Notice Lave-vaisselle SMEG  STL827A
39 pages
Français

Notice Lave-vaisselle SMEG STL827A

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
39 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'STL827A' de marque 'SMEG'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 49
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

 
NOTICE DUTILISATION 
       
  
GUIDE À LUTILISATION DU LAVE-VAISSELLEET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE
 
 
   
 
 
  
Index 
 
     1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation 2 ____________2. Installation et pose ________ ______________ 5 _ ________________3. Description des commandes _______________________________ 9 4. Utilisation 16 _____________________________________________5. Nettoyage et entretien ___________________________________ 30 6. Guide de dépannage ___________________________________ 34 _  Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de cemanuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour uneutilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à laconnaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sontfacilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras delavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour laconfiguration correcte des commandes.Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenirinaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutesles demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées autechnicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service etl’essai de l’appareil. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseilsd’utilisation, la description des commandes et les correctes opérationsde nettoyage et d’entretien de l’appareil.
1 
   
 
  
  
2 
 
 
 
 
Avertissements 
 1. Avertissements concernant la sécurité etlutilisation 
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUTTOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANTL’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTESLES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉEPAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES ENVIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPEDOMESTIQUE ET RÉPOND AUXDIRECTIVES 73/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS92/31ET 93/68) ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ETL’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUREXERCER LA FONCTION SUIVANTE:LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE;TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE.LECONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOISDIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS. 
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LENUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉESUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.LA PLAQUE SUR LE BORDINTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE. 
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCEDANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHETPROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DECOLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE. 
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUXMODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DEL’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTERESPONSABILITÉ POUR DÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES OU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU À UNBRANCHEMENT DÉFECTUEUX À LA TERRE. 
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DEMOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURESDANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES. APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POURÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
   
   
  
 
  
Avertissements 
 
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDUINUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIRDÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDREINOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LESENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMEMENT A LADIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE CONCERNANT LES DECHETSD'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEEOU WEEE).EN PROCEDANT CORRECTEMENT A LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL,VOUS CONTRIBUEREZ A EMPECHER TOUTE CONSEQUENCE NUISIBLEPOUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTE DE L'HOMME. LE SYMBOLE PRESENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATIONQUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CASETRE TRAITE COMME DECHET MENAGER. IL DOIT PAR CONSEQUENT ETREREMIS A UN CENTRE DE COLLECTE DES DECHETS CHARGE DURECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES.POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES AL'ELIMINATION DES DECHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DETAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DELA RECUPERATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUSADRESSER AU BUREAU COMPETENT DE VOTRE COMMUNE, A LA SOCIETEDE COLLECTE DES DECHETS OU DIRECTEMENT A VOTRE REVENDEUR.EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! ENCAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOITÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PARLE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITESPHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LASUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE. NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS LES DETERSIFS, POUDRESDE LAVAGE ET LES MATERIAUX DE L’EMBALLAGE (SACHETS ENPLASTIQUE, POLYSTYRENE, ETC.), NE PAS LES LAISSER S’APPROCHERDU LAVE-VAISSELLE ET JOUER AVEC ; IL POURRAIT Y AVOIR, AL’INTERIEUR, DES RESIDUS DE DETERSIF POUVANT CAUSER DESLESIONS IRREPARABLES AUX YEUX, A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ETMEME PROVOQUER L’ETOUFFEMENT.NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LATÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.  NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE OU DE PEINTURE / VERNIS.3
    
 
 
 
Avertissements 
 S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POURLES PERSONNES.NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ONPOURRAIT LA HEURTER. NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANSLA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMMEDE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
 LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DESPOINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVECLES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALEDANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.MODÈLES DOTÉS DACQUASTOPACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT ENCAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DERÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LETUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE.NE PASCOUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER LÉLECTROVALVEDANS LEAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DELAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGESSUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRED’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.NE PAS ESSAYER DERÉPARER LAPPAREIL. LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PARLES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUXAPPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNELSPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ:LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UNPERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENTL'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNESOURCE DE DANGER POUR LUTILISATEUR. 
  Le constructeur décline toute responsabilitépour des dommages subis par despersonnes et des choses causés par linobservation des prescriptionssusmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que duneseule partie de lappareil, et de lutilisation de pièces de rechange non d'origine.  
4 
 
   
   
    
 
  
 
 
 Instructions pour l'installateur   2. Installation et pose   Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés auxmeubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposerun panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et lespannes. Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrementinférieur ou intégrables uniquement sous des plans de travail continus en lesvissant aux meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, lestuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes lesdirections; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés etqu’ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoirorienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux etdu câble d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cetteopération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle. Il estabsolument interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table decuisson en vitrocéramique. Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuissontraditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soitcontinu,et que ce lave-vaisselle et la table soientmontés et fixés correctement, defaçon àne pouvoir causer aucune situation dedanger. Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autreappareil électroménager (ou à d’autres électroménagers), les prescriptionsfournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusementrespectées (distances minimums, mise en place, etc.). Seulement ppour les modèles à pose libre : - Il estabsolutement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle pose libre.- Si l’appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur uncôté, revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons desécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles commeaccessoire auprès des revendeurs spécialisés ou le SAV.- Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter lekit spécial auprès desrevendeurs agréés ou du Service Après-Vente. Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglableà l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil. 
5
  
  
6 
    
   
  pInstructions our l'installateur  
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau  Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie del’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant deprocéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliserexclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usésne doivent pas être réutilisés.   RACCORDEMENT À LA PRISE DEAU Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froideavec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtreA endotation.Bien visser la bague du tuyau avec les mainspuis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince. Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjàprésent dans la bague filetée.  Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eaune dépassant pas60°C.En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavagesera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefoislégèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prisedomestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour leraccordement à la prise d’eau froide.RACCORDEMENT AU TUYAU DÉVACUATION Introduire le tuyau spécial dans uneconduite d’évacuation au diamètreminimum de4 cm; en alternative, lemettre dans l'évier en utilisant lesupport du tuyau fourni avecl’appareil, mais en prenant soind’éviter les étranglements ou lescourbures excessives. Il estimportant d’éviter que le tuyaupuisse se décrocher et tomber. Pource faire, le support du tuyau est dotéd’un orifice grâce auquel il estpossible de le fixer à l’aide d’un lacetau mur ou au robinet . L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre30 et 100 cm etne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de rallongedisposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer le tuyaud’évacuation à une hauteur maximale de85 cm du sol. 
     
 
 Instructions pour l'installateur   
 
2.2 Branchement électrique et avertissementsVÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DERÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUED’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LAPORTE. LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISECORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMESAUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.  LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION. NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE. EN CAS DENDOMMAGEMENTS DU CÂBLE DALIMENTATION, LE FAIREREMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ.ÉVITER LUTILISATION DADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILSPOURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
     SI L'APPAREIL NEST PAS MUNI DE FICHE MAIS SEULEMENT DU CÂBLE DALIMENTATION:  PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIFD’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DESCONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À3,5MM SITUÉ DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE. LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LESCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.    L = marronN bleu= = jaune-vert  Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par lefabricant ou par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.  
 
 
7
   
  ions pour l'installateurInstruct                           SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.    Remplacement du fusible Si l'appareil est fourni avec un fusibleBS 1363A 13Adans la fiche pour lebranchement au réseau d’alimentation, pourle remplacement du fusible dans ce type defiche utiliser un fusible approuvé parA.S.T.A.(organisme de certification anglais)de typeBS 1362 et procéder comme suit : 1.Retirer le couvercleA et le fusibleB.2.Introduire le nouveau fusible dans lecouvercle.3.Les repositionner tous les deux dans lafiche.  Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible estremplacé. S’il est perdu, la fichene peut être réutilisée tant qu’un autrecouvercle de rechange approprié n’a pas été installé.  Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleurdu logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de lafiche qui en décrit la couleur. Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurslocaux de matériel électrique.  
8 
 
 
 
   
   
 
 
 
 Instructions pour l'utilisateur     3. Description des commandes   3.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis surle bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, deprogrammation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec laporte ouverte. 
 
TOUCHE DALLUMAGE/EXTINCTION 1En pressant cette touche on met la machine sous tension.VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ2Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présenced’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES 3En pressant ce bouton en séquence, on peut sélectionner leprogramme désiré.4 VOYANT MANQUE DE SEL   Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de sel. VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE  5Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de produit derinçage.HE OPTION « 3/1 6 TOUC »En pressant cette touche, on active l’option d’utilisation des produits 3/1 VOYANT OPTION « 3/1 »7Le voyant allumé indique que la fonction is active..
9
   
         
 
10 
  Instructions pour l'utilisateur  
TOUCHE DEMI-CHARGE8En pressant cette touche, on sélectionne l’option lavage demi-charge.VOYANTS DEMI-CHARGE9Un des voyants allumé indique que le lavage demi-charge dans lepanier supérieur ou inférieur a été sélectionné.TOUCHE RETARD DU PROGRAMME10En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ duprogramme jusqu’à 9 heures.11 AFFICHEURS INFORMATIONSCONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGEPour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle àlaver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavageoptimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré desaleté.Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide dutableau proposé:  presser la toucheALLUMAGE/EXTINCTION (1)et attendrel’allumage duVOYANT PROGRAMMES (2);appuyer plusieurs fois sur le bouton deSÉLECTION PROGRAMMES  (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré; fermer la porte; après2 sec. environ le programme commence,pendant son déroulement leVOYANT correspondant clignotera(signalisation de programme en cours). 
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents