Au plaisir des mots : Préface de Marie-Éva de Villers
228 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Au plaisir des mots : Préface de Marie-Éva de Villers , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
228 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Les chroniques rassemblées ici sous le signe du plaisir sont une invitation à découvrir la satisfaction du mot juste, qui permet d'appeler les choses par leur nom, pour en arriver à une capacité accrue d'exprimer sa pensée et de la communiquer avec efficacité. Différenciation des synonymes, redressement des impropriétés courantes, découverte et néologismes, sensibilisation aux niveaux de langue et déracinement d'angliscismes parasites, dans une optique normative ouverte, sont autant de moyens que vous donne ce recueil pour atteindre la rigueur d'expression, clé de la compétence en communication tant orale qu'écrite. Le plaisir des mots est le bonheur de dire et d'écrire.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 26 octobre 2011
Nombre de lectures 1
EAN13 9782920342033
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0625€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

R o b e r t D u b u c
A u p l a i s i r d e sm o t s
Préface de Marie-Éva de Villers
Au plaisir des mots
Robert Dubuc
Au plaisir des mots
Préface de Marie-Éva de Villers
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada
Dubuc, Robert, 1930-
Au plaisir des mots
Comprend des réf. bibliogr. et un index.
ISBN 978-2-920342-55-2
1. Français (Langue) — Usage. 2. Français (Langue) — Fautes. 3. Français (Langue) — Problèmes et exercices. I. Titre.
PC2027.D82 2008
448.2
Révision: Françoise Tougas et Lucie Dubuc Correction d’épreuves et index: Françoise Tougas Maquette de couverture et mise en page: Michel Séguin Illustration de la couverture:Vesprée, de Robert Dubuc
© Linguatech éditeur inc., 2008
Dépôt légal : 2008 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque et Archives Canada
C2008-941264-8
Imprimé sur du papier Silva Enviro lisse, recyclé à 100%, approuvé FSC.
Linguatech éditeur Case postale 26026, succursale Salaberry Montréal (Québec) H3M 1L0 http://home.ican.net/~lingua linguatechediteur@bellnet.ca Téléphone : 514 336-5207 Télécopieur : 514 336-4736
Toute reproduction interdite, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de l’éditeur. Tous droits de traduction et d’adaptation, en totalité ou en partie, réservés pour tous les pays.
À Philippe Desjardins, maintenant décédé, qui a été chef du service de traduction au siège social de la Société Radio-Canada et président-fondateur du Comité de linguistique de Radio-Canada. Enhommage à un fidèle et ardent serviteur de la langue française à qui je dois mon visa de carrière.
PRÉFACE
Destiné «à ceux qui s’entêtent, contre vents et marées, à parler et à écrire en français», le recueil que nous offre Robert Dubuc,Au plaisir des mots, réunit une décennie de chroniques langagières souriantes, dénuées de tout purisme, qui sont autant de plaidoyers en faveur de la justesse et de la précision des termes, de la rigueur des constructions et de l’élégance du style. L’auteur s’inscrit constamment dans le respect de la norme générale du français parce qu’il vise «à conserver la transparence de nos usages linguistiques» afin d’éviter l’isolement au sein de la francophonie.
C’est toujours l’usage réel de la langue qui inspire à l’auteur ses réflexions judicieuses sur les glissements de sens, sur les emprunts de significations ou de constructions à l’anglais, qui constituent la principale matière première de ses propos. Ancrées dans la réalité et dans l’actualité des problèmes particuliers qui se posent aux francophones d’Amérique, ceschroniques originales portent aussi bien sur les vocabulaires spécialisés que sur des emplois de la langue générale.
Dans ces véritables pièces d’anthologie, Robert Dubuc — terminologue chevronné et même «pèreminologue» — poursuit l’objectif d’enrichir notre palette expressive en proposant d’intéressantes distinctions sémantiques entre des mots désignant des réalités connexes, tels quebosquet,boisé, boisetforêt;françaisetfrancophone;adage,maximeetdicton; sûretéetsécurité. À l’occasion, un résumé terminologique vient clore la chronique en démêlant mots et sens de façon claire et pratique. On reconnaît ici l’auteur de nombreux articles de l’excellent bulletin de l’Ordre des comptables agréés,Terminologie comptable.
On entend aussi parfois dans ces pages les généreux éclats de rire de Robert Dubuc, qui appelle l’humour à son secours pour faire inlassablement la chasse aux anglicismes et aux impropriétés. À titre d’exemple, voici comment l’auteur déguise les faux amis résultant des interférences entre le français et l’anglais: «Le loup entre dans la bergerie couvert de sa peau de mouton. Il donne facilement le change à l’usager non averti.» C’est ainsi qu’il décortique avec un art raffiné les acceptions ne se recoupant que partiellement des motsacadémiqueetacademic,adresseretto address, supporteretto support, pour ne citer que ceux-ci.
Longtemps directeur des services linguistiques de la Société Radio-Canada, l’auteur a exercé et exerce toujours une influence déterminante en ce qui a
IX
AU PLAISIR DES MOTS
trait à l’amélioration du français de la presse écrite et électronique. Il sait bien que les communicateurs publics jouent un rôle exemplaire en matière linguistique, qu’ils le veuillent ou non. Aussi les erreurs que commettent les journalistes l’attristent-il tout particulièrement: «J’en veux un peu aux journalistes des médias qui, par négligence ou ignorance, véhiculent les anglicismes sans vergogne», écrit-il à juste titre.
Fruit d’une observation perspicace des interactions entre le français et l’anglais, d’une longue et ardente fréquentation des mots et des usages du français au Québec par un témoin éclairé de notre culture,Au plaisir des motspeut se déguster à l’aveugle, au hasard des pages, ou de façon plus systématique. Quel que soit le mode de consultation, le recueil apporte toujours des réponses sages et limpides aux questions que se posent les francophones d’ici et constitue une éloquente «défense et illustration de la langue française» en terre d’Amérique.
Marie-Éva de Villers
X
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents