Notice Lave-vaisselle Frigidaire  FDB2110LCB0
20 pages
Français

Notice Lave-vaisselle Frigidaire FDB2110LCB0

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
20 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'FDB2110LCB0' de marque 'Frigidaire'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 70
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Lave-vaisselleGuide d’utilisationet d’entretienSerie 2000Notez tous ces renseignementspour référence futureMarque:     Date dachat:Numéro de modèle:Numéro de série:(Voir la section Caractéristiquespour son emplacement)Questions?1-866-294-9911(Canada)Visitez nous siteInternet àwww.frigidaire.comCarte d'enregistrement du produitVeuillez remplir en entier, signer et renvoyerla carte dans les plus brefs délais!Consignes desécurité importantes.........2Caractéristiques................3Bruits de fonctionnementnormal de l’appareil..........4Fonctionnementde l’appareil......................4-7Préparation et chargementde la vaisselle.................8-11Distributeurset détergents..................12-13Facteurs affectantle rendement.....................13Entretien etnettoyage...........................14Solutions auxproblèmes usuels..........15-17Service-clientèleGarantie et service....................20LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI P/N 154476201 (0306)
Consignes de sécurité importantesCe symbôle vous avertit de certains dangerstels que blessures, brulûres, incendie, etélectrocution.Pour réduire les risques d’incendie,d’électrocution ou de blessûre lorsque vousutilisez votre lave-vaisselle, suivre lesprécautions élémentaires suivantes:Lisez toutes les instructions avant de fairefonctionner votre lave-vaisselle.Nutilisez votre lave-vaisselle que selon lesinstructions incluses dans ce guide d’entretien etd’utilisation.Les instructions contenues dans le présent guided’entretien et d’utilisation ne visent pas à couvrirtoutes les situations qui pourraient se présenter.Faites preuve de sens pratique et prenez lesprécautions qui s’imposent lors de l’installation,l’utilisation et l’entretien de tout appareilélectroménager.•Les lave-vaisselle résidentiels portant lacertification NSF ne sont pas prévus pour lesétablissements alimentaires autorisés.•LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CELAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.Lisez les instructions d’installation pour de plusamples informations.Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionneravec un courant résidentiel normal (120 volts, 60hertz). Utilisez un circuit équipé d’un fusible ouun disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusiblede 20 ampères si le lave-vaisselle est connectéavec un broyeur à déchets.Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tousles panneaux de carrosserie ne sont pascorrectement en place.Pour éviter quune personne puisse senfermer àl’intérieur de l’appareil et/ou y suffoquer, retirez laporte ou le mécanisme de verrouillage de portede tout lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselleen fonctionnement.Ne laissez pas vos enfants faire une utilisationabusive, s’asseoir, grimper ou jouer sur la porteou les paniers du lave-vaisselle.Utilisez seulement les détersifs et agents derinçage recommandés pour lave-vaisselle.Placez les détersifs et agents de rinçage hors dela portée des enfants.©2003 Electrolux Home Products, Inc.Tous droits réservés.2Ne lavez pas les articles en plastique à moinsd’indication contraire sur les étiquettes. S’il n y aaucune indication à cet effet vérifiez avec lefabricant. Les articles non recommandés pourêtre lavés au lave-vaisselle risquent de fondre etde créer un risque d’incendie.Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur àdéchets, assurez-vous que ce dernier estcomplètement vide avant de mettre en marche lelave-vaisselle.•Débranchez l’alimentation électrique aulave-vaisselle avant d’entreprendre tout travaild’entretien ou de réparation.Les réparations doivent être faites par untechnicien qualifié.•Ne modifiez pas les commandes.Ne touchez pas lélément chauffant pendant ouimmédiatement après l’utilisation.Déchargez prudemment le lave-vaisselle lorsquel'option SANITIZE (Désinfection) a étésélectionnée. Le contenu peut être très chaud autoucher immédiatement après la fin du cycle.La vapeur d'eau du ventilateur peut être trèschaude au toucher lorsque l'option SANITIZE(Désinfection) a été sélectionnée. Soyez prudentet ne laissez pas de jeunes enfants jouer àproximité ou toucher les abords du ventilateur dulave-vaisselle.Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle:- Ranger les couteaux et articles pointus pourqu’ils ne risquent pas d’endommager le jointde la porte ou la cuve.- Placer les couteaux et articles pointus,manches vers le haut pour réduire le risquede coupures.Dans certaines conditions, il est possible quil seproduise une formation d’hydrogène dans lacanalisation d’eau chaude inutilisée depuis 2semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZEXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’apas été utilisée pendant un tel laps de temps,ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissezcouler l’eau pendant plusieurs minutes avantd’utiliser le lave-vaisselle. Ceci permettrad’évacuer tout hydrogène accumulé.L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE.Ne fumez ou n’allumez aucune flamme dans unetelle situation.Nentreposez et nutilisez pas dessences etcombustibles ou d’autres produits inflammables àproximité de cet appareil ou de tout autreappareil électro-ménager.CONSERVERCES DIRECTIVES Imprimé aux Etats-Unis.
Caractéristiques du lave-vaisselleVotre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et dedétergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange.Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre. L’eau est ensuite pompée àtravers le filtre et les bras de lavage. L’eau sale chargée de particules solides est pompée par le tuyaud’écoulement et remplacée par de l’eau propre. Le nombre de remplissages d’eau dépend du cyclesélectionné.Joint de la cuvepage 14Bras de lavage centralpage 8,10,16Bras de lavage inférieurpage 10,11,16Protection contredébordementpage 14Réservoir de détergent deprélavagepage 12Distributeur de détergentpage 12Distributeurdu produitde rinçagepage 13Ventilationpage 4,16Entonnoirpage 8,9,15Ajutage et jet supérieur3Panier supérieurpage 8,9Plateau utilitairepage 8,9Plaquesignalétique(située sur le côtédroit de la cuve)Panier inférieurpage 10Panier à ustensilespage 11Siphon de verrepage 14Filtre auto-nettoyantpage 14Elément chauffantpage 14
Fonctionnement de l’appareilL'appearance peut être différente de celle de votre modèle.Informations trèsimportantes—A lire avantde faire fonctionner votrelave-vaisselle!Bruits defonctionnement normalde l’appareilCe lave-vaisselle ne produit pas les mêmesbruits que la plupart des lave-vaisselle— IL ESTPLUS SILENCIEUX.Votre lave-vaisselle à système de lavage deprécision utilise des moteurs de rendementénergétique élevé pour les cycles de lavage etde vidange que vous sélectionnez. Chaque cyclea des cycles de remplissage et de vidange pourle lavage et le rinçage de la vaisselle. Au débutde chaque cycle, vous pourrez, ou non, entendrele moteur de vidange.Le bruit que vous entendrez par la suite est lebruit de l’eau pénétrant dans la cuve. Puis lebras inférieur tourne et fait circuler l’eau. Cetteséquence est suivie d’une pause et d’un bruitlégèrement différent accompagnant le giclementd’eau dû au bras de lavage central. Si vousécoutez attentivement, vous entendrez lechangement de bruit au moment où le lavagepasse d’un bras à l’autre.VEUILLER NOTER: Si vous comparez ce lave-vaisselle avec des modèles plus anciens,vous serez surement surpris DES BRUITSQUE VOUS N’ENTENDEZ PAS!4Préparatifs1.Charger le lave-vaisselle (voir Préparation etchargement de la vaisselle).2.Ajouter le détergent (voir Distributeurs etdétergents).3.Ajouter le produit de rinçage, si necessaire (voirProduits de rinçage).4.Fermer la porte à fond.5.Sélectionner le cycle souhaitées (voir Tableau descycles). Le voyant indicateur au-dessus de la plagesera incandescent.6.Sélectionner les OPTIONS désirés (Voir Options).Le voyant indicateur au-dessus de la plage seraincandescent.7.Faire couler le robinet deau chaude le plus proche dulave-vaisselle jusqu’à ce que l’eau soit chaude. Fermerle robinet.8.Pour démarrer, enfoncer le bouton START/CANCEL.Remarque: Le lave-vaisselle est programmé pour sesouvenir du dernier cycle, ce qui évite d’avoir à lereconfigurer à chaque fois. Pour démarrer le lave-vaisselle en utilisant les options sélectionnées aucours du dernier lavage, il suffit de tourner lebouton de Sélection sur le cycle choisi et d’enfoncerle bouton START/CANCEL.Choix du cycle de lavageRemarque: Les durées des cycles sont approximativeset varient selon les options sélectionnées. L’eau doitêtre chaude pour activer le détergent pour lave-vaisselleet faire fondre les particules de graisse alimentaire. Undétecteur automatique vérifie la température de l’eau quiarrive et, si elle n’est pas assez chaude, une minuterieretarde l’arrivée d’eau pour permettre le chauffageautomatique de l’eau du lavage principal de tous lescycles. Ceci se produit même si l’option HI-TEMPWASH n’a pas été sélectionnée. Quand l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, une eau de températureencore plus élevée sera introduite dans le lave-vaissellepour laver les chargements de vaisselle les plus sales.
Fonctionnement de l’appareil (suite)Sur certains modèles, le Smart Sensor (détecteur intelligent) vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cyclesPots & Pans (pots et casserolles), Normal et Light Wash (lavage léger) (pour les deux paniers). Selon le degré de saleté,le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression deremplissages d’eau inutiles. La durée des cycles et la quantité d’eau utilisée varient en fonction du degré de saleté de lavaisselle. La durée de cycle varie également en fonction des options sélectionnées et de la température de l’eau àl’arrivée. Remarque: pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles.Tableau des cyclesCyclePour sélectionner leDegré deEauDurée*Lavages/cyclesaleté(approx.)(mn)RinçagesPCoausrs leerso lceass (sPerootlse s&,  Pleasn cso)cottesSélectionner POTS & PANSÉMleyveé et36,7litres1152 lavagesou la vaisselle présentant deset les OPTIONS voulues.on6 rinçagesdépôts séchés ou incrustés.Les options HI-TEMP WASH(lavage à haute température)litet SANITIZE (désinfection)Léger27,6res9542  lrianvçaaggeessont fourniessautomatiquement..Lavage normal (Normal Wash)Élevé32,2litres1052 lavagesPour la vaisselle et les ustensilesSélectionner NORMAL5 rinçagesmoyennement sales.WASH et les OPTIONSvoulues.Moyen27,6litres952 lavages4 rinçages2 lavages2 rinçages1 lavage6 rinçages1 lavage4 rinçages1 lavage3 rinçages1 lavage4 rinçagesLégerLavage léger (les deux paniers)Élevé(Light Wash - Both Racks)Pour la vaisselle et les ustensilesSélectionner LIGHTpeu sales ou rincés au préalable.WASH (BOTH RACKS) etMoyenles OPTIONS voulues.LégerPorcelaine crystal (China Crystal)Utiliser ce réglage pour la vaisselleSélectionner CHINAen porcelaine et en crystal.CRYSTAL et les OPTIONSvoulues.Lavage léger (le panier supérieur)(Light Wash - Upper Rack)Pour la vaisselle et les ustensilesSélectionner LIGHTpeu sales ou rincés au préalableWASH (UPPER RACK) etlorsque le chargement du lave-les OPTIONS voulues.vaisselle n’est pas complet.Lavage léger (le panier inférieur)(Light Wash - Lower Rack)Pour la vaisselle et les ustensilesSélectionner LIGHTpeu sales ou rincés au préalableWASH (LOWER RACK) etlorsque le chargement du lave-les OPTIONS voulues.vaisselle n’est pas complet.Rinçage d’attente (Rinse & Hold)Pour rincer la vaisselle qui seraSélectionner RINSE & HOLD.lavée plus tard.NE PAS UTILISER dedétergent.518,5litres32,2litres23,1litres18,5litres23,1litres14,0litres14,0litres9,5litres7510585758565651 lavage2 rinçages1 lavage2 rinçages182 rinçages*Comprend le tempsde séchage.
Fonctionnement de l’appareil (suite)OptionsOption lavage haute température(Hi-Temp Wash)Lorsque l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, lelave-vaisselle porte la température de l’eau du lavageprincipal à environ 60oC (140oF).Cette augmentation de la température de l’eau renforcel’action du détergent du lave-vaisselle pour enlever lagraisse des ustensiles et les restes de nourriture plusefficacement et permet un séchage plus rapide de lavaisselle. L’option HI-TEMP WASH peut être utiliséeavec tous les cycles sauf CHINA CRYSTAL (certainsmodèles) et RINSE & HOLD. L’option HI-TEMP WASH(lavage à haute température) est fournieautomatiquement lorsque le cycle POTS & PANS (potset casserolles) est sélectionné.Quand l’option HI-TEMP WASH est sélectionnée, levoyant lumineux situé au dessus du bouton s’allume etil ne s’éteint qu’à la fin du cycle. Pour annuler l’optionHI-TEMP WASH, enfoncer le bouton une deuxième fois.Le voyant au dessus du bouton s’éteint.Option de désinfection (Sanitize)Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres,sélectionnez SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyantlumineux situé au-dessus de la touche s’allume et resteallumé jusqu’à la fin du cycle. La température de l'eauau cours du dernier rinçage sera élevée à 68°C (155°F)et conservera cette température pendant 9 minutes. Unrinçage de désinfection est fourni automatiquementdans le cycle Pots Pans (pots et casserolles) et peutêtre sélectionné pour les cycles Normal et Light (léger)(pour les deux paniers).Ces cycles de lavage sanitaireont seulement été conçus pour répondre aux exigencesNSF.La durée du cycle en question sera prolongée jusqu'à ceque la température correcte de l'eau soit atteinte.L'action de lavage se poursuit pendant le délai dechauffage de l'eau. Pour de meilleurs résultats, latempérature de l'eau devant être élevée doit être d'au.moins 49°C (120°F)Le critèria de désinfection peut ne pas être satisfait encas d'interruption du cycle, de panne de courant ou si latempérature de l'eau d' arrivée est inférieur à 49°C(120°F).Pour désactiver l’option SANITIZE (désinfection),appuyer une seconde fois sur la touche. Le voyantlumineux situé au-dessus s’éteint.6Option séchage à froid(No Heat Dry)L’option NO HEAT DRY (Séchage sans chaleur)économise l’électricité car l’élément chauffant nefonctionne pas pendant la partie Séchage du cycle.Quand l’option est sélectionnée, le voyant lumineuxsitué au dessus du bouton s’allume et il ne s’éteint qu’àla fin du cycle. Pour accélérer le séchage, entrouvrir laporte quand le cycle est terminé. Des gout elettes d'eaus'accumulent sur la porte et la cuve ainsi que dans lesendroits ou la vaisselle touche les paniers principaux etle panier pour ustensiles.Pour sélectionner un séchage à chaud, enfoncer lebouton une deuxième fois. Le voyant lumineux audessus du bouton s’éteint. Le séchage à chaud permetun séchage plus rapide car l’élément chauffantfonctionne pendant la partie séchage du cycle.Il est possible de voir de la vapeur s’échapper del’aération pendant la phase de séchage du cycle. Laventilation est fermée pendant le lavage pour retenirl’humidité à l’intérieur de la cuve. L’aération s’ouvrependant les dernières minutes du rinçage final et resteouverte pendant la phase de séchage. L’option Séchagepeut être changée à tout moment au cours du cycle etaffecte seulement la période Séchage.L’ouverture de la porte pendant plus d’une minute aucours du cycle de séchage annule le programme deséchage choisi.Démarrage retardé (Delay Start)L’option DELAY START vous permet de différer ledépart de votre lave-vaisselle automatiquement de 1 à10 heures, 1 à 24 heures ou de 2, 4, 6 heures selon lemodèle.Sur les modèles avec départ différé de 1 à 10 heures oude 1 à 24 heures, appuyez sur la touche DELAY STARTjusqu’à l’apparition de l’attente voulue sur l’afficheurSTATUS. Un voyant s’allumera pour indiquer l’heure dudépart et restera allumé jusqu’au début du cycle.Sur les modèles avec départ différé de 2, 4 ou 6 heures,appuyez une fois sur la touche pour une attente de deuxheures, deux fois pour une attente de 4 heures et troisfois pour une de 6 heures. Un voyant s’allumera pourindiquer l’heure du départ et restera allumé jusqu’audébut du cycle.Pour annuler l’option DELAY START et démarrer lecycle avant que le compte à rebours ne soit terminé,appuyer sur la touche START/CANCEL.Pour annuler un cycleIl est possible d’annuler un cycle à n’importe quelmoment du fonctionnement. Enfoncer le bouton START/CANCEL et le lave-vaisselle entamera un cycle de 90secondes de vidange. A la fin de la vidange,sélectionner le cycle désiré.
Fonctionnement de l’appareil (suite)Fonctionnement des voyantslumineuxLe voyant lumineux SENSING (détection) (sur certainsmodèles) s’allume au début du cycle sélectionné etreste allumé jusqu’à la fin de la séquence de détection.Le voyant lumineux WASHING (sur certains modèles)s’allume au début du cycle et ne s’éteint qu’à la fin dulavage principal.Le voyant lumineux DRYING (sur certains modèles)indique que le lave-vaisselle a atteint la portion séchagede son cycle. Le voyant s’allume quelle que soit l’optionde séchage sélectionnée.Quand l’option «SANITIZE» (OPTION DEDÉSINFECTION) est sélectionnée, le témoin»«SANITIZED (assainissement) s’allume quand le cycle«SANITIZE» est terminé. Si la vaisselle n’a pas subi unlavage sanitaire, le témoin ne s’allumera pas. Ceci peutse produire si le cycle est interrompu. Le témoindemeure allumé jusqu’à l’ouverture de la porte.Le voyant RINSING AGENT LOW (sur certainsmodèles) s’allume à la fin du cycle de lavage quandl’agent de rinçage dans le réservoir est à un niveau bas.Le voyant restera allumé lors des 5 lavages consécutifsou jusqu’au remplissage du réservoir.Le voyant lumineux CLEAN (sur certains modèles)s’allume à la fin du cycle et ne s’éteint qu’à l’ouverturede la porte du lave-vaisselle.Verrou de sécurité pouréviter que les enfantschangent les réglagesPour éviter que les enfants ne changentaccidentellement le réglage ou la mise en marche dulave-vaisselle, verrouillez les commandes du lave-vaisselle en appuyant momentanément sur la toucheRINSE & HOLD (sur certains modèles) ou la touche NOHEAT DRY (sur certains modèles) pendant 3 secondesalors que la porte est verrouillée. Un témoin lumineux surla touche avec cadenas s’allume quand les commandessont verrouillées; aucune nouvelle sélection ne peut êtrefaite sans déverrouillage préalable. Pour déverrouiller lescommandes, appuyez sur la touche RINSE & HOLD ousur la touche NO HEAT DRY jusqu’à l’extinction dutémoin lumineux.7Fenêtre de contrôleLa fenêtre de contrôle disponible sur certainmodèles indique les informations suivantes:Remarque: La durée restante peut augmenter ouchuter soudainement de plusieurs minutes.Cela signifie que le Smart Sensor (détecteurintelligent) a vérifié le degré de saleté de la vaisselleet a déterminé le besoin de remplissagessupplémentaires en eau ou de la suppression deremplissages en eau inutiles.1H-9H.Nombre dheures de retard dedémarrage. La dernière heuresera décomptée en minutes.CLFermer la porte du lave-vaisselle. Les signaux lumineuxde la fenêtre se mettrontégalement à clignoter pourindiquer le cycle en cours.HO..Clignote pour indiquer un retardde chauffement d’eau.MINUTES...Si le cycle dure plus longtempsque 99 minutes, un petit signallumineux apparaîtra dans le coininférieur droit et restera alluméjusqu’à ce qu’il reste moins de99 minutes.PFApparaît sur la fenêtre lors de lapremière installation ou lorsqu’ily a eu une panne d’électricité.Les signaux lumineux HI-TEMPWASH et NO HEAT DRYclignotent également. Pourannuler, appuyer sur la toucheSTART/CANCEL.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents