Notice Lave-vaisselle SMEG  ST111
25 pages
Français

Notice Lave-vaisselle SMEG ST111

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
25 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'ST111' de marque 'SMEG'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 156
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

NOTICE D UTILIS
ATION
LAVE-VAISSELLE
Index
____________1. Avertissements concernant la sécurité et lutilisation 442. Installation et pose ________________________________ 46_____2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau 46____________________________________2.2 Alimentation électrique _______________________________________ 47_______________3. Description des commandes______________________________ 483.1 Le bandeau de commandes supérieur __________________ 48________________________3.2 Programmes de lavage ______________________________________________________ 494. Instructions pour lutilisation __ 50__________________________________________________________________________4.1 Utilisation de ladoucisseur deau 504.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage _________________________ 524.3 Avertissements et conseils généraux _____ ______ 54________________________________4.4 Utilisation des p _______________________________________________________ 55 aniers5. Net y ge e __________________________________ 58to a t entretien___________________________________________5.1 Avertissements et conseils généraux 586. Guid ee de dépannag ___________________________________ 61
Nous vous remercions davoir choisi notre produit.Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions que contient ce manuel afin deconnaître les conditions les plus appropriées à une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaître pas à pas toutes les fonctionsde lappareil, les textes sont facilement compréhensibles et illustrés par des images détaillées.On y donne des conseils utiles pour lutilisation de paniers, bras de lavage, distributeurs, filtres,programmes de lavage et pour la configuration correcte des commandes.Les conseils de nettoyage qui y sont indiqués vous permettront de maintenir inaltérées dans letemps les performances de votre lave-vaisselle.Ce manuel, dune consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les questions que vouspourrez vous poser quant à lutilisation de votre nouveau lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATEUR : elles sont destinées autechnicien qualifié qui doiteffectuer linstallation, la mise en service et lessai de lappareil.
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR : elles indiquent les conseils dutilisation, la description descommandes et les correctes opérations de nettoyage et dentretien de lappareil.
43
44
Avertissements
1. Avertissements concernant la sécurité etl utilisationCE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE LAPPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DELAPPAREIL. AVANT LUTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LESINDICATIONS QUE CONTIENT CE MANUEL. LINSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNELQUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATIONDE TYPE DOMESTIQUE ET RÉPOND AUXDIRECTIVES 72/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS 92/31) ACTUELLEMENT ENVIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET LÉLIMINATION DES BROUILLAGES. LAPPAREIL EST CONSTRUITPOUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE:LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE; TOUT AUTRE EMPLOI ESTÀ CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE.LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DESEMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.LA PLAQUE DIDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGEEST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.LA PLAQUE SUR LE BORD INTERNE DELA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE RETIRÉE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE LEMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LHABITATION. SÉPARER LESDIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET PROVENANT DE LEMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DECOLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LA CONNEXION À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMESDE SÉCURITÉ DE LINSTALLATION ÉLECTRIQUE.LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR D ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNESOU CHOSES DUS AU DÉFAUT DE CONNEXION OU À UNE CONNEXION DÉFECTUEUSE À LA TERRE.
SI LAPPAREIL NEST PAS BRANCHÉ À LAIDE DUNE FICHE, IL FAUT PRÉVOIR UN DISPOSITIF DE SÉPARATIONOMNIPOLAIRE AVEC UNE OUVERTURE DE 3 MM AU MOINS POUR LE CONTACT.
LA FICHE À BRANCHER AU CORDON DALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DUMÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DEFRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES QUI SONT INDIQUÉES SUR LA PLAQUEDIDENTIFICATION. ÉVITER LUTILISATION DADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS.NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D ALIMENTATION. APRÈS LINSTALLATION LA FICHE DOIT RESTER ACCESSIBLE. SI LE CORDON DALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL FAUT LE FAIRE REMPLACER PAR UN TECHNICIENQUALIFIÉ.SI LAPPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CEQUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR ÉVITER UNE DISPERSION DÉNERGIEÉLECTRIQUE.UNE FOIS MIS HORS SERVICE, LAPPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDONDALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE INOFFENSIVES LESPARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.). LAPPAREIL DEVRAÊTRE ENSUITE REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS.
EN CAS DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ETFERMER LE ROBINET DE LEAU. CONTACTER ENSUITE UN TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Avertissements
NE PAS UTILISER DAPPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTREREVENDEUR.LAPPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE CONSTRUCTEUROU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUXENFANTS DE SY EN APPROCHER OU DEN FAIRE UN OBJET DE JEU. ÉLOIGNER LES ENFANTS DESDÉTERGENTS ET DE LA PORTE DE LAVAGE OUVERTE. LES MATÉRIAUX COMPOSANT LEMBALLAGE (SACHETSEN PLASTIQUE, POLYSTYRÈNE, PROFILÉS MÉTALLIQUES, ETC.) NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA PORTÉEDES ENFANTS. ÉLOIGNER LES ENFANTS DU LAVE-VAISSELLE OUVERT ; IL POURRAIT Y AVOIR DANSLAPPAREIL DES RÉSIDUS DE DÉTERGENT POUVANT CAUSER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES AUX YEUX, À LABOUCHE ET À LA GORGE, PROVOQUANT ÉGALEMENT LA MORT PAR ÉTOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME LALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUERLEXPLOSION.NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE VERNIS.
S'APPUYER OU S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LERENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR LES PERSONNES.
ÉVITER DE LA FAÇON LA PLUS ABSOLUE QUIL SOIT DE TOUCHER LA RÉSISTANCE DE SUITE APRÈS LA FINDUN PROGRAMME DE LAVAGE.PENDANT L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE, IL POURRAIT Y AVOIR UN LÉGER NOIRCISSEMENT DE LARÉSISTANCE, MÊME LOCALISÉ. CE FAIT EST NORMAL CAR IL DÉPEND DES MODES DE FONCTIONNEMENT ETNE PORTE PAS PRÉJUDICE À LA FONCTIONNALITÉ DE L'APPAREIL.
NE PAS BOIRE LEAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
MODÈLES DOTÉS D ACQUASTOPACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN CAS DE FUITES DEAU. APRÈSLINTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DERÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS DACQUASTOP LE TUYAU DALIMENTATION EN EAUCONTIENT UNE ÉLECTROVALVE.NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L ÉLECTROVALVEDANS L EAU. SI LE TUYAU DALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ, DÉBRANCHER LAPPAREIL DU RÉSEAUHYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
DE SUITE APRÈS LINSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE LAPPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONSINDIQUÉES AUX PAGES SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LAPPAREIL DURÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE DASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ ENVIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. DÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUE NEDEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ:LES RÉPARATIONSEFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT LA CADUCITÉ DE LAGARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE SOURCE DE DANGER POUR L UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilitépour des dommages subis par des personnes et des chosescausés par linobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d une seule partie de l appareil, et de l utilisation de pièces de rechange non originales.
45
46
Instructions pour l'installateur
2. Installation et poseRetirer les éléments bloque-paniers en polystyrène.Positionner lappareil à lendroit choisi. On peut faire adhérer les côtés ou le panneau de fond dulave-vaisselle aux meubles ou aux murs.Si le lave-vaisselle est installé à proximité dune source de chaleur, il faudra interposer un panneauà isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes.Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquementsous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents.Pour faciliter les opérations dinstallation, les tuyaux dalimentation et dévacuation sont orientablesdans toutes les directions; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et quils nesoient pas trop tendus. Pour le passage des tuyaux et du câble dalimentation, le trou doit avoir undiamètre minimum de 8 cm.Niveler lappareil au sol à laide des pieds réglables spéciaux. Cette opération est indispensablepour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.
Certains modèles sont dotés dun seul pied postérieur réglable à laide dune vis placée en bas surla partie antérieure de lappareil.
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eauPrévenir les risques dengorgement ou de dommage : si la tuyauterie de leau est neuve ou sielle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau dedistribution d'eau, sassurer que leau soit limpide et sans impuretés afin déviter dendommagerlappareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser exclusivement destuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
RACCORDEMENT À LA PRISE D EAURaccorder le tuyau dalimentation à une prise deau froide avec raccord fileté ¾ gaz eninterposant le filtreA en dotation.Bien visser le tuyau avec les mains puis compléterl'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince. Dans les modèles dotésd'ACQUASTOP le filtre est déjà présent dans la bague filetée.
        Il est possible dalimenter le lave-vaisselle avec de leaune dépassant pas 60°C. En alimentantlappareil avec de leau chaude, le temps de lavage sera abrégé de 20 minutes environ, mais sonefficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prisedomestique deau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prisedeau froide.
Instructions pour l'installateur
RACCORDEMENT AU TUYAU D ÉVACUATIONIntroduire le tuyau spécial dans une conduitedévacuation au diamètre minimum de4 cm; enalternative, le mettre sur le lavabo en utilisant le supportdu tuyau fourni avec lappareil, mais en prenant soindéviter les étranglements ou les courbures excessives.Il est important déviter que le tuyau puisse sedécrocher et tomber. Pour ce faire, le support du tuyauest doté dun orifice grâce auquel il est possible de lefixer à laide dun lacet au mur ou au robinet.Lextrémité libre sera placée à une hauteur compriseentre30 et 100 cm et ne devra jamais être recouvertepar leau.En présence de tuyaux de rallonge disposéshorizontalement, pour un maximum de 3 m, positionnerle tuyau dévacuation à une hauteur maximale de85 cm du sol.
2.2 Alimentation électriqueBrancher la fiche à une prise de courant adéquate et conformément aux instructions mentionnéesau chapitre "1. Avertissements concernant la sécurité et lutilisation".
47
48
Instructions poru 'lutliisate
3. Description des commandes
ur
3.1 Le bandeau de commandes supérieurToutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau decommandes supérieur.
1234567
Touche dALLUMAGE/EXTINCTIONEn pressant cette touche on met la machine sous tension.VoyantsPROGRAMME SÉLECTIONNÉLe voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence déventuelles anomalies(consulter le guide de dépannage).BoutonSÉLECTION PROGRAMMESEn pressant ce bouton en séquence, on peut sélectionner le programme désiré.VOYANT MANQUE DE SEL (présent seulement sur certains modèles)Le voyant allumé indique que la machine na plus de sel.VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE (présent seulement sur certains modèles)Le voyant allumé indique que la machine na plus de produit de rinçage.TOUCHE DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles)En appuyant sur ce bouton, on sélectionne loptionLAVAGE DEMI-CHARGE.VOYANT DEMI-CHARGELe voyant allumé indique que leLAVAGE DEMI-CHARGE est sélectionné.
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte,presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton deSELECTIONPROGRAMMES (3)jusquà lallumage simultané desvoyants des programmes4 et5.
 Refermer la porte. Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.
MODIFICATION DU PROGRAMMEPour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveauprogramme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle exécute automatiquementle nouveau programme.
ARRETA la fin du programme, le lave-vaisselle envoie un bref signal sonore et levoyant duprogramme qui vient de finir se met à clignoter.On obtient lextinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant sur le boutondALLUMAGE/EXTINCTION (1).
En cas de nécessité douverture de la porte du lave-vaisselle durant laphase de lavage, il faudraattendre 1 minute avant de faire repartir leprogramme. Après avoir correctement refermé la porte le nouveauprogramme reprendra du point où il avait été interrompu.Cette opération pourrait causer des irrégularités dans le déroulement duprogramme.
   TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLENorme de contrôle EN 50242Programme comparatif BIOCharge 12 couvertsType de détergent BDosage du détergent 30 gRéglage du produit de rinçage Selon les modèles 3/4 ou 4/6
CHARGES CONFORMES A LA NORME EN 50242
PANIER INFÉRIEUR PANIER SUPÉRIEUR
Selon le modèle, le panier porte-couverts peut être doté de grilles amovibles àlintérieur desquelles il est possible dintroduire les couverts de sorte à ce quilssoient suffisamment espacés les uns des autres, optimisant ainsi le passage deleau.
                                  
TABLEAU DES PROGRAMMES
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGEPour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après quimentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à laide du tableau proposé: presser la toucheALLUMAGE/EXTINCTION (1)et attendre lallumage duVOYANT PROGRAMMES (2); appuyer plusieurs fois sur le bouton deSÉLECTION PROGRAMMES (3) jusquà lallumage du voyantcorrespondant au programme désiré; fermer la porte; la machine commencera le programme de lavage automatiquement après le signal sonore.
DURÉE CONSOMMATIONPROGRAMME CHARGE DÉROULEMENTNUMERO ET SYMBOLE VAISSELLE ET COUVERTS PROGRAMMESMINUTES EAU ÉNERGIE(2) LITRES (1) KWh (2)1TREMPAGE Casseroles et couverts en attente Prélavage à froid8' 4_dun autre lavageLavage à 45°C2DELICATpLoauvra gvaei imelmleé dpieatu  saaplreès lutilisationRRiinnççaaggee  àà  f6r7o°idC60' 13 1,10ssSéchageLavage à 55°C3ENB I5O0 (2*)42pLoauvra gvaei sismelmleé dnioart maaplreèms elnut tisliaslaetionRRiinnççaaggee  àà  f6r7o°idC110' 15 1,24SéchagePrélavage à froidLavage à 65°C4NORMAL Vaisselle normalement sale Rinçage à froid100' 18 1,40Rinçage à 67°CSéchagePrélavage à 45°C5INTENSIF Casseroles et vaisselle très sales Lavage à 67°C110' 22 1,65(à lexception de la vaisselle 2 rinçages à froiddélicate) Rinçage à 70°CSéchage
Effectuer le trempageuniquement en demi-charge.LoptionDEMI-CHARGE (6) est facultative pour tous lesprogrammes,à l exclusion du trempage.(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.() Non prévu.(1) Consommation moyenne en considérant le réglage deladoucisseur sur leniveau 2.(2) La durée du cycle et la consommation dénergiepeuvent changer en fonction de la température deleau et ambiante, du type et de la quantité devaisselle.Si la porte du lave-vaisselle na pas été ferméeou nest pas bien fermée, la machine ne semet pas en marche.Pour toute autre information sur lutilisation etlentretien du lave-vaisselle, lire attentivementle manuel ci-joint.
19 592 0022 00
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Programmes de lavageAvant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que:Le robinet de leau soit  ouvert.Dans leréservoirde ladoucisseuril y ait du sel régénérant.   eréservoiril y ala dose adéquate de détergentDans l . es paniers aient étéchargés correctement.L Les bras de lavage tournentlibrement et sans obstacles. La porte du lave-vaissellesoit bien fermée.
SÉLECTION LAVAGE À DEMI-CHARGE (présent seulement sur certains modèles)Cette fonction est particulièrement indiquée pour des charges allant jusquà6 couverts et permetune économie deau et dénergie électrique. Elle sactive à laide de la toucheDEMI-CHARGE (6)et ne permet le lavage que dans le panier supérieur.IMPORTANT:à la fin du programme, ne pas oublier dedésactiver la fonction, afin déviterdeffectuerinvolontairement le lavage successif à demi-charge.Dans lepanier supérieur on pourra placer un porte-couverts, tandis que lepanier inférieur devrarester vide.ATTENTION: il est inutile de charger le panier inférieur avec de la vaisselle et des couvertscar le jet deau natteindra que le panier supérieur.
POUR ÉCONOMISER DE LÉNERGIE !  ET RESPECTER LENVIRONNEMENTEssayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge.  Ne pas rincer au préalable la vaisselle à leau courante. Utiliser le programme de lavage leplus approprié à chaque type de charge. Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.Raccorder le lave-vaisselle à une installation deau chaude jusquà 60°C (si disponible).  Lorsque cela est possible,annuler le séchage en laissant la porte ouverte à la fin du lavage :lair et la chaleur résiduelle sécheront parfaitement la vaisselle.POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT !  ET RESPECTERLENVIRONNEMENTLes phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point devue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi dénergieélectrique, il est conseillé: de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs etaux températures élevées; de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.
EXTRACTION DE LA VAISSELLEÀ la fin du programme de lavage, attendre au moins20 minutes avant dextraire la vaisselle, desorte à ce quelle refroidisse. Pour éviter que déventuelles gouttes deau restées dans le paniersupérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il estconseillé de vider tout dabord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
49
50
nItsrcutoisnp our l'utilisateur
4. Instructions pour l utilisationAprès avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin quil puisse entrer en fonction eneffectuant les opérations suivantes: Régler ladoucisseur deau; Introduire du sel régénérant; Introduire du produit de rinçage et du détergent.
4.1 Utilisation de ladoucisseur deauLa quantité de calcaire contenu dans leau (indice de dureté deleau) est responsable des taches blanchâtres sur la vaissellesèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir opaque.Le lave-vaisselle est équipée dun adoucisseur automatique qui,en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à leau lessubstances durcissantes.Le lave-vaisselle est prédisposé en usine pour une dureté deniveau3 (dureté moyenne41-60°dF24-31°dH).
SEL
En utilisant de leau dune dureté moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectuéenviron tous les20 lavages. Le réservoir de ladoucisseur a une capacité denviron1,7 kg de selen grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés dun indicateuroptique de niveau de sel. Dans ces modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur decouleur verte qui descend lorsque la concentration de sel dans leau diminue. Lorsque le flotteurvert nest plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après avoir extrait lepanier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir en sens anti-horaire et verser le sel en utilisantlentonnoir fourni avec le lave-vaisselle. Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuelsrésidus de sel près de louverture.
 À la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également introduire, outre le sel,un litredeau. Après chaque remplissage du réservoir, sassurer quele bouchon soit soigneusementrefermé. Le mélange deau et de détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel carcela compromettrait le fonctionnement de linstallation de régénération. Dans ce cas la garantiene serait plus valable. Nutiliserquedu sel régénérant pour lave-vaisselle domestiques. Si lon utilise du sel enpastillesne pas remplir complètement le réservoir. Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent,avec le temps, compromettre linstallation de décalcification. Lorsque cela est nécessaire, effectuer lopération de chargement de selavant de fairedémarrer le programme de lavage; la solution saline excessive sera ainsi éliminée parleau ; un séjour prolongé deau salée à lintérieur de la cuve de lavage peut provoquer desphénomènes decorrosion.
Faire attention à ne pas confondre lemballage du sel avec celui du détergent : lintroductionde détergent dans le réservoir du selendommage ladoucisseur.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents