli cationsetdespilotesdepériphériquespourLinuxengénéral,plutôtquepourunedistribu tionenparticulier. – Le Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) est un ef fort pour standardiser l’organisation du système de fichiers Linux. Le FHS permettra aux développeurs de logiciels de se concentrer sur la conception de programmes, sans avoir à se préoccuper de la façon dont le paquet sera installé dans les différentes distributions GNU/Linux. – Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian jr/) est un projet interne, dont lebutestdes’assurerqueDebianaquelquechoseàoffrirànosutilisateurslesplusjeunes. PourdesinfosplusgénéralessurDebian,voirlaFAQDebian(http://www.debian.org/doc/ FAQ/). 1.2 Qu’est cequeGNU/Linux? Le projet GNU a développé un jeu d’outils à utiliser avec les systèmes d’exploitation Unix™ et ’à la Unix’ tels que Linux. Ces outils permettent aux utilisateurs d’accomplir des tâches des plus simples (tel que copier ou effacer un fichier) aux plus complexes (tel qu’écrire et compiler des programmesouéditerdefaçonassezsophistiquéedansungrandnombredeformatsdifférents.) Un système d’exploitation consiste en un certain nombre de programmes fondamentaux dont votre ordinateur a besoin pour communiquer et recevoir des instructions des utilisateurs; pour lireetécriredesdonnéessurundisquedur,desbandesoudesimprimantes;pourcontrôlerl’uti