Une inscription de l'ancienne Bergè - article ; n°1 ; vol.124, pg 227-246

-

Documents
23 pages
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 2000 - Volume 124 - Numéro 1 - Pages 227-246
The inscription published here, carved on Thasian marble and written in the Parian alphabet, is dated to the years 470/460 BC, and refers to the concession of real estate by the inhabitants of Berge to the Thasian Timesicrates. The place where it was found and the content of the inscription leave no doubt that the ancient city of Berge can be identified with the archaeological site south-west of the present day village of Neos Skopos near Serres. The problem of identifying Berge has therefore been definitively solved and the city has found its place in the historical environment of the region. Berge was founded by the Thasians in the 6th century on the shores of Lake Kerkinis and the river Strymon. The first settlement must have been an emporion, which rapidly gained city status, minting its own coins and enjoying democratic institutions — boule and demos — , at least by the beginning of the 5th century. Due to its location, the city formed an important link in the chain of Thasian colonies and a stage on the commercial Strymon valley route. This, thanks to the navigability of the river, formed the easiest access for the Thasians to the Thracian hinterland as far as Pis- tiros, thus ensuring trade dealings between Greeks and Thracian dynasties, as is clear from the Pis- tiros inscription. This is the reason that, immediately after the collapse of Thasian maritime power, the Athenians included Berge in the Athenian confederation, while waiting to found their own colony of Amphipolis, which enabled them to effectively control the Strymon valley.
Η επιγραφή που δημοσιεύεται εδώ είναι χαραγμένη σε θασίτικο μάρμαρο και γραμμένη σε παριανό αλφάβητο. Χρονολογείται στη δεκαετία 470-460 π.Χ. και αναφέρεται σε παραχώρηση ακινήτων εκ μέρους των Βεργαίων στον θάσιο Τιμησικράτη. Ο τόπος εύρεσης και το περιεχόμενο της δεν αφήνουν καμμία αμφιβολία για την τοποθέτηση της αρχαίας Βέργης στον αρχαιολογικό χώρο νοτιοδυτικά του σημερινού χωριού Νέος Σκοπός Σερρών. Έτσι λύνεται οριστικά το πρόβλημα ταύτισης της Βέργης και η πόλη βρίσκει τη θέση της στο ιστορικό περιβάλλον της περιοχής. Η Βέργη ιδρύεται από τους θάσιους τον 6ο αι. π.Χ. στις όχθες της λίμνης Κερκινίτιδος και του ποταμού Στρυμόνα. Η πρώτη εγκατάσταση υποθέτουμε ότι έχει το χαρακτήρα « εμπορίου » που ωστόσο γρήγορα αποκτά το καθεστώς της πόλης η οποία κόβει δικά της νομίσματα και στην οποία λειτουργούν δημοκρατικοί θεσμοί, βουλή και δήμος, τουλάχιστον στις αρχές του 5ου αι. Η πόλη εκ της θέσεως της αποτελεί σπουδαίο κρίκο στην αλυσίδα του αποικιακού κράτους της Θάσου και σταθμό στην εμπορική οδό της κοιλάδας του Στρυμόνα, η οποία είναι η προσφορότερη δίοδος μέσω του πλωτού Στρυμόνα στη διείσδυση των θασίων στη θρακική ενδοχώρα μέχρι την Πίστιρο, εξασφαλίζοντας έτσι τις εμπορικές ανταλλαγές των Ελλήνων με τους Θράκες δυνάστες, όπως φαίνεται και από την επιγραφή της Πιστίρου. Για το λόγο αυτό οι Αθηναίοι εντάσσουν τη Βέργη στη Δηλιακή Συμμαχία αμέσως μετά την κατάλυση του ναυτικού κράτους των Θασίων, ώσπου με την ίδρυση της δικής τους αποικίας της Αμφίπολης να μπορούν πλέον να ελέγχουν αποτελεσματικά την κοιλάδα του Στρυμόνα.
L'inscription publiée ici, gravée sur du marbre thasien et écrite en alphabet parien, est datée des années 470/460 av. J.-C. et se réfère à l'octroi de biens immobiliers par la cité de Bergè au Thasien Timèsicratès. Le lieu de la découverte et le contenu de l'inscription ne laissent aucun doute sur l'identification de la ville antique de Berge avec le site archéologique qui se trouve au Sud-Ouest du village actuel de Néos Skopos Serrôn. Le problème de la localisation de Berge est donc définitivement résolu et la cité trouve sa place dans l'environnement historique de la région. Berge fut fondée par les Thasiens au VIe siècle, sur les bords du lac Kerkinitis et du fleuve Stry- mon. La première installation devait être un emporion qui, très vite, acquit le statut de cité, frappant sa propre monnaie et jouissant d'institutions démocratiques — boule et démos — , au début du Ve siècle du moins. De par sa situation, la cité est un maillon important dans la chaîne des colonies thasiennes et une étape sur la voie commerciale de la vallée du Strymon qui, grâce à la navigabilité du fleuve, constitue l'axe le plus propice à la pénétration des Thasiens dans l'arrière-pays thrace, jusqu'à Pisti- ros, assurant ainsi les échanges commerciaux entre Grecs et dynastes thraces, comme cela apparaît également dans l'inscription de Pistiros. C'est la raison pour laquelle, juste après l'effondrement de la puissance maritime thasienne, les Athéniens incluent Berge dans la confédération athénienne, en attendant de fonder leur propre colonie d'Amphipolis, qui leur permet de contrôler efficacement la vallée du Strymon.
20 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2000
Nombre de visites sur la page 21
Langue Français
Signaler un problème
Zissis Bonias
Une inscription de l'ancienne Bergè In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 124, livraison 1, 2000. pp. 227-246.
Citer ce document / Cite this document : Bonias Zissis. Une inscription de l'ancienne Bergè. In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 124, livraison 1, 2000. pp. 227-246. doi : 10.3406/bch.2000.7261 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_2000_num_124_1_7261
Abstract The inscription published here, carved on Thasian marble and written in the Parian alphabet, is dated to the years 470/460 BC, and refers to the concession of real estate by the inhabitants of Berge to the Thasian Timesicrates. The place where it was found and the content of the inscription leave no doubt that the ancient city of Berge can be identified with the archaeological site south-west of the present day village of Neos Skopos near Serres. The problem of identifying Berge has therefore been definitively solved and the city has found its place in the historical environment of the region. Berge was founded by the Thasians in the 6th century on the shores of Lake Kerkinis and the river Strymon. The first settlement must have been an emporion, which rapidly gained city status, minting its own coins and enjoying democratic institutions — boule and demos — , at least by the beginning of the 5th century. Due to its location, the city formed an important link in the chain of Thasian colonies and a stage on the commercial Strymon valley route. This, thanks to the navigability of the river, formed the easiest access for the Thasians to the Thracian hinterland as far as Pis- tiros, thus ensuring trade dealings between Greeks and Thracian dynasties, as is clear from the Pis- tiros inscription. This is the reason that, immediately after the collapse of Thasian maritime power, the Athenians included Berge in the Athenian confederation, while waiting to found their own colony of Amphipolis, which enabled them to effectively control the Strymon valley. περίληψη Η επιγραφή που δημοσιεύεται εδώ είναι χαραγμένη σε θασίτικο μάρμαρο και γραμμένη σε παριανό αλφάβητο. Χρονολογείται στη δεκαετία 470-460 π.Χ. και αναφέρεται σε παραχώρηση ακινήτων εκ μέρους των Βεργαίων στον θάσιο Τιμησικράτη. Ο τόπος εύρεσης και το περιεχόμενο της δεν αφήνουν καμμία αμφιβολία για την τοποθέτηση της αρχαίας Βέργης στον αρχαιολογικό χώρο νοτιοδυτικά του σημερινού χωριού Νέος Σκοπός Σερρών. Έτσι λύνεται οριστικά το πρόβλημα ταύτισης της Βέργης και η πόλη βρίσκει τη θέση της στο ιστορικό περιβάλλον της περιοχής. Η Βέργη ιδρύεται από τους θάσιους τον 6ο αι. π.Χ. στις όχθες της λίμνης Κερκινίτιδος και του ποταμού Στρυμόνα. Η πρώτη εγκατάσταση υποθέτουμε ότι έχει το χαρακτήρα « εμπορίου » που ωστόσο γρήγορα αποκτά το καθεστώς της πόλης η οποία κόβει δικά της νομίσματα και στην οποία λειτουργούν δημοκρατικοί θεσμοί, βουλή και δήμος, τουλάχιστον στις αρχές του 5ου αι. Η πόλη εκ της θέσεως της αποτελεί σπουδαίο κρίκο στην αλυσίδα του αποικιακού κράτους της Θάσου και σταθμό στην εμπορική οδό της κοιλάδας του Στρυμόνα, η οποία είναι η προσφορότερη δίοδος μέσω του πλωτού Στρυμόνα στη διείσδυση των θασίων στη θρακική ενδοχώρα μέχρι την Πίστιρο, εξασφαλίζοντας έτσι τις εμπορικές ανταλλαγές των Ελλήνων με τους Θράκες δυνάστες, όπως φαίνεται και από την επιγραφή της Πιστίρου. Για το λόγο αυτό οι Αθηναίοι εντάσσουν τη Βέργη στη Δηλιακή Συμμαχία αμέσως μετά την κατάλυση του ναυτικού κράτους των Θασίων, ώσπου με την ίδρυση της δικής τους αποικίας της Αμφίπολης να μπορούν πλέον να ελέγχουν αποτελεσματικά την κοιλάδα του Στρυμόνα. Résumé L'inscription publiée ici, gravée sur du marbre thasien et écrite en alphabet parien, est datée des années 470/460 av. J.-C. et se réfère à l'octroi de biens immobiliers par la cité de Bergè au Thasien Timèsicratès. Le lieu de la découverte et le contenu de l'inscription ne laissent aucun doute sur l'identification de la ville antique de Berge avec le site archéologique qui se trouve au Sud-Ouest du village actuel de Néos Skopos Serrôn. Le problème de la localisation de Berge est donc définitivement résolu et la cité trouve sa place dans l'environnement historique de la région. Berge fut fondée par les Thasiens au VIe siècle, sur les bords du lac Kerkinitis et du fleuve Stry- mon. La première installation devait être un emporion qui, très vite, acquit le statut de cité, frappant sa propre monnaie et jouissant d'institutions démocratiques — boule et démos — , au début du Ve siècle du moins. De par sa situation, la cité est un maillon important dans la chaîne des colonies thasiennes et une étape sur la voie commerciale de la vallée du Strymon qui, grâce à la navigabilité du fleuve, constitue l'axe le plus propice à la pénétration des Thasiens dans l'arrière-pays thrace, jusqu'à Pisti- ros, assurant ainsi les échanges commerciaux entre Grecs et dynastes thraces, comme cela apparaît également dans l'inscription de Pistiros. C'est la raison pour laquelle, juste après l'effondrement de la puissance maritime thasienne, les Athéniens incluent Berge dans la confédération athénienne, en attendant de fonder leur propre colonie d'Amphipolis, qui leur permet de contrôler efficacement la vallée du Strymon.