Un siècle d immigration palestinienne au Pérou. La construction d une ethnicité spécifique - article ; n°3 ; vol.17, pg 87-118
34 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou. La construction d'une ethnicité spécifique - article ; n°3 ; vol.17, pg 87-118

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
34 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue européenne de migrations internationales - Année 2001 - Volume 17 - Numéro 3 - Pages 87-118
Un siglo de inmigración palestina en Perú. La construcción de una etnicidad específica.
Denys Cuche.
Desde mediados del siglo XIX, el Perú, como muchos dem países de América Latina, ha recurrido a la inmigración extranjera para resolver problemas de población y de déficit de mano de obra. Entre los extranjeros quienes se han establecido en el Perú, se encontraba arabes del Proximo Oriente, originarios de la Palestina y cristianos en cuanto a la mayor parte. Los primeros inmigrantes palestinos han llegado al final del siglo XIX, en la epoca en la cual la Palestina era todavía parte del Imperio otomano : por eso se les ha identificado como « turcos », identificación en la cual no podían reconocerse. Al principio eran pequeños comerciantes en el sur de los Andes ; despues, la mayoría se ha ido la capital, Lima, a medida que su negocio prosperaba. La historia agitada del Proximo Oriente les ha obligado a constantemente repensar su vinculo con la Palestina el Perú, donde hoy estan bien integrados y duraderamente instalados, construyendo una etnicidad palestino-peruana específica.
A Century of Palestinian Immigration in Peru. The Construction of a Specific Ethnicity. Denys Cuche.
Since the mid 19th century, Peru, like many other Latin American countries, has called for foreign immigration to solve the population problems and to increase the workforce. Among the foreigners who have arrived and established themselves in Peru are Arabs from the Middle East, mostly of Palestinian and Christian origin. The first Palestinian immigrants arrived at the 19th century at a time when Palestine was still part of the Ottoman Empire, thus leading them to be labelled as the « turcos ». They started out as small traders in the southern Andes, then with the majority moving to the capital Lima, as little by little their business prospered. The unstable situation in the Middle East led them to constantly rethink the state of relations between Palestine and Peru. Today they are well integrated and firmly installed, constructing a specific Palestinian-Peruvian ethnicity.
Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou. La construction d'une ethnicité spécifique.
Denys Cuche.
Depuis le milieu du XIXe siècle, le Pérou comme beaucoup d'autres pays d'Amérique Latine, a fait appel à l'immigration étrangère pour résoudre des problèmes de peuplement et de déficit de main-d'œuvre. Parmi les étrangers qui sont venus s'établir au Pérou, on trouve des Arabes proche-orientaux, pour la plupart originaires de Palestine et chrétiens. Les premiers immigrants palestiniens sont arrivés à la fin du XIXe siècle, à l'époque où la Palestine faisait encore partie de l'Empire ottoman, ce qui leur a valu d'être identifiés comme « turcos », identification dans laquelle ils ne se reconnaissaient pas. Petits commerçants dans les Andes du sud au début, ils ont par la suite, en majorité, rejoint la capitale, Lima, au fur et à mesure que leurs affaires prospéraient. L'histoire mouvementée du Proche-Orient les a amenés à repenser constamment leur lien à la Palestine et au Pérou, où ils sont aujourd'hui bien insérés et durablement installés, construisant une ethnicité palestino-péruvienne spécifique.
32 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2001
Nombre de lectures 43
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Denys Cuche
Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou. La construction
d'une ethnicité spécifique
In: Revue européenne de migrations internationales. Vol. 17 N°3. pp. 87-118.
Citer ce document / Cite this document :
Cuche Denys. Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou. La construction d'une ethnicité spécifique. In: Revue européenne
de migrations internationales. Vol. 17 N°3. pp. 87-118.
doi : 10.3406/remi.2001.1797
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_2001_num_17_3_1797Resumen
Un siglo de inmigración palestina en Perú. La construcción de una etnicidad específica.
Denys Cuche.
Desde mediados del siglo XIX, el Perú, como muchos dem países de América Latina, ha recurrido a la
inmigración extranjera para resolver problemas de población y de déficit de mano de obra. Entre los
extranjeros quienes se han establecido en el Perú, se encontraba arabes del Proximo Oriente,
originarios de la Palestina y cristianos en cuanto a la mayor parte. Los primeros inmigrantes palestinos
han llegado al final del siglo XIX, en la epoca en la cual la Palestina era todavía parte del Imperio
otomano : por eso se les ha identificado como « turcos », identificación en la cual no podían
reconocerse. Al principio eran pequeños comerciantes en el sur de los Andes ; despues, la mayoría se
ha ido la capital, Lima, a medida que su negocio prosperaba. La historia agitada del Proximo Oriente
les ha obligado a constantemente repensar su vinculo con la Palestina el Perú, donde hoy estan bien
integrados y duraderamente instalados, construyendo una etnicidad palestino-peruana específica.
Abstract
A Century of Palestinian Immigration in Peru. The Construction of a Specific Ethnicity. Denys Cuche.
Since the mid 19th century, Peru, like many other Latin American countries, has called for foreign
immigration to solve the population problems and to increase the workforce. Among the foreigners who
have arrived and established themselves in Peru are Arabs from the Middle East, mostly of Palestinian
and Christian origin. The first Palestinian immigrants arrived at the 19th century at a time when
Palestine was still part of the Ottoman Empire, thus leading them to be labelled as the « turcos ». They
started out as small traders in the southern Andes, then with the majority moving to the capital Lima, as
little by little their business prospered. The unstable situation in the Middle East led them to constantly
rethink the state of relations between Palestine and Peru. Today they are well integrated and firmly
installed, constructing a specific Palestinian-Peruvian ethnicity.
Résumé
Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou. La construction d'une ethnicité spécifique.
Denys Cuche.
Depuis le milieu du XIXe siècle, le Pérou comme beaucoup d'autres pays d'Amérique Latine, a fait
appel à l'immigration étrangère pour résoudre des problèmes de peuplement et de déficit de main-
d'œuvre. Parmi les étrangers qui sont venus s'établir au Pérou, on trouve des Arabes proche-orientaux,
pour la plupart originaires de Palestine et chrétiens. Les premiers immigrants palestiniens sont arrivés à
la fin du XIXe siècle, à l'époque où la Palestine faisait encore partie de l'Empire ottoman, ce qui leur a
valu d'être identifiés comme « turcos », identification dans laquelle ils ne se reconnaissaient pas. Petits
commerçants dans les Andes du sud au début, ils ont par la suite, en majorité, rejoint la capitale, Lima,
au fur et à mesure que leurs affaires prospéraient. L'histoire mouvementée du Proche-Orient les a
amenés à repenser constamment leur lien à la Palestine et au Pérou, où ils sont aujourd'hui bien
insérés et durablement installés, construisant une ethnicité palestino-péruvienne spécifique.Revue Européenne des Migrations Internationales, 2001 (17) 3 pp. 87-118 87
Un siècle d'immigration palestinienne au Pérou,
La construction d'une ethnicité spécifique
Denys CUCHE*
Depuis leurs indépendances au XIXe siècle, les jeunes nations d'Amérique
Latine ont toutes été, à des degrés divers, des pays d'immigration au sens moderne du
terme. L'ouverture à l'immigration étrangère était censée résoudre deux problèmes :
celui du peuplement et celui de la main-d'œuvre. Ces deux problèmes étaient
directement liés à la question centrale du débat idéologique dans les États latino-
américains : celle de la composition ethno-raciale de la population et de son rapport à
l'identité nationale1.
Au Pérou, comme ailleurs en Amérique Latine, les élites créoles d'origine
espagnole, qui ont conquis le pouvoir depuis L'Indépendance en 1821, échafaudent
différents projets politiques d'encouragement à l'immigration étrangère, surtout à partir
de l'abolition de l'esclavage (1854) qui leur apparaît comme une menace pour le
renouvellement de la force de travail2. Bien que l'objectif soit de favoriser
l'immigration européenne, afin de « blanchir » la population, la plupart des immigrants
proviendront d'Asie, principalement de Chine (les « coolies ») mais aussi, un peu plus
* Maître de conférences en ethnologie (Université Paris V - Sorbonne). Membre du CERIEM et
de l'UMR L.M.S (Paris V / CNRS), 12 rue Cujas, 75005 Paris.
1 Cet article s'appuie sur une enquête de terrain réalisée en juin et juillet 1998. Pour remonter le
temps, en quelque sorte, de l'immigration des Palestiniens au Pérou, qui aujourd'hui résident
très majoritairement dans la capitale, j'ai choisi de remonter leur itinéraire migratoire dans le
pays, en séjournant dans un premier temps à Lima, où j'ai pu réaliser de nombreux entretiens
et entrer en contact avec leurs institutions « communautaires », puis dans un deuxième temps à
Arequipa, où leur présence est encore significative, et enfin au Cusco, où il ne demeure plus
actuellement que quelques rares familles. Cette méthode m'a semblé d'autant plus appropriée
que les Péruviens d'origine palestinienne ne cultivent pas une mémoire d'immigrants. Les
lieux successifs de leur présence, encore imprégnés de leur souvenir, peuvent compenser ce
déficit de mémoire collective et informer sur l'histoire de cette migration et ses enjeux.
2 La question de la construction nationale et des politiques d'immigration du Pérou au
xixc siècle est développée dans mon article de 1997. Denys CUCHE
tard, du Japon. Les Européens ne seront jamais très nombreux à immigrer au Pérou.
Seuls les Italiens, généralement originaires de la région de Gênes, constitueront une
collectivité d'un poids numérique relativement important.
Vers la fin du XIXe siècle, un nouveau groupe d'immigrants, inattendu (dans
tous les sens du terme), arrive au Pérou : ce sont les migrants arabophones, originaires
du Proche-Orient (Palestine et Liban, principalement). Personne ne leur a demandé de
venir. Leur identité collective propre est méconnue et n'intéresse pratiquement
personne : pour les Péruviens, ce sont des « turcos », car ils sont alors détenteurs de
papiers d'identité de l'administration ottomane. Désignés comme turcos au moment de
leur entrée sur le territoire péruvien, ils resteront qualifiés de même après la
chute de l'Empire ottoman (1918), alors que la Palestine et le Liban ne sont plus
soumis au pouvoir turc.
Bien que la formation de la société péruvienne contemporaine ne puisse se
comprendre sans tenir compte du rôle joué par l'immigration étrangère, les recherches
sur cette question sont peu développées et n'ont débuté que récemment, étant surtout le
fait de jeunes chercheurs, souvent eux-mêmes descendants d'immigrants, qui se
consacrent prioritairement à l'étude de leur propre communauté. En ce qui concerne
l'immigration proche-orientale au Pérou, qu'il s'agisse des Palestiniens ou des
Libanais, le déficit de recherches est particulièrement flagrant. Et les rares chercheurs,
au Pérou, qui s'intéressent aux migrations internationales oublient même, souvent, de
la mentionner. Diverses raisons peuvent expliquer cette omission, qui ont été exposées
ailleurs (Cuche, 1997 : 175).
Cette étude porte sur les immigrants d'origine palestinienne et leurs
descendants, qui ont depuis toujours représenté au Pérou la grande majorité des turc

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents