Notice Instruments de musique DBX  1074
16 pages
Français

Notice Instruments de musique DBX 1074

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
16 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle '1074' de marque 'DBX'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 125
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

®4701NQouiasder uGpalteeMode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIRSWHOACRK NDIO NNOGT:  ETXOP ROESDE UTCHEI ST EHQE URIIPSMK EONFT  FTIOR ER AOIRN  EOLRE CMTORIISCTURELes symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels découlant d’une mauvaiseutilisation d’appareils électriques. Le symbole de l’éclair placé dans un triangle équilatéral indiquela présence de tensions électriques pouvant provoquer des risques d’électrocution. Le symbole dupoint d’exclamation souligne des consignes d’utilisation ou de sécurité à respecter.Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de l’appareil n’est réparable par l’utili-sateur. N’ouvrez pas l’appareil. Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutesles réparations à un technicien qualifié. L’ouverture de l’appareil annulerait la garantie fabricant. Nelaissez pas l’appareil à proximité de liquides. Si du liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignezimmédiatement ce dernier et confiez-le à votre revendeur. Débranchez l’appareil par temps d’orage.CONSIGNES DE SÉCURITÉNOTE POUR CLIENTS DONT L’APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN CORDON D’ALIMENTATION.AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.Les conducteurs du cordon secteur présentent le code couleur suivant :VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - PhaseIl se peut que le code couleur ci-dessus ne corresponde pas à celui de votre cordon secteur. Dans ce cas,veuillez suivre la procédure ci-dessous :• Le conducteur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E, par lesymbole de terre ou par la couleur vert ou vert- jaune.  LLee  ccoonndduucctteeuurr  bmleaur rdooint  dêotirte  êrterlei ér àe lliaé  bào lran be odren lea  rfiecphéer réee ppéarré el ap laert tlrae l eLt torue  pNa ro ul al ac cooulueleuur rr noouigree.. Cet appareil peut nécessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur différent(e) en fonction de l’instal-lation électrique de votre domicile. Faites toujours remplacer la fiche du cordon électrique par un techni-cien qualifié. Celui-ci devra reprendre les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Le conducteurvert/jaune doit être relié directement au boîtier de l’appareil. CONDUCTEURCODE COULEURNormalAltLPHASEMARRONNOIRNNEUTREBLEUBLANCETERREVERT/JAUNEVERTAVERTISSEMENT :Si la borne de masse est désactivée, certains dysfonctionnements de l’appareil ou dusystème auquel il est relié peuvent entraîner des différences de potentiel électrique dangereuses entre leboîtier et la terre. Des risques mortels d’électrocution peuvent alors se produire si vous touchez simulta-nément le boîtier et la terre.INSTRUCTIONS À SUIVRELIRE LES CONSIGNES SUIVANTES:CONSERVEZ CES CONSIGNES.OBSERVEZ LES AVERTISSEMENTS.RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES.NUTILISEZ PAS CET APPAREIL À PROXIMITÉ DE LEAU.NETTOYEZ LAPPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON HUMIDE.NOBSTRUEZ PAS LES OUÏES DE VENTILATION. INSTALLEZ LAPPAREIL SELON LES INSTRUC-TIONS DU FABRICANT.ÉMLOÊIMGEN ELEZ SL AAPMPPALRIFEIILC ADTEE TUORUS.TE SOURCE DE CHALEUR COMME LES RADIATEURS, LES FOURS ETUTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES FIXATIONS ET ACCESSOIRES PRÉCONISÉS PAR LE FABRICANT.DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU SECTEUR PAR TEMPS D’ORAGE OU EN CAS DE NON UTILISATIONPROLONGÉE.sRéees ppercétseez nltae  pdoeluaxr itbéo ronu elsa  dmoinste  uàn lea  ptleurs rlae rdgee  lqa upe rlisaeu tsreec. tUenuer.  pUrnise ep arivseec  smeicstee uàr l ap otlearrri-eest équipée de deux fiches et d’une borne de masse. Cette borne de masse garantit lafsaéitceusr irtée mdpul adciesrp olsai tpifr.i sSei  slae cpteriusre  osbescotleètuer  pnare sut n péalse cctroimcipeanti.ble avec votre installation,Vnievileleazu  àd ense  ppraiss esm asrecctheeurr  seut rd lee  lceomrbdaosn e sseecctteeuurr  edt e àl naep ppaarse ille. pincer, en particulier auaUvtielics leza pupniaqrueeil.m Leontr ssquupep ovrotuss,  tuatiblilsees z eut nc hcahrairoitost  proeucro mdémpalancdeérs  lpaapr plaer feaibl,r ipcraennt eoz ul evse npdrués-cautions nécessaires pour éviter toute blessure en cas de chute.Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. Lintervention dun technicienest nécessaire dès que l’appareil a été endommagé (prise ou cordon secteur endomma-gé, projection de liquides ou introduction d’objets étrangers à l’intérieur de l’appareil,signes de dysfonctionnements, chute de l’appareil).INTERRUPTEUR POWER ON/OFF: L’interrupteur qui équipe cet appareil NE COUPE PAS laconnexion secteur.INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE: Un interrupteur omnipolaire avec séparation des contactsd’au moins 3mm entre chaque pôle doit équiper l’installation du rack ou de l’installation. AVEC LES APPAREILS ÉQUIPÉS DE FUSIBLES ACCESSIBLES DEPUIS L’EXTÉRIEUR: Remplacezles fusibles par des fusibles de même type et de même calibre.SOURCE D’ALIMENTATION: Cet appareil peut nécessiter un cordon secteur et/ou une fichesecteur différent(e) en fonction de l’installation électrique de votre domicile. L’appareildoit être relié exclusivement à une source d’alimentation du type indiqué sur sa facearrière. Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, confiez toutes les répara-tions à un technicien qualifié.Cet appareil a été conçu pour une utilisation en rack uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉPILE AU LITHIUMAVERTISSEMENTCAUTION!This product may contain a lithium battery.There is danger ofexplosion if the battery is incorrectly replaced.Replace onlywith an Eveready CR 2032 or equivalent.Make sure the bat-tery is installed with the correct polarity.Discard used batte-ries according to manufacturer’s instructions.ATTENTION!Cet appareil est équipé d’une pile au lithium.Une mauvaisemanipulation lors de son échange peut provoquer un risqued’explosion.Remplacez-la par une pile de type Eveready CR2032 ou équivalent.Respectez la polarité de la pile.Jetez lespiles usées conformément aux instructions du fabricant.ADVARSEL!Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat ogtype.Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.VARNING!Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.Använd samma batteri-typ eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattill-verkaren.Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruk-.noitCOMPATIBILITÉÉLECTROMAGNÉTIQUE L’appareil est conforme aux normes indiquées dans laDéclaration de Conformité. Il doit respecter les 2clauses sui-vantes :• L’appareil ne génère pas d’interférences parasites, • L’appareil doit accepter toutes les interférences qu’ilreçoit, même si elles perturbent son bon fonctionne-ment. Éloignez l’appareil de tout champ électromagnétique puissant.• Utilisez des câbles de connexion blindés.U.K. MAINSPLUGWARNINGAat mao lsdueidt abmlaei ndsi spplousg atl hfaatc ihliatsy.  b eNeEnV EcRu t UoNffD fErRo mA NthY e CcIRorCdU iMs SuTnAsNafCeE.S   DSiHsOcaUrLdD  tYhOe U mIaNinSsE RpTl uAgDwAithMoAuGt EtDh eO fRu sCeU Tc oMveArI NinS  pPlLaUcGe . I NRTeOp lAa c1e3m AenMt Pf uPsOe WcoEvR eSrOs CcKaEnT .b e Doob tnaoitn euds ef rtohem  myoaiunrs l oplcuaglretailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.DÉCLARATION DECONFORMITÉNom du fabricant:dbx Professional ProductsAdresse du fabricant:8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, États-Unisdéclare que le produit:Nom du produit:dbx1074Note: Le nom du produit peut être suivi du suffixe -EU.Option: Aucuneest conforme aux normes suivantes:Sécurité:IEC 60065-98Compatibilité électromagnétique:EN 55013 (1990)EN 55020 (1991)Informations complémentaires:Ce produit est conforme à la directive sur les appareils basse tension 72/23/EEC et à ladirective sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC comme amendé par la directive 93/68/EEC.dbx Professional ProductsVice-President of Engineering8760 S. Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, États-Unis31 août 2001Distributeur dbx local ou Harman Music Group8760 South Sandy ParkwaySandy, Utah 84070, États-UnisTél.: (801) 566-8800Fax: (801) 568-7583Contact en Europe:
4701Introduction0.1 Présentation du 1074........................................i0.2 Service après-vente..........................................ii0.3 Garantie............................................................ii0.4 Conseils d’installation......................................iiiSection 1- Prise en main et applications1.1 Connexions en face arrière.............................21.2 Connexions en face avant...............................22.1 Connexion élémentaire....................................42.2 Applications types............................................4AnnexesSynoptique..............................................................6Caractéristiques techniques....................................7Table des matières1074 Mode d’emploiTable des matières®
4701INTRODUCTIONORTNISERVICE APRÈS-VENTE1074 : PRÉSENTATIONGARANTIE®
Introduction4701Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous témoignez en choisissant ce qua-INTRODUCTIONdruple Noise Gate 1074 (Quad) de la gamme des produits professionnels dbx. Depuis plus de30ans, dbx est le Leader mondial et incontesté des processeurs de traitement de la dynamique.Avec le 1074, la technologie des Noise Gate standard est encore une fois révolutionnée par dbx.Le Noise gate 1074 Quad est l’outil parfait pour répondre à tous vos besoins en la matière, quevous souhaitiez éliminer un bruit parasite ou le bruit de fond. Le 1074 est tout aussi efficacepour couper les transitoires sur 4canaux indépendants.Ce mode d’emploi vous servira de guide pour assimiler toutes les possibilités offertes par cepuissant Noise Gate. Lorsque vous vous serez familiarisé avec l’appareil, nous vous encoura-geons à faire vos propres essais afin de découvrir comment le 1074 peut vous aider à optimi-ser votre système dans des applications spécifiques.0.1 Présentation du 1074Le quadruple Noise Gate 1074 de dbx offre à son propriétaire un Noise Gate à 4canaux indé-pendants. Le 1074 vous permet en outre de bénéficier des fonctions suivantes:i• 4canaux dédiés et indépendants avec sélection parmi les combinaisons deNoise Gate suivantes: Double stéréo, ou deux mono et un stéréo• Électronique avec calcul et optimisation des paramètres offrant des tempsd’attaque courts, permettant de préserver le caractère des sons percussifs,et un rétablissement incroyablement doux permettant de ne pas hacher leschutes de réverbération ou les sons de guitare• Témoins de statut du seuil à 2segments sur chaque canal• Entrées et sorties symétriques: Paire stéréo sur les canaux 1/2 et 3/4• Entrée individuelle du circuit de détection pour déclenchement du NoiseGate par un signal externe1074 Mode d’emploi®
4701Introduction0.2 Service après-venteLes conditions d’assistance technique et de garantie varient selon le pays de distribution. Prenezcontact avec votre revendeur ou le distributeur dbx de votre pays. Si vous avez besoin d’une assis-tance technique, contactez le service après-vente de dbx ou votre revendeur habituel. Prépareztoutes les informations permettant de décrire au mieux le problème rencontré. Notez le numérode série de l’appareil - celui-ci est imprimé sur un autocollant situé en face arrière de l’appareil.Si vous n’avez pas encore complété et renvoyé la carte de garantie, faites-le maintenant.0.3 GarantieLes seules conditions de garantie valides sont celles en vigueur dans le pays de distri-bution du produit. Renvoyez dès maintenant le document d’enregistrement de garantie ci-joint.Les conditions de garantie varient selon les pays de distribution. Nous vous invitons àconsulter votre revendeur ou le distributeur exclusif de ce produit dans votre pays.Les informations techniques et commerciales sur nos produits sont également disponibles sur notre site Internet à l’adresse : www.dbxpro.comVous serez régulièrement informé sur les nouveaux produits, les mises à jour des logiciels, les promotions, etc.®1074 Mode d’emploiii
nIrtdou0.4 Conseils d’installationiiitcoin4701UTILISATION EN RACK UNIQUEMENT - Installez le 1074 dans votre rack à l’aide des visfournies.Une fois installé dans le rack, l’appareil doit disposer de suffisamment d’espace (aumoins 1U au-dessus et 1U au-dessous) de manière à être correctement ventilé. Veillez à ne pasinstaller le1074 au-dessus d’un appareil générant des températures excessives. La températureambiante ne doit pas dépasser 450C lors de l’utilisation de l’appareil. Bien que cet appareil soitéquipé d’un blindage le protégeant des fréquences radio et des interférences électromagné-tiques, évitez de l’utiliser dans des zones très exposées aux fréquences radio et aux perturba-tions électromagnétiques.1074 Mode d’emploi®
4701Section 1Prise en mainesirP neiamn®
Note:Les réglages décrits ci-après sont présents sur chacun des quatrecanaux du 1074, à l’exception de la touche STEREO COUPLE.Potentiomètre Filter Control - 80Hz à 8kHz Le filtre vous permet de sélectionner la fréquence où le Noise Gatese déclenche. Plage de réglage: 80Hz à 8kHz.Touche Filter (On/Off)Appuyez sur cette touche pour activer le filtre.Touche Key Input (On/Off)Appuyez sur cette touche pour que le processeur utilise le signalKey Input pour commander le déclenchement du Noise Gate.003Embase secteur IECEmbase secteur du1074. Un cordon secteur IEC vous est fourni avec l’appareil.Interrupteur secteurPermet de placer le 1074 sous tension et hors tension.Sorties (Output)La section de sortie du 1074 est équipée de connecteurs XLR à symétrie électronique.Sélecteur Operating LevelPermet de sélectionner entre un niveau de fonctionnement de +4dBu ou -10dBv.Connecteur Jack Key InputCe connecteur Jack stéréo 6,35mm vous permet d’insérer un signal source directement dansle circuit de commande du 1074 et d’en contrôler le déclenchement.Entrées (Input)La section d’entrée du 1074 est équipée de connecteurs XLR à symétrie électronique.1.2 Réglages de face avant®1074 Mode d’emploi21.1 Connexions de face arrièreSection 1Prise en main4701
4701Prise en mainSection 1Touche Stereo CoupleLa touche Stereo Couple vous permet de configurer le 1074 en mode stéréo ou double-mono.Si vous souhaitez coupler les canaux en paires stéréo, appuyez sur la touche Stereo Couple aumilieu de chaque paire. Une fois cette opération effectuée, le canal impair devient maître et lecanal pair esclave. Les commandes, touches et témoins du canal esclave sont dès lors désacti-vés; les deux canaux de la paire sont alors contrôlés par les réglages du canal maître.Lorsque la touche Stereo Couple n’est pas enfoncée, les canaux de chaque paire (1 et 2, ou 3et 4) fonctionnent comme deux Noise Gate mono séparés. Chaque canal est alors indépendant.Témoin led Stereo CoupleLe témoin led Stereo Couple indique si les deux canaux sont couplés.Potentiomètre ThresholdCe potentiomètre détermine le niveau auquel le Noise Gate s’ouvre pour laisser passer le signald’entrée vers la sortie.Lorsque le potentiomètre est tourné complètement vers la gauche (Off),le Noise Gate laisse passer tous les signaux sans les atténuer; le traitement du Noise Gate estbypassé. Tournez ce potentiomètre complètement vers la droite pour que le Noise Gate atté-nue les signaux d’entrée inférieurs à +10dBu. L’atténuation dépend du réglage du potentiomètre Depth.Potentiomètre DepthCe potentiomètre détermine l’atténuation appliquée aux signaux dont le niveau est inférieur auseuil.Potentiomètre ReleaseLe potentiomètre RELEASE règle la vitesse avec laquelle le Noise Gate s’ouvre lorsque le niveaudu signal repasse au-dessus du seuil. Plage de réglage: 0,01 seconde (complètement à gauche) à 3 secondes (complètement à droite).Note: La vitesse de fermeture du Noise Gate est progressive: le rapport dB/s augmente aufur et à mesure que le Noise Gate se referme.®1074 Mode d’emploi3
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents