Notice Réfrigérateur Frigidaire  FRS23W3AQP
26 pages
Français

Notice Réfrigérateur Frigidaire FRS23W3AQP

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
26 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'FRS23W3AQP' de marque 'Frigidaire'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 65
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Manuel dutilisation et dentretien
RéfrigérateurRBieecnovmenmuaendationspourune2Côte à côteutilisation sécuritaire3Installation-Inclut le raccordement de lamachine à glaçons à l’alimentation en eau4-5Instructions de déposede la porte6Aperçu descaractéristiques7Commandes detempérature7
 Visitez le site Internetde Frigidaire au :http://www.frigidaire.comLIREETCONSERVERCESINSTRUCTIONS
8-9Distributeur automatiquede glaçons et d’eau10-15Conseils pour la conservationdes aliments et l’économied’énergie16Bruits de fonctionnementnormaux17
Entretien et nettoyage18-19
Garantie20Avant d’appelerPour trouver des solutions auxproblèmes les plus courants21-25P/N 241661600 (0505)
BIENVENUE ET FÉLICITATIONSFélicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Nous,Des questions?deElectrolux Home Products, sommes très fiers de nos-produits et nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur1 800-944-9044service possible. Votre satisfaction est notre priorité. (États-Unis)Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien.1-800-265-8352Il contient de précieuses informations sur la meilleure façon (Canada)dentretenirvotrenouveauréfrigérateur.ouvisitezlesiteWebauwww.frigidaire.comNous sommes certains que vous apprécierez votre nouveauréfrigérateur et merci d’avoir choisi un de nos produits. Noussouhaitons que vous nous soyez fidèles pour vos prochainsProlongez votre garantieachats.à l’aide d’unVEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ET LEScontrat d’entretien prolongéCONSERVERCe Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructionsde fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisezTÉLÉPHONEZ AU 1-800-944-9044votre réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel.Vous profiterez des avantages suivants :Ces instructions n’ont pas la prétention de couvrir toutes lesconditions ou situations susceptibles de se produire. Il fautPlus de factures de réparation à payer donc,faire preuve de bon sens et de prudence chaque fois que l’oninstalle un appareil, qu’on le fait fonctionner ou qu’on en fait lavotre budget ne sera plus affecté par desmaintenance.réparations inattendues.Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série ci-sUann ssimfrpalies,a rpappeildveouetspdrontinqe accèsà un servicedessous pour référence future. Ces informations sea ue.trouvent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de• Réparations de première qualitépar desvotre réfrigérateur.experts formés à l’usine.REMARQUE• Accès rapide aux pièces de rechangeN’utilisez que de l’eau et du savon pour nettoyer la plaqued’origine,vous avez ainsi l’assurance que votresignalétique.réfrigérateur est réparé à l’aide de composantsadéquats.Numéro de modèle :Numéro de série :Date de l’achat :
Plaquesignalétique
Veuillez attacher les reçus deventes ici pour référence future.
2
VEUILLEZREMPLIRETPOSTERLACARTED’ENREGISTREMENT DU PRODUITFOURNIEAVECVOTRERÉFRIGÉRATEUR.
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE
 AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ceréfrigérateur.POUR VOTRE SÉCURITÉ• Ne pas ranger ni utiliser d’essense ou tout autre liquideinflammable à proximité de cet appareil ou de tout autreappareil. Lire les étiquettes du produit pour vous informerde tout indice d’inflammabilité ou de toutes autresprécautions d’usage.• Ne pas faire fontionner le réfrigérateur en présenced’émanations explosives.• Éviter tout contact avec les pièces mobiles de la glacièreautomatique.• Enlever toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuventcauser des coupures importantes et endommager le finides meubles et des appareils électroménagers.LA SÉCURITÉ DES ENFANTSJeter au rebut ou recycler le carton, les sacs de plastique ettous les autres matériaux d’emballage immédiatement aprèsavoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamaisjouer avec ces matériaux. Les morceaux de carton couverts detapis, d’un couvre-lit, de feuilles de plastique ou de filmétirable peuvent facilement se transformer en constructionétanche et causer rapidement l’asphyxie.MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRERÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEURRisque de piégeage des enfantsLe piégeage et la suffocation d’enfants n’est pas un problèmedu passé. Les r éfrigérateurs et les congélateurs au rebut ouabandonnés sont toujours dangereux-même pour quelquesjours. Si vous vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur oucongélateur, veuillez suivre les consignes suivantes pouréviter les accidents.Avant de jeter au rebut votrevieux réfrigérateur/congélateur:• Enlever les portes.• Laissez les tablettes en placepour empêcher que lesenfants n’y entrent facilement.• Faites enlever le réfrigérantpar un technicien qualifié.
IMPORTANTEn tournant les commandes du compartiment congélateur etdu compartiment des aliments frais pour les mettre à laposition «0», le compresseur s’arrête, ce qui empêche leréfrigérateur de refroidir, mais sans interromprel’alimentation de l’ampoule et des autres composantsélectriques. Pour couper le courant dans le réfrigérateur, ilfaut le débrancher.
3
 AVERTISSEMENTCes directives doivent être suivies pour assurer le bonfonctionnement des dispositifs de sécurité de ceréfrigérateur.INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUELe réfrigérateur doit être branché à sa propre prise decourant alternatif de 115 volts et de 60 Hz.Le cordond’alimentation de l’appareil est muni de 3 broches avecmise à la terre pour assurer une protection accrue contreles risques d’électrocution. La fiche électrique à 3 brochesdoit être branchée directment dans une prise de courantappropriée avec mise à la terre. La prise de courant doitrespecter les codes locaux et les ordonnances. Consulterun électricien qualifié.Ne pas utiliser de rallonge nid’adaptateur.• Réparer ou remplacer immédiatement un cordonélectrique usé ou endommagé.• Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur lecordon électrique. Toujours saisir fermement la fiche et latirer directement de la prise de courant afin de ne pasendommager le cordon électrique.• Pour réduire les risques de choc électrique, toujoursdébrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou dechanger une ampoule.• Le rendement de l’appareil peut être affecté par unevariation de tension de 10% ou plus. Faire fonctionner leréfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisantepeut endommager le compresseur. Ce type de dommagesne sont pas couverts par votre garantie.• Pour éviter que le couvant électrique qui alimente leréfrigérateur ne soit accidentellement coupé, ne pasbrancher l’appareil à une prise de courant contrôlée pauun interrupteur mural ni tirer sur le cordon électrique.• Éviter de brancher le réfrigérateur à un interrupteur àcircuit de terre contrôlé.
INSTALLATION
Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructionsde fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez leréfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manueld’utilisation et d’entretien.Avant de faire fonctionner leréfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes.EMPLACEMENT• Placer le réfrigérateur près d’une prise de courant avecmise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur.• Si possible, ne pas placer le réfrigérateur directementsous la lumière du soleil et le placer loin de la cuisinière,du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveauet suffisamment solide pour supporter le poids duréfrigérateur une fois rempli.• Prendre en considération la proximité de l’approvision-nement en eau pour les modèles équipés d’une glacièreautomatique.INSTALLATION MISE EN GARDENe pas installer le réfrigérateur dans un endroit où latempérature descend en dessous de 13 °C (55 °F) oumonte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur nepourra maintenir la température appropriée à l’intérieurdu réfrigérateur. Ne pas obstruer le grillage inférieur situé à l’avant devotre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air estessentielle pour que votre réfrigérateur fonctionnecorrectement.Dégagement nécessaire pour l’installation• Laisser le dégagement suivant pour faciliter l’installationet permettre une bonne circulation d’air et lesconnexions électriques et de plomberie:Côtés et dessus 1cm (3/8 po)Arrière 2,5 cm (1 po)OUVERTURE DE LA PORTEREMARQUESi votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côtédes pentures, vous devrez peut-être le distancer du mur pourpermettre une plus grande ouverture de la porte.Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir demanière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture.Pour faciliter l’utilisation des bacs du réfrigérateur et despaniers du congélateur, placer le réfrigérateur de manière àpermettre à la porte du réfrigérateur et à celle du congélateurde s’ouvrir complètement.DÉPOSE DE LA GRILLE DE PROTECTION :1. Ouvrez les portes du congélateur et du compartimentréfrigérateur.
4
2. En partant du côté gauche de la grille, insérez vosdoigts entre la partiesupérieure de la grillede protection et lacaisse. Tirezdoucement vers vouspour libérer lapremière languetted’attache. Faitesglisser ensuite votremain au-delà del’espace libéré par la premièrelanguette d’attache et tirez de nouveau versvous pour libérer la deuxième languette d’attache.Procédez de même pour libérer toutes les languettesd’attache et pouvoir déposer la grille de protection.INSTALLATION DE LA GRILLE DE PROTECTION :1. Ouvrez les portes ducongélateur et ducompartiment réfrigérateur.2. Alignez la grille de protection à labase du réfrigérateur. Assurez-vous que les quatre languettesde fixation situées à l’arrière de lagrilles’insèrentcorrectementdansles orifices de la base de lacaisse.En partant de la gauche de grille de protection, appuyez àl’aide de votre pouce sur la partie supérieure de la premièrelanguette d’attache et poussez la grille en avant pour la mettreen place. Procédez de même pour toutes les autres languettesjusqu’à ce que la grille de protection soit fixée au réfrigérateur.MISE À NIVEAULes quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermementsur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds denivellement à l’avant pour vous aider le mettre à niveau. Leréfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de 1/4 po (6 mm)pour aider à la fermeture de la porte et à ce qu’elle se refermecorrectement.Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :1. Enlevez le grillage inférieur.2. Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douilles de9mm (3/8 po) pour régler les pieds de nivellement avant.REMARQUELes portes du réfrigérateur se referment d’elles-mêmeslorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 20° ou moins.3. Vérifier que les jointshermétiques des deuxportes sont en contactavec le boîtier sur lesquatre côtés.
INSTALLATION - RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONSÀ L’ALIMENTATION EN EAUPour raccorder l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet AVERTISSEMENTd’eau de la machine à glaçons1. Débranchez le réfrigérateur.Pour éviter un choc électrique qui pourrait entraîner des2. Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier oublessures graves ou la mort, coupez l’alimentationélectrique du réfrigérateur avant de le raccorder àun seau. Ouvrez le robinet et laissez couler l’eau jusqu’à cel’alimentation en eau.qu’elle soit propre. Fermez le robinet d’arrêt.3. Dévissez le capuchon en plastique de l’arrivée du robinetd’eau et jetez-le. ATTENTION4. Faites glisser l’écrou à compression en laiton, puis mettez labague sur la conduite en cuivre, comme il est illustré.Pour éviter des dommages matériels :5. Poussez la conduite en cuivre dans l’arrivée du robinet,Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre pouraussi loin que possible 6,4 mm (1/4 po). Glissez la baguel’alimentation en eau. Un tube en plastique dedans l’arrivée du robinet d’eau et serrez l’écrou à0,6 cm (1/4 po) n’est pas recommandé puisqu’il vos doi sur le robinet. Serrez d’un autreaugmente grandement les risques de fuites. Le fabricantcompression avec gtsNn’est pas responsable des dommages si un tube en6.dFiexmeiz-tloaurcoànldauiitdeeddeuanueaculé;panenesaeurraerzrPrAeSdturorpé.frigérateurplastique est utilisé pour l’alimentation en eau.un collier en acier et une vis comme il est illustré.• N’installez pas un tube en plastique dans les régions oùavec ,les températures descendent sous le point de7.Eennvrioroulne)zdelrerixècrèesvodterelaréfcriognédruaitteeur,dceoamum(2eitloeusrtsilleutstdréemeticongélation.placez l’excès enroulé de façon à ce qu’elle ne vibre pas ou• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseurne s’use pas contre d’autres surfaces.ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommagerla machine à glaçons. Si la machine à glaçons est8. OUVREZ le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrezraccordée à un adoucisseur, assurez-vous que cetoute connexion qui coule.9. Rebranchez le réfrigérateur.10. Pour mettre en marche la machine à glaçons, abaissez lamanette (voyez le couvercle de la machine à glaçons pourIMPORTANTconnaître la position MARCHE/ARRÊT.cAosdseursedz-evopluosmqbueeriellaolicmaeunxt.ationeneauestconformeauxTube en plastique pour Collier enl’eau vers le tube de acierremplissagedelaAvant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin :machineàglaçons Écrou àd’outils de base :une clé à molette, un tournevis à lame platecompressionCen laitonet un tournevis PhillipsM;Bague• d’un accès à la canalisation d’eau froide domestique d’une(virole)pression entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/po²);Conduite• d’une alimentation en eau faite de conduite de cuivre d’und’eauencuivrediamètre extérieur de 6,4 mm (1/4 po). Pour déterminer lalongueur de conduite de cuivre nécessaire, vous devezSupport de lamesurer la distance entre l’arrivée du robinet d’eau de lasoupape d’eaumachine à glaçons à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’eauArrivée de lasoupapefprooiudveo.irPduéisp,laacjoerutleezréafpripgréorxaitmeuatrivloermsednutn2,e1ttomya(g7ep(ic)oamfinmedielSoupape d’eauest illustré);• d’un robinet d’arrêt qui raccorde l’alimentation en eau à votreConduite d’eau en cuivre ensystème de distribution d’eau domestique.N’utilisez PASprovenance de l’alimentation enutiliser de robinets d’arrêt de type auto-perceurs;eau de la maisond’un écrou à compression et une bague pour joindre(Prévoir suffisamment de conduite dans lal’alimentation en eau à l’arrivée du robinet d’eau de la machineboucle pour permettre le déplacement duréfrigérateur lors d’un nettoyage.)à glaçons.REMARQUEIMPORTANTL’ensemble de canalisation numéro 5303917950, disponible La machine à glaçons commence à produire de la glacechez votre marchand d’électroménagers moyennant des frais approximativement dans les 24 heures qui suivent. L’air danssupplémentaires, contient 7,6 m (25 pi) de conduite en cuivre la tuyauterie neuve peut provoquer deux ou trois cycles àd’un diamètre extérieur de 0,6 cm (1/4 po), robinet à étrier vide avant que la machine à glaçons produise un bac à glaçons(sans perçage), (2) écrous à compression en laiton de 1/4 po, plein. La glace peut être décolorée et avoir un goût étrange à(2) bagues et des instructions pour installer l’alimentation en cause de la tuyauterie neuve. Jetez la glace fabriquée lorseau. des 24 premières heures.5
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE:Si vous devez faire passer le réfrigérateur par des entrées de porte étroites, suivez les étapes suivantes pour enleverles portesIMPORTANTAvant de commencer, tourner la commande de température du congélateur 0 refrigerateur à «O» pour l’éteindre et débrancherle cordon électrique de la prise de courant. Enlever tout ce qui se trouve sur les étagères de la porte.1. Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant.2. Ouvrir les deux portes, puis retirer le grillage inférieur.3. Refermer les portes.Pour enlever la porte du réfrigérateur:1. Enlever la vis du couvercle de la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur puis enleverle couvercle.2. Tracer le pourtour de la charnière avec un crayon à mine tendre. Cela facilitera l’alignementdes portes lorsque vous les replacerez.3. Enlever la charnière supérieure et soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de charnièreinférieure. Mettre la porte de côté.4. Enlever la charnière inférieure, si nécessaire.5. Effectuer cette procédure dans l’ordre inverse lorsque vous réinstallerez la porte.Pour enlever la porte du congélateur:1. Débrancher le conduit d’alimentation en eau provenant de la charnière inférieure de la portedu congélateur au raccord situé sous la partie avant du congélateur : Poussez l’anneauextérieur contre le raccord, puis tirez pour enlever le tube.2. Enlever la vis du couvercle de la charnière supérieure de la porte du congélateur et enlever lecouvercle.3. Débrancher le connecteur d’alimentation électrique situé à la charnière supérieure: placer vosdeux pouces sur les côtés plats des deux pièces du connecteur, les plier d’avant en arrière,puis d’un mouvement ferme, tirer sur les deux pièces pour les détacher.4. Tracer le pourtour de la charnière avec un crayon à mine tendre. Cela facilitera l’alignementdes portes lorsque vous les replacerez.5. Enlever la charnière supérieure, laissant le connecteur d’alimentation électrique sortir par lacharnière et soulever la porte du congélateur de l’axe de la charnière inférieure. Poser la porteà plat pour éviter de déformer le conduit d’alimentation en eau.6. Enlever la charnière inférieure, si nécessaire.7. Effectuer de nouveau cette procédure dans l’ordre inverse lorsque vous réinstallerez la porteducongélateur. Lorsque les deux portes auront étéinstallées, Lorsque les deux portesauront été installées, raccordez leconduit d’alimentation en insérant letube et en le poussant jusqu’à ce que lerepère se trouve au niveau duraccord,replacer le grillage inférieur etbrancher le cordon lectrique. Tourner lesdeux commandes de température pourqu’elles soient à leur position centrale.Régler les commandes de températureau besoin.
6
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUESLes caractéristiques peuventvarier selon le modèleCOMMANDES DE TEMPÉRATUREPÉRIODE DE REFROIDISSEMENT(Attendre 24 heures pour quePour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner leles réglages se stabilisent)réfrigérateur avec les portes fermées pendant au moins 8 à 12heures avant de mettre de la nourriture dans le réfrigérateur.Cold Colder Cold ColderCOMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU(Froid) (Plus froid) (Froid) (Plus froid)CONGÉLATEUR(Congélateur) (Réfrigérateur)REMARQUELes commandes du réfrigérateur et du congélateurLorsque le réglage des commandes est changé, attendre 24heures pour que la température se stabilise avant de faire* IMPORTANTd’autres nouveaux changements. En tournant les commandes du compartiment congélateur etRÉGALprAèGsLE2E4DShEeuLrCAesAT,ERMglAPerÉCleRsTA cTÉoUmRRmIEaSndTeIsQauU beEsoSin.PAjEusUteVzENrpdéoufTrsiicgtioéoVmrnaApt«ae0rRut»ir,ImdlEeeencrRtoedfmreoSspirdaeiElris,msLmeeuaOnritsssNsfraaarrniLsêstpeiE,notucererrMloeqsumOipmerDeemttlÈpraeêlLciàhmEleeanletationgraduellement le bouton de commande de températurede l’ampoule et des autres composants électriques. Pouren le déplaçant un petit peu à la fois pour permettre lacouper le courant dans le réfrigérateur, il faut le débrancher.stabilisation de la température.• Pour obtenir une température plus froide, tournerGUIDE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREle cadran vers« Colder » (plus froid).Si le compartiment duTourner un peu la commande du réfrigérateur• Pour obtenir une température plus chaude,réfrigérateur est trop chauddans le sens de «Colder (plus froid)»tourner le cadran vers « Cold» (froid).Si le compartiment duTourner un peu la commande du réfrigérateurLe ventilateur fait circuler l’air dans les compartimentsréfrigérateur est trop froiddans le sens de «Cold» (froid)du réfrigérateur et du congélateur afin d’y maintenir laSi le compartiment du congélateurTourner un peu la commande du congélateurtempérature. Ne pas obstruer les volets d’entrée deest trop chauddans le sens de «Colder» (plus froid)l’air froid avec des aliments afin de maintenir uneSi le compartiment du congélateurTourner un peu la commande du congélateurbonne circulation.est trop froiddans le sens de «Cold» (froid)* Pour éteindre le réfrigérateurTourner la commande du congélateur et duréfrigérateur à «0»7
VUE DE L’INTÉRIEURCLAYETTE POUR PIZZA AJUSTEMENT DE LA CLAYETTE EN PORTE-À-FAUX(CERTAINS MODÈLES)Vous pouvez facilement ajuster la position des clayettes duCette clayette est fixée au mur du réfrigérateur selon vos besoins. Avant de régler la position descongélateur, à côté du contenant clayettes, enlevez tous les aliments qui s’y trouvent. Les clayettesdu distributeur de glaçons. Cet en porte-à-faux sont fixées à l’arrière du réfrigérateur.reasnpgaecmeenptradteiqsupeizzpaesrmetetdelesPour ajuster les clayettes en porte-à-faux :autres aliments de grande taille1Soulevez le bord avant de la clayette.placésvnetrtidcualedimsterinbtuetenturredlee 2Retirez la clayette.contenaateur. Replacez la clayette en insérant les crochets situés à l’arrière degClaLçAoYnsE eTtTleEmPurOduU cRonCRlÈMEla clayette dans le support mural. Abaissez la clayette dans lesClayette pour pizza fentes désirées et verrouillez-la en place.GLACÉE(CERTAINSMODÈLES)* Les clayettes en verre SpilSafeMC(certains modèles) sont conçuesCette clayette est fixée en haut du pour retenir et contenir les renversements accidentels. Certainsgcloançtoenns.anEtlledupedrimstertibdueteraurngdeermodèlessontmunisdeclayettes*SpilSafeMC coulissantes pourdes cartons ronds ou faciliter le nettoyage et l’accès aux aliments. Les clayettescoulissantes fonctionnent séparément des supports de montage.rgleacctéaengpurléafiérreése.devotrecrèmeTirezsimplementlaclayetteverslavant.Lesclayettespeuventêtre tirées jusqu’à la butée maisCLAYETTE BASCULANTEelles ne s’enlèventpas de leurs(CERTAINS MODÈLES)supports de montage.Uneclayettebasculantedanislitlee12compartiment congélateur facle rangement des aliments de Clayette pour crème glacée1 ATTENTIONPour éviter les blessures et les dommages provoqués par2des clayettes en verre trempé cassées, manipulez celles-cisoigneusement. Les clayettes peuvent casser subitementClayette en verre, en porte-à-faux Clayette coulissante en verre,si elles sont piquées, égratignées ou exposées à deschangements de température brusques.RANGEMENT EN CONTRE-PORTEen porte-à-fauxgBraAnLdCeOtaNillNeE.TS RÉGLABLESLes balconnets et les clayettes fournis facilitent le rangementdes pots, bouteilles et boîtes à boisson. Ils permettent aussi uneCertains modèles possèdent des balconnets réglables qui sélection facile des articles utilisés fréquemment.pPeouuvredntépêltarceearjluesstébsaslceloonnnevtossrbéeglsaobilness.Certainsmodèlessontmunisdebalconnetsquifacilitentlerangement dans la porte des contenants de plastique de quatre1. Soulevez le balconnet verticalement. litres et des pots et contenants de format économique. Certains2. Retirez le balconnet. balconnets sont ajustables pour maximiser la capacité de3 Placez le balconnet à la position désirée. rangement..4.AbaissezlebalconnetsursessupportsjusquàcequilsecLheacuodmepqauretimceellnetdduesrepsrtoedduiutscloaimtipearsrtidmoennttl,aetsetmutpiléisraétuproeurersatnplguesrverrouille en place. temporairement le fromage, les tartinades ou le beurre.BasculementBalconnet réglable Balconnet fixe* WhiteWestinghouse - SpillFreeTM8
VUE INTÉRIEURE (SUITE)DISPOSITIF DE RETENUE POUR GRANDES ÉTAGÈRE POUR LES ARTICLES SPÉCIAUXBOUTEILLES (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES)Le dispositif de retenue pour grandes bouteilles évite que les La conception innovatricegrands contenants placés dans le balconnet ne tombent vers de l’étagère pour articlesl’avant lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur. spéciaux vous permet dePour l’installer, tenez le dispositif de retenue par le haut et glissez- ranger un paquet dele sur la face externe du balconnet, comme l’illustre le schéma. Le 6 boîtes à boisson dedispositif de retenue pour grandes bouteilles fonctionne mieux 355 mL, une bouteille deavec un serre-bouteilles. vin, une bouteille deboisson gazeuse de deuxlitres ou un carton d’œufs.L’étagère pour articlesspéciaux se monte sur lecôté gauche de votreréfrigérateur. Pourl’installer, glissez l’étagèrepour les articles spéciauxÉtagère pour articles spéciauxsur n’importe quelleclayette, comme illustré.Dispositif de retenue pour grandes bouteilles (gauche)et serre-bouteilles (droite)VUE INTÉRIEURE – ZONES DE RANGEMENT SPÉCIALESBACS À FRUITS ET LÉGUMES(CERTAINS MODÈLES)BAC À CHARCUTERIE(CERTAINS MODÈLES)Les bacs à fruits et légumes sont Certains modèles sont munis d’un bac à charcuterie qui sert àsitués sur l’étagère du bas du ranger les viandes froides, les tartinades, les fromages et autresréfrigérateur et sont conçus pour aliments de charcuterie.ranger les fruits, les légumes etGARDE-VIANDE(CERTAINS MODÈLES)dautresproduitsfriaris.LavezlesCertainsmodèlessontmunislaelimseurntpsluàsledaeuaculaaveaenttéldimeinleeszdungarde-viande.LaPlus froidGacrodem-mviaannddeedaveec température du garde-viandemettre dans les bacs à fruits et peut être ajustée en glissant températuretléaguuxmeds.hLuesmiadritticéleséqleuivéontouunlacommandedePlus chaudr température du garde-une odeur forte doivent êt e viande dans un sens ouenveloppés avant d’être rangés.Bac à fruits et légumes dans l’autre. Utilisez cetiroir pour conserver laRÉGLAGE D’HUMIDITÉ (CERTAINS MODÈLES)viande pendant une courteCertains des modèles qui possèdent des bacs à fruits t légumes durée. Toute viande quie doit être conservée plusdountbuanc.réCgleagdeerdniherumpieduittépqrouliopnegremreltaddaujruésetedrelectoanusxerdvhatuiomnididtédedeuxjoursdoitêtree congelée. Le garde-céleertvaéineslégumesfraisquiseconserventmieuxsilhumiditéestviandeestfixeetilnepeut. pas être déplacé vers le haut ou vers le bas. Si vousREMARQUEconservez des fruits ou des légumes dans le garde-viande,réglez-le à une température moins froide pour éviter que lesaliments ne gèlent.Les légumes à feuilles se conservent mieux dans un bacPORTE-BOUTEILLES DElorsque le contrôle d’humidité est réglé àHumidité élevée oudans un tiroir ne comportant pas de contrôle d’humidité. LaVIN(CERTAINS MODÈLES)circulation d’air est ainsi minimisée et l’humidité est maintenue Le porte-bouteilles de vin sertà son niveau maximum. à ranger les bouteilles de vinou les bouteilles de deux litresen plastique de jus ou deboisson gazeuse. Pourl’installer, glissez le porte-bouteilles de vin sur la clayetteHumidité élevée Humidité plus faible avec la courbe vers l’intérieur.Pour l’enlever, glissez-le vers Porte-bouteilles de vinvous. Vous pouvez l’installerContrôledhumiditédesbacsàfruitsetlégumessvuotrrelechcoôitxé.delaclayettede9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents