Notice Appareil Photo numériques Olympus  Stylus 725SW
30 pages
Français

Notice Appareil Photo numériques Olympus Stylus 725SW

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
30 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Stylus 725SW' de marque 'Olympus'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 90
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Extrait

FARÇNIA3S0338_d4_c_eabisvore10c_fm7.U__E 1gePa  dsruhT  yluJ ,ya 61 :0932 ,02 00
ESPAÑOL
58
ENGLISH
2
/
DIGITAL CAMERA
Basic Manual
 AM
114
РУССКИЙ
86
DEUTSCH
Fr
     
Table des matières
ILLUSTRATIONS DE LAPPAREIL ..........................................................31 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AUX FONCTIONS DÉTANCHÉITÉ À LEAU ET DE RÉSISTANCE AUX CHOCS .................32 AVANT DE DÉMARRER ........................................................................34 DÉMARRAGE........................................................................................35 Etape 1 Démarrage ................................................................................. 35 Etape 2 Prise dune photo ....................................................................... 36 Etape 3 Contrôle ou effacement dune photo ......................................... 37 Etape 4 Transfert dimages...................................................................... 38 FONCTIONNEMENT DE BASE ..............................................................40 Tenue de lappareil photo ....................................................................... 40 Touches du mode prise de vue et du mode daffichage ........................... 40 Touches du mode prise de vue ................................................................ 41 Modes s (Scène) ............................................................................... 42 Mode gros plan....................................................................................... 42 Retardateur............................................................................................. 43 Modes flash ............................................................................................ 43 Fonctionnalité déconomie dénergie....................................................... 43 MENUS ET PARAMÈTRES ....................................................................44 Menu principal........................................................................................ 44 Effacement de toutes les photos ............................................................. 44 Sélection dune langue............................................................................ 44 Symboles et icônes de lécran ACL .......................................................... 45 Affichage de miniatures (index) ............................................................... 46 CONNEXION DE LAPPAREIL PHOTO ..................................................47 Affichage sur un téléviseur ...................................................................... 47 Impression directe (PictBridge)................................................................. 48 LOGICIEL OLYMPUS Master ................................................................49 CARACTÉRISTIQUES.............................................................................50 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...............................................................52   Avant dutiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour garantir une utilisation correcte.   Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.   Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit respectées.   Les captures décran et les illustrations de lappareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. 30
MP 6
Fr
Embase filetée Couvercle de la carte/ de trépied du compartiment de la batterie
31
Touche K / h / s Haut-parleur Touche q Molette de défilement ( 1243 ) Touche o (OK/FUNC)
Touche / < Touche m (MENU)
Connecteur multiple illet de Déclencheur Touche o courroie Voyant du retardateur Flash
ILLUSTRATIONS DE LAPPAREIL
Couvercle du connecteur
Microphone
Objectif
Touche de zoom
Écran ACL
13  uTsead,yA guust 8, 2006  8:44d33_8abisc_fr.book  Page 
Fr
     
Étanchéité à leau : le fonctionnement de la fonction de résistance à leau est garanti *1 à une profondeur de 5 mètres maximum pendant une heure maximum. Il est possible que la fonction de résistance à leau ne soit plus aussi efficace si lappareil photo est soumis à des chocs importants ou excessifs. Résistance aux chocs : la fonction antichoc garantit *2 le fonctionnement de lappareil photo numérique en cas dimpact accidentel survenu dans le cadre de lutilisation normale de lappareil photo. La fonction antichoc ne constitue pas une garantie inconditionnelle en cas de fonctionnement incorrect ou de détériorations extérieures. Les détériorations extérieures, telles que les rayures et les bosses, ne sont pas couvertes par la garantie. Tout comme nimporte quel dispositif électronique, un entretien et une maintenance adaptés sont nécessaires à la préservation de lintégrité et du fonctionnement de lappareil photo. Afin de préserver les performances de lappareil photo, en cas dimpact important, demandez au centre de services agréé Olympus le plus proche dinspecter votre appareil photo. Si lappareil photo est endommagé suite à une négligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés à lentretien ou à la réparation de lappareil photo. Pour plus dinformations au sujet de notre garantie, veuillez consulter le site Internet Olympus de votre pays. Veuillez respecter les consignes dentretien suivantes lors de lutilisation de votre appareil photo. Avant utilisation : Vérifiez que lappareil photo ne contient pas de corps étrangers (saleté, poussière et sable inclus). Veillez à ce que le système de verrouillage du couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et du couvercle du connecteur soit bien enclenché. N'ouvrez pas le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et le couvercle du connecteur avec des mains mouillées, sous l'eau ou dans un environnement humide ou poussiéreux (à la plage, par exemple). Après utilisation : Veillez à essuyer leau ou les résidus encore présents sur lappareil photo après utilisation de lappareil photo sous leau. Après utilisation de l'appareil photo dans de l'eau de mer, plongez l'appareil photo dans un seau contenant de l'eau fraîche pendant environ 10 minutes (le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et le couvercle du connecteur doivent être bien fermés). Faites ensuite sécher lappareil photo dans un lieu ombragé et bien aéré. Il est possible que des gouttes d'eau apparaissent sur la surface interne du couvercle de la carte/du compartiment de la batterie ou du couvercle du connecteur lors de l'ouverture du couvercle. Si des gouttes deau sont visibles, veillez à les essuyer avant dutiliser lappareil photo. Remarques pour après l'utilisation Des corps étrangers peuvent adhérer à la périphérie du couvercle de l'objectif après avoir utilisé l'appareil photo dans un environnement où des corps étrangers comme de la crasse, de la poussière ou du sable sont présents ou lorsque le couvercle de l'objectif ne bouge pas régulièrement. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo dans ces conditions, cela peut endommager l'objectif ou le couvercle de l'objectif peut ne pas pouvoir être retiré, entraînant une panne. Pour éviter une telle panne, lavez l'appareil photo en utilisant la méthode suivante. 32
oo.bfrc_siba8_334d8, 2ust  Augday,uTse33  ga e kP 006  8:46 PM
Couvercle de la carte/ du compartiment de la batterie Remarque : les accessoires inclus (i.e. chargeur) noffrent aucune résistance aux chocs ou à leau. *1 llcCaeo onanmouf ormàrm elm eai é nIpEmdriCeeq,sn ustpi éuoa pbnul aixidc rc chaleotoéiancoqu dn euii stini5tp do2cein9qoms un IefdPéinréXettm 8ad.ié lelLe é vapeéspar ripf diadacrenaessti il v lopéanr hi nfdoiotcero al mtaip eoe pnruMset I seLasf-iifSnoesTnci, tD êu-ct8éore1en s0f uFopt,ria lirmms ééOé ltmshoemoundspt  euà s  *2 Cette fonction ant . y v5é1ri6f.i5c,a tpirooncsé edfuferec tIuVé (eess spaai r dOilmypmact de triallnesit). Pour plus de détitaiel sI natue rsnuejte t des Olympus de votre pa pus, veu z vous reporter au s ys. 33
Couvercle du connecteur
1 Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie de l'appareil photo et assurez-vous que le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et que le couvercle du connecteur sont bien fermés. 2 Remplissez un seau d'eau fraîche, plongez l'appareil dans le seau avec la surface de l'objectif vers le bas et secouez bien l'appareil photo. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche o dans l'eau et ouvrez et refermez plusieurs fois le couvercle de l'objectif. 4 De plus, secouez encore la caméra avec le couvercle ouvert. Après avoir effectué les étapes 1 à 4 , assurez-vous que le couvercle de l'objectif bouge régulièrement. Stockage et entretien éNlee vlaéies s(e4z0 °pCa s olua pplpuas)r eoilu  pfhaiobtloe  d(0a°nCs  uonu  emnoviirnos)n, nfeaumteen dt eo ùq ulao it leampppéarature est reil photo e étanche à leau. rNisuqtuileis edze  pnaes  pdleu sp rêotrduits chimiques dans le cadre du nettoyage, contre lapparition buée, lors des ré rations, etc. Fdaeu ltae  cdoer rqousiooi nl aopu pdaer elial photo risque de npea plus être étaun, cfhaeu tàe  ldeea u. le boîtier dNpleeu  llsa aiêpstsrpeea zr éeptiala snp clhhoaetp opà  ralirseeqialu upe. hdotêotr ter oepn ldoonmgtmeamgpés  edt/aonus  lleaappareil photoq ruisoique de ne Ne placez pas lappareil photo dir l ectement l   s u o t u il s i  s u é n s r o o u b s i  n l e e t a o u u , v a e f r i t n . de préserver Tout comme avec nimporte que apparei létanchéité à leau de lappareil photo, nous vous recommandons de remplacer le kit détanchéité à leau (et les joints) tous les ans. Pour connaître les centres de services et des distributeurs Olym s uels vcoonuss upltoeuzv lez sivtoeu Isn taedrrneests eOr lypomupr urse dmep lvaocterre  lpe akyist .d'étanchéité àp lu'eaauu, xq e Fermeture du couvercle de la car la batterie et du couvercle du connecteur
Fr
Chargez la batterie (recommandé*) 3
Chargeur de batterie LI-40C Câble USB Câble AV CD-ROM comportant le logiciel OLYMPUS Master Eléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu dachat.
Câble dalimentation
Batterie au lithium-ion LI-42B
1
Chargeur de batterie LI-40C Indicateur de charge Allumé en rouge : Chargement en cours Éteint : Chargement terminé (Durée de chargement : Environ 300 minutes) *La batterie est livrée en partie chargée.
Prise secteur 2
4d_833k  P.booc_frbasiad,yuTse43  ga e6 00 28,t usug A
Fr
Batterie au lithium-ion LI-42B
Courroie
Appareil photo numérique
AVANT DE DÉMARRER
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
34
MP 64:8 
b.oo_crfga e kP Tues35   Augday,d4siba8_33
1   Tendez la courroie afin quelle ne soit pas relâchée.
c. Réglez la date et lheure 1 Appuyez sur la touche o pour allumer Touche o lappareil photo. 2 Appuyez sur la touche 1 ou sur la touche 2 pour régler [A], puis appuyez sur la touche 3 pour passer à l'étape suivante. 3 Répétez les opérations ci-dessus pour régler [M], [J], [HEURE] et le format des dates. 4 Appuyez sur la touche o .
Touche 123 ouche o
6 00:4 8t us 28,
b. Insérez la batterie. 1 Glisser 2 Relever
3 Insérer
Bouton de verrouillage de la batterie
Fr
DÉMARRAGE Etape 1 Démarrage
DÉMARRAGE
Courroie
a. Attachez la courroie
MP 6
ANNULE MENU
Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
35
d4338_basicf_.robko  aPeg3 
H Q 4 3 0 7 2 × 2 3 Déclencheur Repère de mise au point automatique 2 Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour verrouiller la mise au point.   Le voyant vert indique que la mise au point est verrouillée. 36
Déclencheur   Les photos sont enregistrées dans la mémoire interne.   Les photos peuvent également être enregistrées sur une xD-Picture Card en option (Simple-ment appelée carte dans le manuel dinstructions joint).
b. Effectuez la mise au point 1 A laide de lécran ACL, placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet. Voyant vert
c. Prenez la photo 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour pren-dre la photo.
 PM
H Q 3 0 7 2 × 2 3 0 4 4
Etape 2 Prise dune photo PRISE DUNE PHOTO
a. Effectuez un zoom
Zoom intérieur :
(Enfoncé complètement)
(Enfoncé à mi-course)
Fr
H Q 3 0 7 2 × 2 3 0 4 4
Zoom extérieur :
sdue T6 guAu, ay02 ,8 ts64:8  60
 6002 ,8MP 64:8 
b. Observez de plus près   Appuyez sur T ou W pour effectuer un zoom avant ou arrière.   Appuyez sur o pour revenir à la taille dorigine.   Appuyez sur 12 ou 43 pour naviguer dans la photo. Appuyez sur la touche K / h / s  pour activer de nouveau le mode prise de vue.
a. Sélection du mode daffichage 1 Appuyez sur la touche q .   La dernière photo prise apparaît. Touche de zoom
RETOUR MENU CONF OK
Fr
2 Appuyez sur la touche 2 Y / S . 3 Sélectionnez [OUI] et appuyez sur o .   Cette photo est effacée définitivement.
Touche 2 Y / S 1 Affichez limage que vous souhaitez effacer.   Activez laffichage dune seule photo. Il nest pas possible deffacer une image lors de laffichage en gros plan/lors de laffichage dindex.
37
E F F A E R
c. Pour effacer une image
I N
Photo précédente
Etape 3 Contrôle ou effacement dune photo CONTRÔLE OU EFFACEMENT DUNE PHOTO
Touche q
Photo suivante
 kP b.oo73  ga eday,Tuesust  Augd48_33sibafrc_
yadsuA , 83 euT 06208:  stgu,  83483b_sadok  Pageic_fr.bo
IMPRE I N FA ILE IMPRESSION SPÉCIALE QUITTER CONF OK
2 Séle ez sur c o ti.onnez [PC] à lécran ACL et appuy
  Votre PC reconnaît maintenant votre appareil photo comme unité de stockage amovible.
a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche OLYMPUS Master. Macintosh : Double-cliquez sur licône Installer. 3 Suivez simplement les instructions à lécran.
Etape 4Transfert dimages TRANSFERT DIMAGES
1
b. Connectez lappareil photo à lordinateur 1 Connectez lappareil photo et lordinateur à laide du câble USB (fourni).   Lécran ACL sallume automatiquement. Câble USB 2
M
Fr
38
64P 
 3ge T9 okboPa  cisa.rf_34db_838:46 PM, 2006  uAugts8 eudsya ,
Conseils Pour des informations plus détaillées concernant la configuration et lutilisation de lappareil photo, veuillez consulter le Manuel Avancé de lappareil photo fourni sur le CD-ROM. Pour plus de détails concernant lutilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez consulter le manuel de référence (électronique) situé dans le dossier OLYMPUS Master de votre disque dur. Pour plus dinformations, consultez le fichier Aide du logiciel OLYMPUS Master. 39
Fr
Bouton [Transférer des images]
c. Transférez les images vers lordinateur 1 cGoanrdneezc tvéo,tre iappareil  pOhLoYtoM PUS Fenêtre [Transférer des images] pu s ouvrez Master.   La fenêtre [Transférer des images] saffiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images].
Si la fenêtre [Transférer des images] nest pas affichée automatiquement : a. Cliquez sur licône Transférer des images dans le menu principal OLYMPUS Master. b. Cliquez sur licône Depuis lappareil photo.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents