Notice Instruments de musique DigiTech  GNX2
56 pages
Français

Notice Instruments de musique DigiTech GNX2

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
56 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'GNX2' de marque 'DigiTech'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 354
Langue Français
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Extrait

TMGENETX
MULTI-EFFET GUITARE
GITARRENPROZESSOR
MODE D’EMPLOI/BEDIENUNGSHANDBUCHDie obigen international anerkannten Symbole sollen Sie vor möglichen
Les symboles ci-dessus avertissent l’utilisateur des dangers potentiels
Gefahren durch Elektrogeräte warnen. Der Blitz mit Pfeilspitze im découlant d’une mauvaise utilisation d’appareils électriques. Le
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor gefährlicher Spannung im symbole de l’éclair placé dans un triangle équilatéral indique la
Geräteinnern warnen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck présence de tensions électriques pouvant provoquer des risques
soll den Anwender auffordern, im Bedienungshandbuch d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation souligne des
nachzuschlagen. Diese Symbole weisen darauf hin, dass sich im
consignes d’utilisation ou de sécurité à respecter.
Geräteinnern keine Bauteile befinden, die vom Anwender gewartet Ces symboles vous indiquent qu’aucune des pièces internes de
werden können. Öffnen Sie das Gerät nicht. Versuchen Sie nicht, das l’appareil n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil.
Gerät selbst zu reparieren. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. Confiez toutes les
qualifiziertem Fachpersonal. Sollten Sie das Chassis aus irgendeinem
réparations à un technicien qualifié. L’ouverture de l’appareil annulerait
Grund öffnen, erlischt die Herstellergarantie. Setzen Sie das Gerät la garantie fabricant. Ne laissez pas l’appareil à proximité de liquides.
niemals Feuchtigkeit aus. Wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet Si du liquide s’est infiltré dans l’appareil, éteignez immédiatement ce
wird, schalten Sie es sofort aus und bringen Sie es zu einem dernier et confiez-le à votre revendeur.
qualifizierten Wartungsdienst oder zu Ihrem Fachhändler. Ziehen Sie Débranchez l’appareil par temps d’orage.
bei Gewittern den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
Fiches secteur au Royaume-Uni U.K. Mains Plug Warning
Un cordon secteur dont la fiche est coup e ou endommag e est dangereux. A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe.
N utilisez jamais un cordon secteur dans cet tat. N INS REZ JAMAIS Discard the mains plug at a suitable facility. Never under any circum-
UN CORDON SECTEUR COUP OU ENDOMMAG DANS stances should you insert a damaged or cut mains plug into a 13
UNE PRISE SECTEUR 13 AMPØRES. N utilisez non plus jamais le amp power socket. Do not use the mains plug without the fuse cover
cordon secteur sans le cache-fusible. Vous pouvez trouver des cache-fusibles in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retail-
chez n importe quel revendeur. Utilisez EXCLUSIVEMENT des fusibles de er. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to
rechange de 13 amp res ET agr s ASTA BS1362. BS1362.
SicherheitsvorkehrungenConsignes de s curit
Note pour les clients dont l’appareil est quip d’un cordon d’alimentation. Das netzkabel des ger ts ist mit einem erdungsleiter ausgestattet.
Avertissement : Cet appareil doit tre reli la terre. Warnung : Diese ger t muss geerdet werden.
Die Adern des Netzkabels sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Les conducteurs du cordon secteur b n ficient du code de couleur suivant : Gr n und Gelb - Erde Blau - Mittelleiter Braun - Phase
Vert et jaune - Terre Bleu - Neutre Marron - Phase
Falls die Adern des Netzkabels farblich anders markiert sind als die Pole des
Netzsteckers, gehen Sie wie folgt vor: Il se peut que le code de couleur ci-dessus ne corresponde pas celui de
votre cordon secteur. Dans ce cas, veuillez suivre la proc dure ci-dessous : ¥Die gr ne/gelbe Ader muss an den Pol angeschlossen werden, der mit
¥Le conducteur vert et jaune doit tre reli la borne de la fiche rep r e dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist oder
gr n bzw. gr n/gelb markiert ist.par la lettre E, par le symbole de terre ou par le code de couleur vert
ou vert - jaune. ¥Die blaue Ader muss an den Pol angeschlossen werden, der mit dem
¥Le conducteur bleu doit tre reli la borne de la fiche rep r e par la Buchstaben N gekennzeichnet bzw. schwarz markiert ist.
lettre N ou par la couleur noire. ¥Die braune Ader muss an den Poerden,
¥Le conducteur marron doit tre reli la borne rep r e par la lettre L ou
Buchstaben L gekennzeichnet bzw. rot markiert ist.
par la couleur rouge.
Dieses Ger t ben tigt vielleicht ein anderes Netzkabel, einen anderen Cet appareil peut n cessiter un cordon secteur et/ou une fiche secteur
Netzstecker oder beides, je nach verf gbarer Stromquelle. Wenn der diff rent(e) en fonction de i installation lectrique de votre domicile. Faites
Netzstecker ausgetauscht werden muss, berlassen Sie die Wartung toujours remplacer la fiche du cordon lectrique par un technicien qualifi .
qualifiziertem Fachpersonal, das sich auf die Farbcode-Tabelle unten Celui-ci devra reprendre les r glages indiqu s dans le tableau ci-dessous.
beziehen sollte. Die gr n-gelbe Ader sollte direkt am Ger tegeh use Le conducteur vert/jaune doit tre reli directement au ch ssis de l appareil.
angeschlossen werden.
CODE DE COULEUR
CONDUCTEUR DRAHTFARBELEITERNormal Alt AlternativNormal
L PHASE MARRON NOIR L Hei§ BRAUN SCHWARZ
N NEUTRE BLEU BLANC N Mittelleiter BLAU WEI§
E TERRE VERT/JAUNE VERT E ERDE GR N/GELB GR N
Avertissement : Si la borne de masse est d sactiv e, certains Warnung : Wenn der Erdungspol au§er Kraft gesetzt wurde, k nnen
dysfonctionnements de l appareil ou du syst me auquel il est reli peuvent bestimmte Fehlerbedingungen im Ger t oder im System, an das es
angeschlossen ist, dazu f hren, dass zwischen Geh use und Erdung die volle entra ner des diff rences de potentiel lectrique dangeureuses entre le
Netzspannung flie§t. Wenn Sie dann das Geh use und die Erdung gleichzeitig bo tier et la terre. Des risques d lectrocution mortels peuvent alors se
produire si vous touchez simultan ment le bo tier et la terre. anfassen, kann dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod f hren.
Avertissements Warnung
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Schutz bitte folgendes LIRE LES CONSIGNES SUIVANTES :
durch:
EAU ET HUMIDIT : loignez l appareil de tout liquide (ne le placez WASSER UND FEUCHITGKEIT: Benutzen Sie Ger te nicht
in der N he von Wasser (z.B. Badewanne, Waschsch ssel, pas pr s d un vier, d un lavabo, d une salle de bain, ou d une
Sp lbecken, W schezuber, nasser Keller, Schwimmbecken piscine, etc.). Veillez ce qu aucun objet ni liquide ne s infiltre dans
l appareil. usw.). Lassen Sie keine Gegenst nde und Fl ssigkeiten
durch ffnungen ins Geh useinnere gelangen.
ALIMENTATION : L appareil doit tre exclusivement reli une
STROMQUELLEN: Schlie§en Sie das Ger t nur an die Strom- alimentation du type indiqu dans le mode d emploi ou en face arri re.
Stromversorgung an, die in der Bedienungsanleitung
angegeben oder auf dem Ger t vermerkt ist.
MISE ¸ LA TERRE OU POLARISATION : Veillez ce que
l appareil soit toujours reli la terre. Veillez galement respecter
ERDUNG ODER POLUNG: Treffen Sie Vorkehrungen dahingehend, les polarisations de la fiche secteur.
dass die Erdung oder Polung des Ger ts nicht au§er Kraft gesetzt wird.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR : Veillez ne pas
SCHUTZ DES NETZKABELS : Verlegen Sie das Stromkabel so,
marcher sur les cordons secteur, ni les craser par des objets lourds.
dass niemand dar ber laufen oder stolpern und es nicht durch schwere Faites tout particuli rement attention la fiche des cordons secteur
Gegenst nde geknickt werden kann. Achten Sie ainsi qu l embase secteur des appareils.
besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den
Kabelanschluss am Ger t.
R PARATIONS : Pour viter tout risque d lectrocution, l utilisateur
ne doit effectuer aucune op ration de r paration sur l appareil ( WARTUNG: Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu
l exception de celles express ment indiqu es dans le mode d emploi). verringern, sollten Sie sich bei der Wartung des Ger ts auf die in der
Toutes les autres r parations doivent tre confi es un technicien Bedienungsanleitung beschriebenen Ma§nahmen beschr nken. Andere
SAV qualifi .
Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Fachpersonal
vorbehalten bleiben.
APPAREILS DOT S D UN FUSIBLE ACCESSIBLE DEPUIS
L EXT RIEUR : Remplacez le fusible par un fusible de m me type et F R GER TE MIT EXTERN ZUG NGLICHEM
de m me calibre. SICHERUNGSFACH:
Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine Sicherung gleichen Typs und
Nennwerts.
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILIT T
Compatibilit lectromagntique
Dieses Ger t entspricht den technischen Daten, die in der
L’appareil est conforme aux r gles suivantes : Konformit tserkl rung aufgef hrt sind. Der Betrieb unterliegt folgenden
¥L’appareil ne g n re pas d’interf rences parasites. Bedingungen:
¥L’appareil doit accepter toutes les interf rences qu’il re oit, m me
¥Dieses Ger t darf keine sch dlichen

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents