Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, dressé d après les renseignements fournis par MM. Brugger [et al.]
104 pages
Français

Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, dressé d'après les renseignements fournis par MM. Brugger [et al.]

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
104 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

frangais-abaramboVocabulaire 8058 .4 yfC .rjI?ltr*:5"î^-t'SH;j'«S> î»-^ FORTHEPURCHASED LIBRARYOF TORONTOUNIVERSITY FROM THE SPECIAL GRANTCOUNCILCANADA FOR LINGUISTICS VOCABULAIRE ançais-Abarambo ET ^arambo-Françaîs issé d'après les renseignements fournis par . Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri, Wohr. Bruxelles IMPRIMERIE Veuve MONNOM RUE DE l'industrie32, I9I2 VOCABULAIRE Français-Abarambo et Abarambo-Français LISTE DES AUTEURS qui ont donné les renseignements ayant servi à l'établiesement du vocabulaire abarambo. NOMS CHAPITRE V FRANÇAIS-ABARAMBOVOCABULAIRE —Note. Les mots non suivis d'initiales sont ceux pour lesquels il a concordance de renseignements provenanty de différentes sources. Les mots suivis d'initiales sont ceux indiqués par un seul auteur. Les mots en italiques, exemple : Uhive, sont des variantes signalées par des au- teurs dont les initiales sont notées entre parenthèses. Français. —_ 4 Français. --- 5 Français. Abarambo. Ami Ukive{W.) » Okuere (Br.) Ancêtre Kiakue (W.) » Taere (Br.) Ancien Tsheni (Kc.) Animal Nia (W.) Année Katelu (Kc.) » Gala (W.) Annoncer Niango-kofa (Br.) Antilope Panzi(Dw.) » cheval Awanji (Br.) Août (8« lune) Bamburu (Br.) Apercevoir Asarii (W.) Appeler Ja (Br.) Apporter Aforo (Br.) » Ite (W.) Après Bedje (W.) Après-demain Edjibu (Br.) A présent Kefie (Br.) Assez Baligoo (Br.) Assiette Sani (Dw.) Arachide Awande (Dw.) Araignée Kekile (Br.) Arbre Uoli (Br.) Arc Ba Arc-en-ciel Kelima (C.) Argent Palata (W.) Buenga (Br.) —-6 Français.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 6
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

î»-^ FORTHEPURCHASED LIBRARYOF TORONTOUNIVERSITY FROM THE SPECIAL GRANTCOUNCILCANADA FOR LINGUISTICS VOCABULAIRE ançais-Abarambo ET ^arambo-Françaîs issé d'après les renseignements fournis par . Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri, Wohr. Bruxelles IMPRIMERIE Veuve MONNOM RUE DE l'industrie32, I9I2 VOCABULAIRE Français-Abarambo et Abarambo-Français LISTE DES AUTEURS qui ont donné les renseignements ayant servi à l'établiesement du vocabulaire abarambo. NOMS CHAPITRE V FRANÇAIS-ABARAMBOVOCABULAIRE —Note. Les mots non suivis d'initiales sont ceux pour lesquels il a concordance de renseignements provenanty de différentes sources. Les mots suivis d'initiales sont ceux indiqués par un seul auteur. Les mots en italiques, exemple : Uhive, sont des variantes signalées par des au- teurs dont les initiales sont notées entre parenthèses. Français. —_ 4 Français. --- 5 Français. Abarambo. Ami Ukive{W.) » Okuere (Br.) Ancêtre Kiakue (W.) » Taere (Br.) Ancien Tsheni (Kc.) Animal Nia (W.) Année Katelu (Kc.) » Gala (W.) Annoncer Niango-kofa (Br.) Antilope Panzi(Dw.) » cheval Awanji (Br.) Août (8« lune) Bamburu (Br.) Apercevoir Asarii (W.) Appeler Ja (Br.) Apporter Aforo (Br.) » Ite (W.) Après Bedje (W.) Après-demain Edjibu (Br.) A présent Kefie (Br.) Assez Baligoo (Br.) Assiette Sani (Dw.) Arachide Awande (Dw.) Araignée Kekile (Br.) Arbre Uoli (Br.) Arc Ba Arc-en-ciel Kelima (C.) Argent Palata (W.) Buenga (Br.) —-6 Français." />

frangais-abaramboVocabulaire
8058
.4
yfC.rjI?ltr*:5"î^-t'SH;j'«S> î»-^
FORTHEPURCHASED
LIBRARYOF TORONTOUNIVERSITY
FROM THE
SPECIAL GRANTCOUNCILCANADA
FOR
LINGUISTICSVOCABULAIRE
ançais-Abarambo
ET
^arambo-Françaîs
issé d'après les renseignements fournis par
. Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri, Wohr.
Bruxelles
IMPRIMERIE Veuve MONNOM
RUE DE l'industrie32,
I9I2VOCABULAIRE
Français-Abarambo et Abarambo-Français
LISTE DES AUTEURS
qui ont donné les renseignements ayant servi à
l'établiesement du vocabulaire abarambo.
NOMSCHAPITRE V
FRANÇAIS-ABARAMBOVOCABULAIRE
—Note. Les mots non suivis d'initiales sont ceux pour
lesquels il a concordance de renseignements provenanty
de différentes sources. Les mots suivis d'initiales sont
ceux indiqués par un seul auteur. Les mots en italiques,
exemple : Uhive, sont des variantes signalées par des au-
teurs dont les initiales sont notées entre parenthèses.
Français.—_ 4
Français.--- 5
Français. Abarambo.
Ami Ukive{W.)
» Okuere (Br.)
Ancêtre Kiakue (W.)
» Taere (Br.)
Ancien Tsheni (Kc.)
Animal Nia (W.)
Année Katelu (Kc.)
» Gala (W.)
Annoncer Niango-kofa (Br.)
Antilope Panzi(Dw.)
» cheval Awanji (Br.)
Août (8« lune) Bamburu (Br.)
Apercevoir Asarii (W.)
Appeler Ja (Br.)
Apporter Aforo (Br.)
» Ite (W.)
Après Bedje (W.)
Après-demain Edjibu (Br.)
A présent Kefie (Br.)
Assez Baligoo (Br.)
Assiette Sani (Dw.)
Arachide Awande (Dw.)
Araignée Kekile (Br.)
Arbre Uoli (Br.)
Arc Ba
Arc-en-ciel Kelima (C.)
Argent Palata (W.)
Buenga (Br.)—-6
Français.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents