Notice Moniteurs Hitachi  CM650ET
11 pages
Français

Notice Moniteurs Hitachi CM650ET

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
11 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'CM650ET' de marque 'Hitachi'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 64
Langue Français

Extrait

.HITA

CHI

is HITACHIs On Screen Display function for easy operation.

READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.

The serial number is located on the rear of the monitor.

This monitor is

compliant when used with a computer
equipped with VESA DPMS.
The E
NERGY
S
TAR
@ emblem does not represent EPA endorsement
of any product or service.
As an E
NERGY
S
TAR
@ Partner, has determined that this
product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency.

. . . .
. . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . .
STANDARDS
DE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLUG & PLAY .

1 2 2-24 2 5-26-29 2 9 2 9-2 . . . . . . . .
2 10

Le moniteur couleur offre les caracteristiques suivantes.
haute
dimage et excellent contraste
Mise au point precise et contraste FS double traitement.
Toutes ces caracteristiques permettent dobtenir une mise au point precise
et un contraste de reduire la fatigue oculaire.
Balayage multi-
Grace au balayage automatique et au reglage automatique, cet appareil sadapte une
vaste gamme de frequences de balayage et de nombreuses utilisations.
de dimage
La
position, la taille, le reglage des coins, trapeze, parallelogramme et la rotation peuvent
au moyen de numeriques.
Le reglage peut pour frequences H/V.
Des sur un microprocesseur, peuvent memoriser 26 jeux
de geometriques dont reglage usine standard.
de couleur
entre le rouge, le et le bleu est par Le reglage
de couleurs choisi peut et du de selection de couleur.
ud Ce moniteur est de reduction du moire horizontal et vertical.
Lagence americaine pour la protection de Ienvironnement (EPA, Environmental
Protection Agency) a lance un programme baptise

dont Iobjectif est
dinciter les constructeurs mettre en oeuvre dans leurs produits une
deconomie denergie.Cette un de passer un de
faible lorsquil nest pas Le moniteur couleur est dun
mode correspondant une faible electrique, conformement aux
normes par IEPA dans son programme

Voir la section DENERGIE pour davantage dinformations.
II sagit dune daffichage qui directement
aux operations de reglage du panneau avant.
PLUG PLAY
Ce moniteur est la VESA lorsquil
est un ordinateur VESA DDC (Display
Data Channel).

1-2

NE RETIRE2 LE COFFRET !
Le coffret arriere uniquement retire par un autorise.Ce moniteur
couleur en effet des composants de tension
n
LA

DU E
T
ACCESSIBLE !
UN !
NEXPOSEZ PAS le moniteur la pluie ou a deviter toute electrocution ou
risque dincendie.Ce moniteur est destine a dans un environnement de
bureau.
Evitez les vibrations, les poussieres et les gaz corrosifs.
PLACEZ LE MONITEUR DANS UN !
NE COUVREZ PAS le moniteur et ne placez aucun objet Iune quelconque de ses
surfaces (que ce au-dessus, a droite, a gauche, a Iarriere ou le moniteur).
Des orifices de ventilation sont places sur les du coffret arriere deviter
toute elevation de temperature.
PLACEZ LE MONITEUR DES SOURCES DE CHALEUR !
NE PLACEZ PAS le moniteur le rayonnement direct du ou dappareils de
chauffage.
n
AUX CHAMPS !
Ne placez pas daimant, de de haut-parleur, de lecteur de disquettes, dimprimante,
ou dappareil capable de un champ aupres du moniteur.
Un champ
magnetique peut provoquer le brouillage des couleurs ou la distorsion de
n
ATTENTION AU !
Lorsque le moniteur est mis tension ou le DEGAUSS enclenche, est
pendant environ 10 Cette operation un champ
magnetique important autour du carter avant qui peut affecter les donnees sur
des bandes ou des disques magnetiques les appareils denregistrement
magnetiques ainsi que les bandes et les disquettes, de ce moniteur.
I de la fatigue oculaire, evitez le rayonnement direct du soleil ou de
de la piece sur
n
SI UN CORDON EST AVEC LE MONITEUR,
CEST CE CORDON QUI ETRE !
En Europe, utilisez un cordon dalimentation aux normes europeennes.Pour un
courant nominal 6 amperes, le cordon dalimentation Qtre au moins de type
ou
Aux USA et au Canada, utilisez un cordon dalimentation UL LISTED CSA
LABELLED ou CERTIFIED correspondant aux specifications suivantes:
Puissance nominale : minimum
Longueur : maximum Type : ou SJT
Type de prise : NEMA figure, Fiches paralleles, masse
Le non-respect de ces normes, peut entrainer des risques dincendie ou delectrocution.
DES DE TENSION ET
LA TERRE !
100 120 Vpour lesUSA, le Canada, etc.
200 240 Vpour etc.
(Ce moniteur se automatiquement sur la tension dentree 100 240 V.)

ATTENTION uniquement destine Iutilisation en 200 240 V
Cet Bquipement utilise les de protection Blectriques du est
install& pour Iisolation contre les courts-circuits ou les surtensions.Voir le tableau qui
suit
pour la et le nombre de de protection du

DE

Protectionnombre minimum de
contre
fusibles ou de
de coupe-circuit
connecter des deles deux

masseconducteurs
dont le fil de masse estSurtensionLun des deux
facilemenr identifiable.conducteurs
Equipment connecter toute de
2
Les deux
alimentation, y lesmasseconducteurs
dalimentationSurtensionLun des deux
informatiques et alimantationconducteurs
prises
que les de protection du correspondent aux conditions
dans ce tableau avant dinstaller le moniteur.
AU BRANCHEMENT DU CORDON DALIMENTATION !
Avant de la prise du cordon dalimentation sur une prise murale de tension
que la de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est
propre quil ny a pas de enfoncez fennement la prise
de ce cordon dans une prise murale tout risque de ou dincendie.
POUR UNE
ISOLATION
LE
CORDON
DALIMENTATION !
Pour une isolation par rapport la source dalimentation, retirez le cordon
dalimentation du moniteur ou de la prise murale.
n

ET

LE MONITEUR
A
TROP !
Nallumez pas et pas le moniteur des intervalles trop Vous
risquez de provoquer le brouillage des couleurs ou la de Iaffichage.
ATTENTION A A LA SURFACE
! EDPour tout risque due statique la surface de
le cordon dalimentation au moins 30 avoir le
moniteur.

PROPOS DE LENTRETIEN
La surface de ce moniteur a un traitement anti-reflets et anti- Blectrostatique.
Utilisez de Ieau ou un solvant base dalcool un chiffon doux tel que de la gaze
pour nettoyer la surface de Nutilisez jamais de nettoyants abrasifs pour vitres
contenant de Iammoniaque forte concentration ou des produits chimiques puisants car
ils endommageraient Nettoyez le coffrage et les boutons de un
chiffon doux humide. PAS de vaporisateurs, de solvants ou de
nettoyants abrasifs.

n

OPRU EL S UA ACANAD : Cet appareil de la Classe B rest la du Canada.

3-2

lnstallez le moniteur comme indique en prenant de respecter la securite.
VUE AVANT
VUE
Cache
Connecteur
ed signalisation
esirP

dalimentation

Pied inclinable
Fente USB
Vers murale de ordinateur central
(pour le Module USB HUB, optionnelle)tension correcte
1. Installation
lnstallez le moniteur sur une base horizontale.
2. Connexion
du cordon dalimentation
que le cordon dalimentation est aux normes de du pays
dans lequel vous utilisez le moniteur.
Branchez le dun
cordon
dalimentation dans la prise AC Inlet du
moniteur.
Branchez la prise male du cordon dalimentation dans une prise murale de tension
correcte.
3. Connexion du de signalisation
Branchez le Connecteur dentree de signalisation du moniteur sur Iordinateur central,
en verifiant que cet ensemble parfaitement.
Connecteur 15 Mini D-Sub

4. Mise tension
Mettez dabord le moniteur
tension, puis Iordinateur. Consultez,
la page 2-6, la section intitulee
TENSION/HORS TENSION.

24-

4
Terre
5
DDC Terre
6
Rouge Terre
7
Vert Terre
8
Bleu Terre
9
Pas de connexion
I 10

Terre

seDreglages
suivants ont

sur microprocesseur, peuvent memoriser 26 jeux de
y les reglages standards. Les reglages standards
en usine.

REMARQUE :
n
Les signaux ayant approximativement les peuvent Qtre
consider& comme identiques.
n
Les conditions de temporisation horizontales suivantes sont recommandees
synchronisation HIV ou composite).
Pour une frequence horizontale de 31 45 :
Le palier du noir horizontale avant superieur
La largeur de synchronisation horizontale se situer entre 1 et us.
Le palier du noir horizontale arriere Qtre superieur us.
Le largeur de suppression de faisceau noir horizontale superieure us.
Pour une horizontale de 45 69 :
Le palier du noir horizontale avant superieur ys.
La largeur de synchronisation horizontale se situer entre 1 3,0

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents