Notice Moniteur de tension artérielle A&D  UA-855
23 pages
Français

Notice Moniteur de tension artérielle A&D UA-855

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
23 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'UA-855' de marque 'A&D'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 93
Langue Français

Extrait

Model UA-855
Instruction Manual
Manuel dinstructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung
1WMPD4001742B
使
Chers clients ......................................................................................... 2 Remarques préliminaires....................................................................... 2 Précautions ........................................................................................... 2 Nomenclature ....................................................................................... 3 Symboles .............................................................................................. 4 Modeopératoire....................................................................................51. Mesure normale avec les données conservées .............................. 5 2. Rappel des données en mémoire ................................................. 5 3. Effacement des données .............................................................. 5 4. Mesure avec la pression systolique désirée .................................. 5 5. Modification de lunité de température ........................................ 5 6. Changer dutilisateur ................................................................... 5 Utilisation de lappareil ......................................................................... 6 Mise en place / Remplacement des piles ......................................... 6 Branchement du tuyau dair............................................................. 6 Branchement de ladaptateur CA ..................................................... 6 Mise au point de lhorloge incorporée ............................................. 7 Mettre en place les trois rappels dalarme ....................................... 7 Marque dalarme MARCHE/ARRET sur laffichage............................. 8 Mise en place du brassard ............................................................... 8 Commentfairedesmesurescorrectes................................................8Pendant la mesure ........................................................................... 8 Après la mesure .............................................................................. 8 Les mesures .......................................................................................... 9 Mesure normale............................................................................... 9 Mesure avec la pression systolique désirée .................................... 10 Consignes et observations pour une mesure correcte .................... 10 Rappel des données mémorisées ........................................................ 11 Rappel des données mémorisées ........................................................ 12 Effacement des données mémorisées ............................................ 12 Affichage des données de lhistogramme ............................................ 13 Quelles sont les données pouvant safficher dans l'histogramme... 13 Paramètres dusine ........................................................................ 13 Modifier les paramètres dusine..................................................... 13 Affichage des données de lhistogramme ............................................ 14 Affichage de lhistogramme........................................................... 14 Quest-ce quune fréquence cardiaque irrégulière ? ............................ 15 Indicateur de la classification suivant lOMS ........................................ 15 Pression sanguine ............................................................................... 16 Qu'est-ce que la pression sanguine? ............................................. 16 Qu'est-ce que l'hypertension et comment la contrôler?.................. 16 Comment mesurer la pression sanguine chez soi? ......................... 16 Variations de la pression sanguine ................................................ 16 Recherche des pannes......................................................................... 17 Entretien ............................................................................................. 18 Fiche technique ................................................................................... 18Tableau de compatibilité électromagnétique ....................................... 19
Français 1
Félicitations pour lachat de ce moniteur de la pression sanguine A&D dernier cri, un des moniteurs les plus avancés disponibles aujourdhui. Etant étudié pour faciliter lutilisation et la précision, ce moniteur vous donnera au quotidien des mesures précises de la pression sanguine. Lisezcemanuelentièrementetsoigneusementavantdutiliserl appareil pour la première fois.
Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42 EEC des appareils médicaux avec le marquage de conformité. (0366: Le numéro de référence au corps notifié concerné) Cet appareil est conçu pour tous excepté les nouveaux nés et les enfants. Lieu d'utilisation Cet appareil est destiné à une utilisation domestique.
Cet appareil est équipé de pièces de précision. C'est pourquoi il faut éviter de lexposer à de fortes températures, une humidité extrême et au soleil. De même il faut éviter les chocs et le protéger de la poussière. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de diluant, d'alcool, de benzène ou de chiffons mouillés. Evitez de tordre le brassard ou de laisser le tuyau trop plié pendant de longues périodes ce qui pourraient avoir une influence néfaste sur la durée de vie des pièces. L'appareil et le brassard ne sont pas imperméables. Evitez de les mouiller avec de l'eau, de la transpiration ou la pluie. Les mesures peuvent être faussées si l'appareil est utilisé près d'un poste de télévision, un four à micro ondes, un téléphone cellulaire, des appareils à rayon X ou tout autre appareil dégageant de forts champs électriques. L'appareil usé, les pièces et les piles ne doivent pas être jetées comme les déchets ménagers ordinaires, elles doivent être traitées conformément à la législation en vigueur.
Français 2
Bouton START(mise en marche) Affichage(Illumination en orange le matin) (Illumination en bleu laprès-midi) Connecteur de prise dairFenêtre LED Brassard Tuyau dairDouille dair ommu e a eur sélection dutilisateur  de lhorloge BoutonBouton de mémoire dn/MMePuqihptoouBounBntotoou u gra crellgogoLCuoevdetenemslepispissleenemdetPiles 1,5 V (R6P, LR6 ou AA) Jack en courant continu Partie dAffichage dalarmeUtilisateur 1, 2 Marque MEMOIREMARCHE/ARRET s ogrammeiosssynrePqieutsloJour Indicateur de laMOlSviustnaficationClassiPerssoidintoasueliHeure Poulsr-péemTaturea ues irréulièrresueacn car ons qes pu saIndicateur des piles Pictogramme cu
Français 3
Symboles Fonction / Signification Traitement Pour allumer ou éteindre lappareil Repères pour installer les piles Courant continu SN Numéro de série  Date de fabrication Type BF: Lappareil, le brassard et les tubes isolants ont été conçus de manière à fournir une  protection particulière contre les électrochocs. eCnetcionudrisc.aItleculirganpoptearqauîtalnordslqeuseplualsmateiosunrseestLappareilestentrainde cardiaques sont détectées. mesurer; restez calme. Cet indicateur apparaît lorsque des pulsations cardiaques irrégulières (arythmies) ou que  dautres mouvements de corps excessifs sont détectés pendant la mesure. Les me s r  sure p écédentes conservées dans la MEMOIRE. Lindicateur de la tension des piles pendant la mesure. La tension des piles est faible quand il Remplacer toutes les piles par  des neuves quand cet clignote. indicateur clignote. Apparaîtencasdefltucpteunadtiaonntldaelmaepsruerse.sionRReesctoemzmpaernfacietezlmaemntetrsaurneq.uille due à un mouvemen pendant la mesure. Apparaît si la différence entre la pression  systolique(tension maxima) et la pression diastolique(tension minima) est inférieure à 10 mmHg. Apparaît lorsque la pression naugmente pas Attachez le brassard pendant le gonflage du brassard. correctement, et Apparaît lorsque le brassard nest pas attaché recommencez la mesure.  correctement. La pression nest pas détectée correctement. SYS Pression systolique en mmHg. DIA Pression diastolique en mmHg. PUL./min Pouls: nombre de pulsations cardiaques par minute. AMHeure du matinPMHeure de laprès-midiMarques de sélection des données de lhistogrammeSi vous souhaitez arrêter la Marque dalarme MARCHE/ARRETsonnerie, appuyez sur nimporte quel bouton. Utilisateur 1 et 2Label des appareils médicaux conformes à la  directive européenne. Marquage WEEE Fabricant Représentant UE
Français 4
1. Mesure normale avec les données conservées  Appuyez sur le bouton START. La pression sanguine est mesurée et les données sont conservées dans lappareil. Lappareil peut conserver en mémoire les 120 derniers ensembles de données pour chaque utilisateur. 2. Rappel des données en mémoireAppuyez sur le bouton de mémoire pour rappelerlesdonnées.dAeppmuéyemzoisruerle bouton  La moyenne des données de toutes les mesures est affichée, comme indiqué sur la figure de droite.  Appuyez sur le bouton AM/PM pour rappeler les données moyennes du matin ou de laprès-midi.  Appuyez sur le bouton pour afficher chaque mesure.oyenne (tous) Nombre de donn  Pour plus de détails sur le rappel des données,M ées reportez-vous à la section « Rappel desAffiche successivement données mémorisées ».toutes les 3 secondes3.Effacement des données Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mémoire jusquà ce que la marque   (mémoire) clignote pour faire disparaître les données mémorisées. 4.Mesure avec la pression systolique désirée Voir la page 10 pour la mesure avec la pression systolique désirée.
5. Modification de l unité de température 
 Sur le réglage en mode Horloge, lorsque les barres se trouvant dans la zone daffichage des températures clignotent, appuyez sur le bouton pour sélectionner °C ou °F. Puis appuyez sur le bouton de lhorloge ou sur START, pour revenir à laffichage de lhorloge. Pour plus de détails sur le réglage du mode Horloge, reportez-vous à « Mise au point de lhorloge » à la page 7.
6. Changer d utilisateur 
 Basculer en position Utilisateur 1 ou 2, le cas échéant.
Français 5
Sélection de lunité de température
Touche de sélection de lutilisateur
 Mise en place / Remplacement des piles 1. Faites glisser le couvercle du logement  des piles pour louvrir.Procédur 2 e 2. Enlevez des piles usées et insérez des piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités (+) et (-) indiquées. 3. Faites glisser le couvercle du logement des piles pour le fermer.Procédure 1 Utilisez uniquement des piles R6P, LR6 ou AA. Pr édure 3oc ATTENTION Veillez à insérer les piles dans le bon sens, sinon lappareil ne fonctionnera pas.  Lorsque la marque faible) apparaît sur l'écran, changez toutes les piles par (pile des neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes car cela pourrait raccourcir leur durée de vie ou détériorer lappareil.  faible) n'apparaît pas lorsque les piles sont épuisées. (pileLa marque La LED du bouton START clignote avec le pictogramme(pile faible). La durée de vie des piles varie avec la température ambiante et peut être raccourcie par des températures basses.  Utilisez uniquement les piles spécifiées. Les piles fournies avec l'appareil sont pour tester les performances de l'écran daffichage et peuvent donc avoir une durée de vie plus courte. Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment. Les piles pourraient fuir ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de l'appareil. Branchement du tuyau d air  Insérez fermement le connecteur de prise dair dans la douille dair. de prise dair Branchement de ladaptat CAoCruetcennaidelluiDo eur  Introduire le connecteur dadaptateur CA dans le jack en courant continu.  Puis, introduire ladaptateur CA dans une prise de courant. Ladaptateur CA, modèle TB-233, est en vente sé rément. ruoctnakcaJnentcoupianConnecteur dadaptateur C  Français 6
Année
 Mise au point de l horloge incorporée Au besoin, ajustez lhorloge avant utilisation.1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de lhorloge jusquà ce que lannée commence à clignoter. 2. Choisissez lannée en utilisant le bouton .  Appuyez sur le bouton de lhorloge pour la régler surMois lannée en cours puis passez au choix du jour/mois.Vous pouvez définir nimporte quelle date entre 2006 et 2056. Jou 3. Choisissez le mois en utilisant le bouton .  Appuyez sur le bouton de lhorloge pour la régler sur le mois en cours puis passez au choix du jour. 4. Choisissez le jour en utilisant le bouton . Heure  Appuyez sur le bouton de lhorloge pour la régler sut le jour présent puis passez au choix des heures/minutes. 5. Choisissez lheure en utilisant le bouton .  Appuyez sur le bouton de lhorloge pour la régler sur lheureMinut actuelle puis passez au choix des minutes. 6. Choisissez la minute en utilisant le bouton . (sAélpepcutiyoenzdseurlalembeosuutroenddeetlehomrlpoégreatpuoruerdpealssueirtée.nPmoourdepluHorloge n s de détails, reportez-vous à la page 5.) Appuyez sur le bouton START pour régler les minutes et activer lhorloge. Mettre en les trois rappels d alarme  Cet apparpeillaecsetéquipé de trois rappels dalarme. Vous pouvez régler jusquà 3 rappels dalarme différents sur une période de 24 heures. 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Horloge jusquà ce que lannée commence à clignoter. Puis appuyez sur le bouton Graphique. « P-1 » apparaît en bas de lécran. 2. Choisissez lheure en utilisant le bouton et appuyez Premi re sur le bouton de l horloge pour régler lheure puissonnerie passez au choix des minutes. Appuyez sur le bouton pour régler les minutes, puis sur le bouton de lhorlogeDeuxi me pour revenir à laffichage de lhorloge.sonnerie La marque  saffiche à lécran.Troisième sonneire 3. Pour régler le second et le troisième rappel, appuyez sur le bouton de réglage du graphique dans le mode de réglage du rappel pour afficher « P-2 » ou « P-3 ». Réitérez le processus indiqué ci-dessus pour paramétrer chaque rappel.
Français 7
ppuyez et maintenez enfoncé
Selectionnez la température de lunité
tout moment
mpaipnutyeenzezetenfoncé
 ou moment
  Marque d alarme MARCHE/ARRETsur l affichage Quand lalarme est en marche, apparaît sur lécran LCD. Pour arrêter lalarme, appuyez simplement sur le bouton de lhorloge une fois.  Lalarme émet un son pendant 1 minute. Pour arrêter la sonnerie, appuyez une fois sur nimporte quel bouton. Mise en place du brassardRetroussement de la manche 1. Enroulez le brassard autour du bras, à 2 ou 3 cm au-dessus du coude, comme indiqué Brassard sur lillustration ci-contre. Placez le brassard directement sur la peau, car un vêtement Tuyau dair pourrait assourdir la pulsation et provoquer une erreur de mesure. 2. Evitez également de remonter la manche, car elle comprimerait le bras ce qui pourrait 2 -3 cm aussi provoquer une erreur de mesure. Constriction du bras supérieur Comment faire des mesures correctes  Pour une meilleure précision des mesures de la pression sanguine : S'asseoir confortablement à une table. Poser son bras sur la table. 5 à 10 minutes avant deSe relaxer pendant commencer les mesures. Lever le bras de sorte que le centre du brassard soit à la même hauteur que le cur. le moins possible et rester calme pendant les mesures.Bouger Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain. Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures. Sefforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours.Pendant la mesure Pendant la mesure, il est normal que l'on sente que le brassard est très serré. (Ne pas s'inquiéter.)Après la mesure  Lappareil revient automatiquement en mode affichage de lhorloge une minute après la mesure.  Enlevez le brassard et notez votre tension et votre pouls.Note: Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou celle dune autre personne) à des fins de confirmation.
Français 8
Le Modèle UA-855 est étudié pour détecter le pouls et pour gonfler le brassard jusquau niveau de la pression systolique automatiquement.Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, lisez le paragraphe « La mesure avec la pression systolique désirée » à la page prochaine.Mesure normale 1. Réglez le commutateur de sélection dutilisateur enAu niveau du position utilisateur 1 ou utilisateur 2.cur 2.
3.
4.
5.
6.
Asseyez-vous confortablement en mettant le brassard au bras (gauche de préférence).Appuyez Appuyez sur le bouton START (mise en marche). Le bouton START sallume en orange le matin (AM) et en bleu laprès-midi (PM). 0 (zéro) saffiche en clignotant un instant.Zéro saffiche Puis, laffichage change comme indiqué dans la figure de droite, lorsque la mesure commence. Le brassard commence à gonfler. Il est normal que lon sente que le brassard serre fortement le bras. Note: Si vous désirez arrêter le gonflage quelqueerPrusstasinoi que soit le moment, appuyez de nouveau sur le bouton START (mise en marche). Lorsque le brassard est entièrement gonflé, il commence à dégonfler automatiquement et le pictogramme en forme de cur ( ) apparaîtMesurage en cours pour indiquer que la mesure est en cours. Une fois le pouls détecté, la marque clignote à chaque pulsation.Note: Si la pression correcte n'est pas obtenue, l'appareil recommence le gonflage du brassard automatiquement.tionClcafisias suivant lOMSPression systolique pLroersssqiuelesmeolsiquresseotntdifiansiteosli,qlueessl,ecturesdesPression diastolique ons syst ues le nombreIHB détectéPulsationsde pulsations ainsi que la classification suivantlOMS sont affichées. Le brassard finit de se dégonfler en chassant l'air resta t. Lair restant est chassé nautomatiquementAppuyer sur le bouton START pour retourner sur laffichage de lhorloge. Sinon, lappareil revient en mode daffichage de lhorloge une minute après la mesure.Note: Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou celle dune autre personne) à des fins de confirmation.
Français 9
Mesure avec la pression systolique désirée  Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, suivez la procédure ci-après. 1. Mettez le brassard au bras (gauche de préférence).Au niveau du cu 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton START jusquà ce quun nombreAppuyez et maintenez enfoncé denviron 30 à 40 plus grand que votre pressionsystoliqueprévueapparaisse.sysRtqeluliâqacunhedeldraélepsirrbeéoseustieoosnnt  o 3. Relâcher le bouton START, quand le obtenue nombre désiré est indiqué, la mesure doit commencer. Ensuite continuez à mesurer votre tension artérielle comme décrit à la page précédente. récédente pruomalrusee.pegapalàrreféréeS Consignes et observations pour une mesure correcte  le bras (gauche de préférence) sur uneAsseyez-vous confortablement. Placez table ou un autre support de manière à ce que le centre du brassard soit à la même hauteur que le cur.  Détendez-vous pendant cinq à dix minutes avant de commencer la mesure. Si vous êtes énervé ou au contraire déprimé, cela se reflètera sur votre tension de même que
sur votre pouls.
La tension de tout individu varie constamment selon ce quil fait et ce quil mange. Dautre part, certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la tension artérielle. Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls. Par conséquent, si vos pulsations sont faibles ou irrégulières, lappareil pourrait avoir des difficultés à mesurer votre tension artérielle. Au cas où lappareil détecte une condition anormale, il sarrête de mesurer et affiche un symbole derreur. Voir la page 4 pour la description des symboles. Cet appareil est conçu pour mesurer la tension artérielle des adultes uniquement. Avant de lutiliser pour mesurer la tension dun enfant, veuillez en discuter avec votre médecin. Ne laissez jamais un enfant prendre lui-même sa tension sans surveillance.
Français 10
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents