Notice Prévision météo Honeywell  TE103NL

Notice Prévision météo Honeywell TE103NL

-

Documents
6 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'TE103NL' de marque 'Honeywell'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 82
Langue Français
Signaler un problème

TABLE DES MATIÈRES
PRÉSENTATION 44
À PROPOS DE HIDEKI ELECTRONICS 44
PRESENTATION DU PRODUIT 45
CAPTEUR À DISTANCE 48
AVANT DE COMMENCER 50
INSTALLATION DES PILES 51
AVERTISSEMENT DE PILES FAIBLES 52
SOCLE POUR TABLE 52Thermomètre sans fil
MISE EN MARCHE 52
avec horloge à alarme VÉRIFICATION DES TEMPÉRATURES À
DISTANCE ET À L'INTÉRIEUR 53
AFFICHAGES MAXIMUM ET MINIMUM 53
MODES D'AFFICHAGE CALENDRIER ET
HORLOGE 55
RÉGLAGES MANUELS 55
SNOOZE / RAPPEL D'ALARME 56
DÉSACTIVAVTION DE L'ALARME 57
LES MESURES DE SÉCURITÉ 57
LES COLLISIONS DE TRANSMISSION 58
SPÉCIFICATIONS 58
DÉCLARATION FCC 60
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 61
LES INFORMATIONS DE GARANTIE
STANDARD 62
( TE103NL )
GUIDE D'UTILISATION
42 43
HONEYWELL TE103NL & TS03C MANUAL (FRE)
SIZE: W65 X H105 (mm)
BY WING TSUI 31/03/08
PRÉSENTATION PRESENTATION DU PRODUIT
Merci d'avoir choisi ce thermomètre sans fil avec UNITÉ PRINCIPALE
horloge à alarme Cet appareil offre des fonctions de CARACTÉRISTIQUES
mesure précise de l'heure et de la température que vous • Le capteur sans fil transmet la température à l'unité
pouvez utiliser dans le confort de votre maison. principale éloignée de jusqu'à 30 mètres (100 pieds)
Ce paquet contient : • Affichage de la température à distance
• une unité principale (récepteur) • Affichage de la température intérieure avec prévision
• un capteur à distance (transmetteur) TS03 de tendance
Veuillez garder ce guide à portée de la main lorsque • Horloge Quartz
vous utilisez votre nouvel appareil. Le guide contient • Calendrier affichant la date avec le mois et le jour de
des instructions détaillées et pratiques qui peuvent vous la semaine en anglais, espagnol, français ou italien.
être utiles, ainsi que des spécifications techniques et • Alarme sonore double avec rappel d'alarme
des mesures de sécurité que vous devez connaître. • Pré-alarme de gel programmable
• Option de montage au mur ou sur table
• Indicateur de piles faibles
• Rétroéclairage
44 45FACE AVANT B.BOUTON MÉMOIRE
HORLOGE ET MÉTÉO AVEC AFFICHAGE LCD •Appuyez pour alterner entre la température courante,
EN TROIS LIGNES la température minimum ou la température maximum.
Les affichages comprennent les températures G
intérieures et extérieures.
•Appuyez et tenez enfoncé pour effacer la mémoire .
C.BOUTON MODETempérature à distance
OUT
à un canal •Appuyez pour alterner parmi les (5) modes de l'horloge :
MIN
MAX - Mois et date Température intérieure avec
la tendance
IN - Heure avec les secondes
M D w
s Indique l'heure avec
AM min
ZONE - Heure avec le jour de la semaine
PM
PRE-AL
D M secondes, l'heure avec le jour
- Heure avec le fuseau horaire et les secondesde la semaine, calendrier et
alarmes - hebdomadaire, - Heure avec le fuseau horaire et le jour de la semaine.
simple et pré-alarme
D.BOUTON ALARME
B MEM MODE F •Appuyez pour alterner parmi les 3 modes d'alarme :
C E - alarme hebdomadaire, simple et pré-alarme.
D
ALARM
ON / OFF E.BOUTON HAUT ( )
•Augmente tous les paramètres de fonctions.
•Permet d'activer n'importe laquelle des alarmes.
F.BOUTON BAS ( )
Wireless Thermo Clock
TE103-NL •Diminue tous les paramètres des fonctions.
I •Permet de désactiver toutes les alarmes disponibles.
•Active la recherche du signal du capteur à distance.
G.BOUTON RAPPEL D'ALARME (SNOOZE)
•Arrête toute alarme momentanément.
H.COMPARTIMENT POUR LES PILESH
•Logement pour deux (2) piles alcalines UM-3 ou
AA de 1,5 V.
I. OUVERTURE POUR FIXATION MURALE
J •Pour le montage de l'unité principale sur le mur.
J. SOCLE DE TABLE DÉTACHABLE
•Garde l'appareil bien droit sur une surface plane.
46 47
CAPTEUR À DISTANCE
CARACTÉRISTIQUES
• Transmission de la température à distance à l'unité D
principale via un signal de 433MHz. 123
CHANNELC RESET ˚C/˚F EA
• Le boîtier peut être fixé au mur à l'aide du dispositif F
d'accrochage intégré.
• Portée de transmission de 30 mètres (100 pieds) sans B
interférence.
• Sélection de l'unité d'affichage de la température en
THERMO – SENSOR
degrés Celsius ou en Fahrenheit.
• Sélection du canal de transmission.
A.TÉMOIN DEL
•Clignote une seule fois à des intervalles de 40 à 60
secondes lorsque le capteur à distance transmet un
signal à l'unité principale.
•Clignote deux fois lorsque les piles sont usées.
B. COMPARTIMENT POUR LES PILES
•Logement pour deux piles AA.
C.RÉINITIALISATION
•Réinitialise tous les réglages précédents.
D.OUVERTURE POUR FIXATION MURALE
•Permet de monter le capteur à distance sur le mur.
E. SÉLECTEUR DE ?C / ?F
•Permet de sélectionner l'affichage de la température
en degrés Celsius ou Fahrenheit.
F. SÉLECTEUR DE CANAL
•Permet de sélectionner le canal desire.
48 49AVANT DE COMMENCER 3.Placez le capteur à distance de manière à ce qu'il soit
• Le capteur à distance peut être installé à l'intérieur ou orienté vers l'unité principale (récepteur), en minimisant
à l'extérieur. Par contre l'unité principale doit être les obstacles tels que portes, cloisons et mobiliers.
installée à l'intérieur. 4.Bien que les capteurs à distance soient résistants aux
• Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines dans intempéries, évitez de les exposer directement à la
l'unité principale et dans le capteur à distance lorsque lumière du soleil, à la pluie ou à la neige.
la température est au-dessus de 0 ?C (32 ?F). Il est
REMARQUE : Les piles dans les capteurs à distance
recommandé d'utiliser des piles AA au lithium dans le
extérieurs peuvent avoir une source de tension réduite
capteur à distance lorsque la température est
et une plage effective plus courte à des températures
au-dessous de 0 ?C (32 ?F).
inférieures au point de congélation. Il est recommandé
• Évitez d'utiliser des piles rechargeables. (Elles ne
d'utiliser des piles au lithium à des températures
peuvent pas maintenir le niveau d'alimentation requis).
inférieures à 0 ?C (32 ?F).
• Insérez les piles avant toute utilisation en respectant les
INSTALLATION DES PILES polarités tel qu'indiqué dans le compartiment des piles.
• Il faut TOUJOURS installer les piles dans le capteur CAPTEUR À DISTANCE
à distance avant l'unité principale. REMARQUE : Installez les piles; sélectionnez le canal
• Appuyez sur RESET (RÉINITIALISER) après chaque
et la température en ?C ou ?F avant l'installation du
changement de piles, à l'aide d'un trombone ou d'un capteur à distance.
outil similaire.
• Retirez les vis du compartiment des piles avec un petit
• Au moment de l'installation initiale, placez l'unité tournevis Phillips.
principale aussi près que possible du capteur à distance.
• Sélectionnez le canal désiré. Le bouton est situé dans
• Lorsque la réception est établie, (la température à le compartiment des piles. Le canal 1 est le réglage
distance apparaît alors sur l'écran du récepteur), placez
par défaut et est typiquement sélectionné si un seul
lecapteur à distance et l'unité principale à moins de capteur à distance est utilisé.
30 mètres l'un de l'autre pour une transmission efficace.
• Installez 2 piles alcalines de type AA (non fournies) en
REMARQUE : respectant les polarités indiquées dans le compartiment
1. Ne réglez pas la date et l'heure de l'unité principale des piles.
manuellement avant que la température extérieure • Replacez le couvercle du compartiment des piles et
ne soit affichée. revisser.
2. La portée effective peut être affectée par les matériaux • Installez le capteur à distance à l'emplacement
de construction dans les alentours et la position souhaité.
respective du récepteur et du transmetteur.
50 51
VÉRIFICATION DES TEMPÉRATURES À UNITÉ PRINCIPALE
DISTANCE ET À L'INTÉRIEUR• Retirez le couvercle du compartiment des piles.
La ligne d'information de la température est affichée • Installez 2 piles (UM-3 ou de type “AA” 1,5V) en
dans la partie supérieure de l'écran de l'unité principale. respectant les polarités indiquées dans le compartiment
L'icône d'onde est située au-dessus du numéro de canal
des piles.
et indique l'état de la réception du capteur à distance.
• Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Il existe trois types d'état :
AVERTISSEMENT DE PILES FAIBLES
L'unité est en mode recherche.
Un indicateur de piles faibles [ ] apparaît sur la ligne
d'affichage de la température intérieure ou extérieure (à Les mesures de température
sont bien enregistrées. distance) de l'unité principale lorsque les piles du capteur
correspondant doivent être remplacées. Pas de signal. - - -
SOCLE POUR TABLE
La température intérieure avec l'icône IN est située en L'unité principale est munie d'un socle pour table
dessous de la ligne d'information de la température détachable pour la soutenir sur une surface plane.
extérieure (à distance).Attachez le socle au bas de l'unité principale en l'insérant
REMARQUE : Si la température intérieure ou la température dans les rainures prévues à cet effet. L'unité principale peut
extérieure (à distance) se trouvent au-dessus ou au-dessous
aussi être fixée au mur en utilisant le trou d'encastrement. des intervalles d'opération cités dans les spécifications,
Le socle pour table doit être retiré avant l'installation au mur. l'écran de l'unité principale affiche des tirets « - - - »
MISE EN MARCHE AFFICHAGES MAXIMUM ET MINIMUM
Une fois les piles insérées, le capteur à distance transmet L'enregistrement des niveaux maximum et minimum des
des mesures toutes les 45 secondes. La réception des températures intérieure et à distance sera sauvegardé
mesures initiales par l'unité principale prend environ 2 automatiquement dans la mémoire de l'unité principale
(récepteur). minutes.. Une fois que le signal est bien reçu, la température
Pour afficher la température maximum, minimum ou la extérieure s'affiche. L'unité principale met les mesures
température actuelle, appuyez sur le bouton MEMory automatiquement à jour toutes les 45 secondes.
(mémoire).
Si aucun signal n'est reçu du capteur pendant 2 minutes,
Si aucun bouton n'est enfoncé pendant les 15 secondes
des tirets [- - -] s'affichent. Appuyez sur le bouton BAS suivantes, l'unité retournera à l'affichage de la
( ) de l'unité principale et maintenez-le enfoncé température actuelle.
pendant deux secondes pour initier une nouvelle recherche Pour effacer les informations de la mémoire, enfoncez
de signal. le bouton MEMory (mémoire) pendant deux secondes
et tous les enregistrements préalables seront effacés.
52 53INTERRUPTION DE COMMUNICATION RÉGLAGES MANUELS
Si la ligne d'affichage du capteur à distance dans l'unité HORLOGE
principale n'affiche aucun signal, enfoncez le bouton • Enfoncez le bouton MODE pendant 3 secondes ; les
BAS ( ) pendant 2 secondes pour initier une nouvelle chiffres de l'année clignoteront.
recherche de signal.. Si le signal n'est toujours pas reçu, • Appuyez sur HAUT ( ) ou BAS ( ) pour changer
assurez-vous que le capteur à distance est bien en place. les chiffres clignotants.
• La distance entre l'unité principale et le capteur à distance • Après avoir réglé la première valeur, appuyez sur le
ne doit pas être supérieure à 30 mètres (100 pieds). bouton MODE à nouveau pour confirmer.
• La voie entre les unités doit être dégagée de tout obstacle. • Continuez à régler le format d'affichage du mois, de
Si nécessaire, réduire la distance entre les unités. la date, de l'heure, le format de 12 ou 24 heures, l'heure,
• Des piles neuves doivent être correctement installées les minutes, la langue d'affichage du jour de la semaine,
dans les deux unités. le fuseau horaire et l'affichage en Fahrenheit ou Celsius.
• Appuyez sur MODE une dernière fois pour retourner S'il n'y a toujours pas de réception, procédez de la façon
au mode par défaut (l'heure avec les secondes) après suivante.
avoir réglé le dernier paramètre.• Rapprochez l'unité principale et le capteur à distance.
• Retirez les quatre petites vis à l'arrière du capteur à ALARMES
distance à l'aide d'un petit tournevis Phillips et ouvrez (W) Alarme hebdomadaire
le compartiment des piles. L'alarme se fera entendre et l'icône clignotera, chaque jour
• Retirez les piles du compartiment des piles et réinstallez- de la semaine (du lundi au vendredi), à l'heure sélectionnée.
les de la même manière. L'indicateur DEL de capteur
(S) Alarme simple
à distance s'allume et indique la transmission du signal.
L'alarme se fera entendre et l'icône clignotera à l'heure
• Retirez les piles de l'unité principale et réinstallez-les
sélectionnée, mais ne sera pas activée pour les jours
de la même manière.
suivants.
• La température à distance qui s'affiche sur l'unité
(PRE-AL) Pré-alarme de température basse à distance principale indique que la transmission est bien reçue.
Si la température à distance est égale ou inférieure à 0ºC
MODES D'AFFICHAGE CALENDRIER ET (32ºF), la fonction pré-alarme sera activée. Les intervalles
HORLOGE de temps de la pré-alarme peuvent être réglés pour 15, 30,
La date est affichée dans le format mois-date ou date- 45, 60 ou 90 minutes avant l'alarme Jour de la semaine
mois. A chaque fois que l'on appuie sur le bouton MODE ou l'alarme Simple. Enfoncez le bouton ALARME
l'horloge passera tour à tour de l'affichage de l'heure avec pendant deux secondes dans le mode pré-alarme pour
les secondes, de l'heure avec la semaine et du calendrier. régler l'intervalle de pré-alarme.
54 55
Les icônes W (Alarme hebdomadaire), S (Alarme simple), Si l'alarme n'est pas désactivée après ce délai, elle se
et PRE-AL (Pré-alarme) indiqueront quel mode d'alarme fera entendre pendant quatre minutes de plus, puis elle
est activé. Vous pouvez activer ou désactiver une alarme sera interrompue automatiquement.
en appuyant sur le bouton HAUT ( ) ou BAS ( ) dans
DÉSACTIVAVTION DE L'ALARMEle mode d'affichage des alarmes sélectionné. Appuyez sur
Appuyez sur le bouton ALARME sur l'unité principale le bouton ALARME pour alterner entre les différents
pour désactiver l'une ou l'autre des alarmesmodes d'alarme ou pour retourner à l'affichage par défaut.
Lorsque les alarmes Hebdomadaire, Simple ou Pré-alarme
RÉGLAGE DE L'ALARME sont désactivées, leurs icônes respectives, W, S, ou
Pour régler toute alarme, procédez tel qu'indiqué ci- Pre-Al ne sont plus affichées à l'écran.
dessous.
• Appuyez sur le bouton ALARME une seule fois pour LES MESURES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conçu pour vous offrir de nombreuses afficher l'heure de l'alarme. Si l'alarme est éteinte, le
signe OFF sera affiché. années de bons services, si vous en prenez soin et suivez
quelques règles de sécurité .• Enfoncez le bouton ALARME pendant 2 secondes.
Le chiffre de l'heure clignotera. • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs • Entrez l'heure à l'aide du bouton BAS ( ) ou HAUT
( ). ou corrosifs qui risquent de rayer les pièces en plastique
et de corroder les circuits électroniques.• Appuyez sur le bouton ALARME à nouveau. Les
chiffres des minutes clignoteront. • Ne pas soumettre l'appareil à des situations extrêmes
de force, de chocs, de poussière, de chaleur et d'humidité • Entrez les minutes à l'aide du bouton BAS ( ) ou
HAUT ( ). qui peuvent causer un mauvais fonctionnement, réduire
la durée de vie, et endommager les piles et les autres • Appuyez sur le bouton ALARME à nouveau pour
quitter. pièces de l'appareil.
• Ne pas altérer les composants internes. L'appareil • Répétez la même procédure pour régler une alarme
simple ou une pré-alarme. pourrait ainsi être endommagé et la garantie pourrait
être annulée. L'appareil ne contient aucune pièce qui
SNOOZE / RAPPEL D'ALARME peut être réparée par l'utilisateur.
Lorsque l'alarme se fait entendre, appuyez sur le bouton • N'utiliser que des piles neuves. Ne jamais utiliser en
SNOOZE/ RAPPEL D'ALARME pour interrompre même temps une pile neuve et une pile usagée.
momentanément l'alarme. Lorsque le bouton SNOOZE/ • Prendre soin de bien lire ce Guide d'utilisation avant
RAPPEL est enfoncé, le son de l'alarme se fera entendre
de mettre l'appareil en marche et de l'utiliser.
de nouveau cinq minutes plus tard.
56 57LES COLLISIONS DE TRANSMISSION CAPTEUR A DISTANCE
Les signaux d'autres appareils (tels que sonnette d'entrée Température à distance
sans fil, système de sécurité et contrôle d'accès) risquent Intervalle d'opération proposé avec des piles alcalines :
de causer des interférences avec votre unité principale -20,0 à + 70,0 ?C (-4.0 à + 158 ?F)
et d'interrompre temporairement la réception. Cela est Intervalle d'opération proposé avec des piles au lithium :
normal et n'affecte en rien la performance générale du -38,8 à + 70,0 ?C (-38,0 à +158 ?F)
produit. La transmission et la réception des lectures de Résolution de la température : 0,1 ?C (0,2 ?F)
température et d'humidité reprendront dès que Indicateur de piles faibles
l'interférence aura été éliminée. Fréquence de transmission radio : 433 MHz
Nombre maximum de capteurs à distance : 1 (inclus)
SPÉCIFICATIONS Portée maximum de transmission RF : maximum de 30
UNITÉ PRINCIPALE mètres
Température intérieure Cycle de transmission de la température : 45 secondes
Intervalle d'opération proposé : environ
-5,0 à +50,0 ?C (23.0 à 122,0 ?F)
Alimentation
Résolution de la température : 0,1 ?C (0.2 ?F)
Unité principale :
Affichage de température (?C ou ?F) sélectionné par
2 piles AA (UM-3) 1,5V (non fournies)
l'utilisateur
Capteur à distance :
Rétroéclairage à ampoule
2 piles AA (UM-3) 1,5V (non fournies)
Indicateur de faible charge
DimensionsCalendrier et horloge
Affichage 12/24 heures en format heures/minutes Unité principale :
(2,64(L) x 4,84(H) x 1,02(D) pouces)Date : format mois-jour ou jour-mois
Jour de la semaine : sélection de cinq langues possibles : Capteur à distance :
(2,37(L) x 4(H) x 1(D) pouces)anglais, espagnol, français, allemand, italien
Réglage manuel du fuseau horaire
Alarmes sonores doubles de deux minutes avec rappel
d'alarme de quatre minutes
Pré-alarme de gel avec intervalles de temps
programmables
Option de fixation murale ou sur table
58 59
DÉCLARATION FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements Nous
FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions Nom : Hideki Electronics, Inc.
suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer de brouillage Adresse : 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR USA 97062
nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter tout brouillage N? de téléphone : 1-503-612-8395
en réception, y compris le brouillage pouvant causer un déclarons que le produit
fonctionnement non désiré. N? du produit : TE103NL
Avertissement: Les changements ou modifications apportés Nom du produit : Thermomètre sans fil avec horloge à
à cette unité sans l'autorisation expresse de la partie alarme
responsable de la conformité aux normes peut entraîner Fabricant : Hideki Electronics Ltd.
l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet appareil. Adresse : Unit 2304-06, 23/F Riley House, 88 Lei Muk
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
aux limites des dispositifs numériques de classe B, en vertu est conforme aux normes de la section 15 des
de la Section 15 des réglementations de la FCC. Ces règlements de la FCC des États-Unis. L'utilisation est
limites visent à offrir un niveau de protection raisonnable sujette aux deux conditions suivantes :
contre l'interférence néfaste produite dans une installation cet appareil ne peut pas causer de brouillage nuisible.
résidentielle typique. Cet appareil, installé et utilisé cet appareil doit accepter tout brouillage en réception, y
conformément aux instructions, pourrait causer des compris le brouillage pouvant causer un
interférences nuisibles aux communications radio. Il fonctionnement non désiré.
n'y a aucune garantie que de l'interférence ne se
Les informations publiées ci-dessus ne doivent pas
produira pas dans une installation particulière. Si cet
être utilisées comme référence pour les services de
équipement génère de l'interférence néfaste à la
ventes ou de support à la clientèle. Veuillez plutôt
réception radio ou télévision, ce qui peut être confirmé
appeler notre ligne téléphonique de service à la
en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur
clientèle (voir la section Information de garantie
devrait essayer de remédier à ces interférences par l'une
standard) pour tout cas de blessure.
ou l'autre des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
• bancher l'appareil et le récepteur sur des prises de
courant distinctes ;
• demander conseil au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
60 61LES INFORMATIONS DE GARANTIE STANDARD ©2008 Hideki Electronics, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication Weathertime est une marque déposée de Hideki
pendant une période d'un an suivant la date de l'achat. Electronics, Inc. La marque déposée Honeywell est
La garantie ne couvre pas les dommages ou l'usure utilisée sous licence de Honeywell International Inc.
résultant d'accident, de mauvaise utilisation, d'abus et Honeywell International Inc. n’engage pas sa
d'utilisation commerciale, ainsi que d'ajustements ou de responsabilité sur ce produit et ne le garantit pas.
réparations non autorisés.
Vous devez faire enregistrer l'appareil en ligne pour valider
la garantie.
Pour enregistrer votre appareil, rendez-vous au site
Web de notre société à l'adresse
www.honeywellweatherstations.com. Dans le menu
Customer Service (Service à la clientèle), cliquez sur la
commande Online Product Registration
(Enregistrement en ligne du produit).
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser et faire
fonctionner le produit, veuillez communiquer avec notre
ligne téléphonique de service à la clientèle (« Customer
Service Hotline ») en composant le 1(866) 443- 3543.
Si vous devez retourner l'appareil, veuillez le faire à
l'endroit où vous l'avez acheté. Si ce n'est pas possible,
veuillez contacter le service à la clientèle de Hideki via
notre ligne téléphonique (« Hideki Customer Service
Hotline ») pour obtenir de l'aide et pour demander une
autorisation de retour de marchandise (« RMA - Return
Merchandise Authorization »). Toute marchandise reçue
sans le formulaire RMA sera refusée par nos services.
Veuillez conserver votre reçu afin de pouvoir fournir
cette preuve d'achat si elle vous est demandée.
Hideki Electronics, Inc. se réserve le droit de choisir
soit de réparer soit de remplacer le produit.
62 63

23 24