Bibliographie de la Langue saintongeaise
319 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Bibliographie de la Langue saintongeaise , livre ebook

-

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
319 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Depuis maintenant quelques décennies, l’intérêt pour le parler saintongeais connaît un indéniable renouveau dont les différents médias portent témoignage. A preuve les auteurs et les interprètes qui en font régulièrement la démonstration avec succès à la faveur de représentations, festivals, publications, scènes associatives. [...] Pourtant, beaucoup aujourd’hui, aimeraient mieux connaître en profondeur le parler savoureux de Saintonge qui plonge ses racines dans le celtique, le latin populaire, le langage du moyen-âge ou ceux des pays nordiques laissés par les marins qui fréquentaient nos côtes ou remontaient le fleuve Charente. Le parler saintongeais a conservé la plupart de ces termes ou leurs dérivés. Prodigieuse aventure que celle d’un dialecte qui a évolué comme la société dont elle est l’émanation sans jamais faire l’impasse sur son passé. [...] Seulement, il n’est guère possible de l’appréhender valablement sans une bonne connaissance, établie sur de solides bases. Et la meilleure méthode est d’aller aux sources, de décrypter l’abondante bibliographie que le parler saintongeais a suscité au fil du temps, afin de débusquer ses racines, tenants et aboutissants, ses subtilités, son esprit, reflets d’une authentique civilisation, particulièrement attachante et qui, entre autres merveilles, se manifeste encore de nos jours par des joyaux romans comptant parmi les plus remarquables de l’hexagone. Titulaire d’un diplôme d’ethnologie, Jean-Michel Hermans n’a pas craint de s’atteler à cette énorme investigation, conduite avec intelligence et opiniâtreté de longues années durant. Et de la mener à bonne fin, réalisant ainsi, selon François Julien-Labruyère dans son Dictionnaire des Charentais, le travail le plus complet qui soit sur le sujet. (extrait de la préface de Charly GRENON).


Jean-Michel Hermans, qui partage sa vie entre la Saintonge et les Philipines, a entrepris depuis plus d’une dizaine d’années de répertorier tout ce qui a été écrit en parler saintongeais ou sur le parler saintongeais. Il livre ici un travail titanesque qui servira certainement longtemps de référence pour tous ceux qui souhaitent mieux connaître l’écrit de ce parler d’oïl dont le territoire s’étend essentiellement sur les anciens pays d’Angoumois, d’Aunis et de Saintonge.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 0
EAN13 9782824053691
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0105€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Exrait

Même auteur, même éditeur :






isbn

Tous droits de traduction de reproduction et d’adaptation réservés pour tous les pays.
Conception, mise en page et maquette : © Eric Chaplain
Pour la présente édition : © edr/ EDITION S des régionalismes ™ — 2015/2020
Editions des Régionalismes : 48B, rue de Gâte-Grenier — 17160 cressé
ISBN 978.2.8240.0493.8 (papier)
ISBN 978.2.8240.5369.1 (numérique : pdf/epub)
Malgré le soin apporté à la correction de nos ouvrages, il peut arriver que nous laissions passer coquilles ou fautes — l’informatique, outil merveilleux, a parfois des ruses diaboliques... N’hésitez pas à nous en faire part : cela nous permettra d’améliorer les textes publiés lors de prochaines rééditions.
Jean-Michel Hermans 
La Petite Clie 17400 - Saint-Julien-de-l ’ Escap
courriel : Sarviteur@orange.fr
Autres travaux de Jean-Michel Hermans :
Croyances et traditions chez les Bisayas, aperçu de la culture philippine.
« Merci » dans toutes les langues et patois de France et d’Europe.
Projet de création d’un centre de vie pour les enfants des rues de Cebu city.
Lettre ouverte à la revue Historia à propos de la série d’articles sur le Tibet.
L’héritage Mallet, un tonton d’Amérique saintongeais.
Le rigodon d’Aunay-t-à Montguyon, chanson en patois saintongeais.
Chansons écrites, paroles et musique par J.-M. Hermans.
Les cousins sont rendus. petite pièce de théâtre en saintongeais ( L’Angérien du 1 er mai 2015).
Livres publiés :
Démographie, écologie. La société des écrivains. 2011.
Le grand héritage de nos ancêtres de l’âge du bronze. PRNG Editions, Cressé, 2012.
L’explosion démographique. EDILIVRE, 2013.
Les Némadis, chasseurs-cueilleurs du désert mauritanien. EDILIVRE, 2013.
Découverte de la culture philipine. EDILIVRE, 2013.
Une famille française dans un village philipin après le super-typhon Yolanda. EDILIVRE, 2015.
Préface :
Mon évasion d’Algérie. Jacky Géran. 2013.


AUTEUR

JEAN-MICHEL HERMANS




TITRE

BIBLIOGRAPHIE DE LA LANGUE SAINTONGEAISE (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) BIBIOGARFIT DAU PATOUÊ SAINTONJHOUÊ ou ’ b le GRAN-T-ARMANAT DE LA PARLOUÈRE DES CHÉRENTES




Remerciements
M erci à tous ceux qui m’ont soutenu et apporté leur aide, particulièrement à Meït Gueurnon qui m’a été d’un grand secours, sans qui je n’aurais jamais pu connaître les noms de nombreux patoisants ainsi qu’à Alain Moreau qui m’a signalé de nombreux documents oubliés.
« A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise. » — Odette COMANDON
Lors, sy la France estoit un œuf, Sainctonge en seroit le moyeuf ! — Dicton du moyen âge, cité par Jean FROISSART
« La Bibliographie est l’expression la plus nette de l’état des connaissances dans une société. » — Charles NODIER
« Le français est langue royale. Il n’y a que foutus baragouins tout autour. » — CELINE
« Je pense que le destin des langues est de se dissoudre dans les autres langues afin de permettre davantage de communication. » — Yann ARTHUS-BERTRAND
PARLANGE : Langue, langage en poitevin et en saintongeais ; PARLOUERE, JABRAIL : Patois saintongeais en saintongeais. Autrement dit, « le parlange » ne signifie pas « le patois » mais « le langage ».



PRÉFACE
D epuis maintenant quelques décennies, l ’ intérêt pour le patois connaît un indéniable renouveau dont les différents médias portent témoignage. à preuve les auteurs et les interprètes qui en font régulièrement la démonstration avec succès à la faveur de représentations, festivals, publications, scènes associatives. La prestigieuse carrière de « La Mérine à Nastasie » qui triompha jusqu ’ à Bordeaux et à Paris, la tournée Goulebenéze, le Tréteau charentais, la compagnie Odette Comandon ou celle du Nid d ’ ajhasse pour ne citer que les plus notoires, habitent désormais la mémoire collective. D ’ autres, fort estimés, ont pris le relais avec bonheur . Pourtant, beaucoup aujourd ’ hui, aimeraient mieux connaître en profondeur le parler savoureux de Saintonge qui plonge ses racines dans le celtique, le latin populaire, le langage du moyen-âge ou ceux des pays nordiques laissés par les marins qui fréquentaient nos côtes ou remontaient le fleuve Charente. Selon l ’ historien Emmanuel Leroy-Ladurie, quelque 27.000 mots du temps de Guillaume le Conquérant ont franchi la Manche à l ’ époque où la langue de chez nous devint officiellement celle de l ’ Angleterre. Le Saintongeais a conservé la plupart de ces termes ou leurs dérivés. Prodigieuse aventure que celle d ’ un dialecte qui a évolué comme la société dont elle est l ’ émanation sans jamais faire l ’ impasse sur son passé. Pour la génération montante, il ne s ’ agit plus, bien sûr, d ’ une langue maternelle. Elle l ’ était encore « de mon temps ». Car j ’ ai eu la chance de la tenir de mon grand-père, né en 1873 et mort en 1951. J ’ avais 18 ans. Or, le Saintongeais avait déjà subi l ’ influence du français, car Pépé appelait un chat… un chat, alors que son papa à lui disait « in mit », « ine mite ». Il parlait le latin (mitis = doux) sans le savoir ! Et l ’ on pourra citer ainsi mainte autre survivance de langues anciennes faisant de ce parler un véritable trésor dans la diversité d ’ une expression qui n ’ exclut nullement une singulière unité. Seulement, il n ’ est guère possible de l ’ appréhender valablement sans une bonne connaissance, établie sur de solides bases. Et la meilleure méthode est d ’ aller aux sources, de décrypter l ’ abondante bibliographie que le Saintongeais a suscité au fil du temps, afin de débusquer ses racines, tenants et aboutissants, ses subtilités, son esprit, reflets d ’ une authentique civilisation, particulièrement attachante et qui, entre autres merveilles, se manifeste encore de nos jours par des joyaux romans comptant parmi les plus remarquables de l ’ hexagone. Titulaire d ’ un diplôme d ’ ethnologie, Jean-Michel Hermans n ’ a pas craint de s ’ atteler à cette énorme investigation, conduite avec intelligence et opiniâtreté de longues années durant. Et de la mener à bonne fin, réalisant ainsi, selon François Julien-Labruyère dans son Dictionnaire des Charentais , le travail le plus complet qui soit sur le sujet.
Charly GRENON.



I re partie : Ecrits concernant les langues régionales, le patois en général et la langue d ’ oïl en particulier 462 auteurs — 671 titres ANONYME
Idiomes et patois. Archives nationales. ( F17. 3160) ANONYME
Enquête sur les patois. Archives nationales. (F17. 1209) ANONYME (certainement Victor BILLAUD)
Le patois. La chronique de Saint-Jean-d ’ Angély. 3 novembre 1889. — p. 4. ANONYME
Les patrimoines culturels et linguistiques locaux . Les amis de Sèvres n° 2. juin 1979. ANONYME
Défense et promotion des langues d ’ oïl. La Boulite poitevine-saintongeaise n° 8. — p. 49-50.automne 1985. ANONYME
Parlez-vous régional ? Paris. Bonneton. 1999. ANONYME
Nos vieux patois de langue d ’ oïl. Almanach 2012 du Charentais. éditions CPE. — p. 34. ALBEL de CHEVALLET Albin
Origine et formation de la langue française . Paris. Dumoulin. 1853-1857-1858. ALEN GARABATO Carmen
Quand le patois était politiquement utile . Paris. L ’ Harmattan. 1999.
L ’ éveil des nationalités et les revendications linguistiques en Europe 1830-1930 . L ’ Harmattan. 2006.
Les langues de France au XXI e siècle : vitalité sociolinguistique et dynamismes culturels . L ’ Harm. 2007. ALESSIO Michel
Les langues régionales ou minoritaires dans la République — p. 25-31. Paris 2003. ALESSIO Michel & SIBILLE Jean
Les langues de France . Paris. PUF. 2003. ALLIÈRES Jacques
La formation de la langue française . Paris. PUF. Que sais-je ? n° 1907. 1982.
Manuel de linguistique romane . Paris, H. Champion. 2001. ALINEI Mario
Atlas linguarum europea. Commentaires . Assen. 1990.
Origini delle lingue d ’ Europa . éd Il mulino, Bologna. 1996. AMPÈRE Jean-Jacques, de l ’ Institut
Histoire de la formation de la langue française. Paris, Didier. 1869 ; 1871. ANDRAU René
Les féodalités reviennent : réflexions sur la charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Paris, B. Leprince. 1999. ANDRÉANI Jean-Louis
Trois questions à Bernard Poignant . Le Monde. 3 oct. 2003.
La revanche des langues régionales . Le Monde. 3 juin 2008. ANGLES Pierre d ’ , de Luçon
Ce vieux patois . Bulletin de la SEFCO mars-avril 1974. — p. 144-145. ANTOINE Gérald
Histoire de la langue française . Paris. CNRS. 1985, 1998. ARGENSON René marquis d ’
Sur les limites de la langue d ’ oc et de la langue d ’ oïl. Congrès scientifique France. Tours. 1847. — p. 348-354. ASHER R. E. & MOSELEY Christopher
Atlas of the world ’ s languages . London. Routledge. 1994. ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE DU CONSEIL DE L ’ EUROPE
Rapport portant avis sur les langues régionales ou minoritaires en Europe . 14 sept. 1988. AUDIER Anne
Le temps écoute, comme on glane la mémoire paysanne . Le Croît vif. 1994.
préface de Charly GRENON ; quelques allusions au patois AUZANNEAU Michèle
Norme, changement linguistique et mort de langue . Mémoire de DEA. 1989. BABIN Jean
Dialectologie et toponymie . Orbis 1952. BAECKER Louis de
Grammaire comparée des langues de France. Paris. C. Blériot. 1860. BAHLER Ursula
Gaston Paris et la philologie romane . Genève. Droz. 2004. BAILLON-PASSE Christian
Langues régionales : une réforme en trompe l ’ œil ? 15.9.2008 Blog de Christian Baillon-Passe. BAL Willy
Introduction aux études de linguistique romane, avec considération spéciale de la linguistique française. Paris. Didier. 1966. 1971.
Langue française : unité et diversité « Une langue française ou des langues françaises ? » Actes de la 8 e Biennale de la langue française. Jerzey 1979. Dakar. N elles éditions africaines — p. 55-68. 1983. BALES Ivon
Lettre aux membres de l ’ académie française . Le Devoir (Québec) 26 juin 2008. BALIBAR Renée & LAPORTE Dominique
Le français national . Paris, Hachette. 1974. BANNIARD Michel
Du latin aux langues romanes . Paris. Nathan 1997. Colin 2005. BAÑERES Jordi & STRUBELL Miquel
Argumentaire sur les langues les moins répandues. Bureau européen langues moins rép . Bruxelles. 1998. BARBERIS M. J.
Le français parlé, variété et discours . — p. U. Montpellier. 1999. BARCIX Réginald
Les patois, langues populaires . Coopérative de l ’ enseignement laïc. 20 avril 1982. n° 921. BARÈRE de VIEUZAC Bertrand, député des Hautes-Pyrénées
Rapport présenté au nom du comité de salut public sur les idiomes étrangers . 8 pluviôse an II. BARKAN Pierre, conservateur à la Bibliothèque nationale.
Le français régional, prolongement et survie des parlers locaux . Bull. SEFCO mai-juin 1969. — p. 80-87. BARLOW Julie & NADEAU Jean-Benoît
La grande aventure de la langue française. De Charlemagne au cirque du soleil . Montréal. 2007.
Le français, quelle histoire ! Paris. éd sw. Télémaque. 2011. BASSAND Michel
L ’ identité régionale . Neuchâtel. Georgi. 1981.
Identité et développement régional . Conseil de l ’ Europe. Berne. — p. Lang. 1991. BAvOUX Claudine
Français régionaux et insécurité linguistique . Paris. L ’ Harmattan. 1996. BEAUJEAN Amédée
Dictionnaire de la langue française . Paris. Hachette 1875-79. Nombreuses rééditions. 2003. BEC Pierre
Manuel pratique de philologie romane. 2 vol. Picard. 1970-1971. BEHRENS Dietrich
Bibliographie des patois gallo-romans. Berlin 1893. BELLAY Joachim du
La Deffence et illustration de la langue francoyse . première édition en 1549.
Apologie pour la langue francoise . 1580. BERNARD Patrick
Les voix de l ’ oubli . Préface d ’ Yves Coppens. éd Anako. 1998. BERT Michel & GRINEVALD Colette
Linguistique de terrain sur langues en danger : locuteurs et linguistes . Faits de langues n° 35-36. 2010. BERTHET Ernest & BONNAUD Pierre & GAUTHIER Guy & Nicole & LAFONT Robert
Langue dominante et langues dominées . Les cahiers de l ’ éducation permanente. 1982. BEURTHEAUD Jhean
Couquelin-t-à Cougnat. Le piaisit dés Chérente n° 8. — p. 2-3. Juin 1895. BÉZIAT Bruno
Les langues régionales au tableau. Sud-Ouest Périgueux. 30 janvier 2012. BIEDERMANN-PASQUES Liselotte
Ecrire en langue d ’ oïl dans la deuxième moitié du IX e siècle , à propos de la « Séquence de Sainte Eulalie » Actes du colloque organisé à Marcinelle les 27-28 sept. 1997. — p. 9-18. BILLAUD Victor, de Saint-Julien de l ’ Escap, poète, journaliste, a fondé plusieurs journaux.
Le patois . La chronique de Saint-Jean-d ’ Angély. 3 novembre 1889.
L ’ esprit national dans la langue . La chronique de Saint-Jean-d ’ Angély. 30 mars 1890.
La langue française et le journalisme . La chronique de Saint-Jean-d ’ Angély. 15 mai 1892. — p. 4.
Les sons, les mots et le patois (à propos du laboratoire de phonétique de l ’ abbé Rousselot) La chronique de Saint-Jean-d ’ Angély. 10 janvier 1897. — p. 3-4. BILLIEZ Jacqueline, professeur de socio-linguistique à Grenoble
Langue, dialecte, patois . Travaux de linguistique n° 7. Université d ’ Angers. — p. 91-101. BILLIEZ Jacqueline & RISPAIL Marielle
Contacts de langues, modèles, typologies, inter-ventions . Paris. L ’ Harmattan. 2003. BIMBENET Jérôme
Parler français, une affaire d ’ état . Historia. janvier 1995. — p. 53. BLANC Agnès
La langue du roi est le français. Essai sur la cons-truction juridique d ’ un principe d ’ unicité de langue de L ’ Etat royal (842-1789) . L ’ Harmattan. 2010. BLANC Dominique
Les nationalismes régionaux et leurs ressources identitaires . EHESS. Toulouse.
Frontières territoriales et frontières linguistiques en France et en Espagne . Université de Caldes. 2002. BLANC Jòrdi (Georges), historien.
Jaurès et l ’ enseignement des langues régionales à l ’ école de la République . Colloque L ’ école française et les langues régionales. Montpellier. 13-14 oct. 2006. BLANCHET Philippe
Français régional et français standard : quelle norme à l ’ école ? Cahiers Pédagogiques n° 257. 1987. — p. 31-32.
Pour la reconnaissance du Droit des Locuteurs à Disposer de leur Idiome . Langage et société n° 55.p85-95.1991
Nos langues et l ’ unité de l ’ Europe . Actes des colloques de Fleury et Malano.
Bibliothèque des cahiers de l ’ Institut de linguistique de Louvain . Louvain. Peeters. 1992.
Problèmes méthodologiques de l ’ évaluation des pratiques sociolinguistiques en langues « régionales » ou « minoritaires » : l ’ exemple de la situation en France . Langage et société n° 69. — p. 93-106. 1994.
Variations orthographiques et variétés régionales du français : des pistes didactiques . Le Français aujourd ’ hui n° 107. pp. 112-118. 1994.
Langues et pouvoirs en France de 1780 à 1850 : éléments linguistiques pour une histoire de la centralisation. Actes du colloque international « Pouvoir et révolution » Presses universitaires Rennes. 1995. — p. 537-555.
Langues et cultures régionales de France : un état des lieux à la veille du XXI e siècle . Actes du colloque University of Pennsylvania. octobre 1996. Louvain. Peeters. 1999.
Minorités et modernité. La France latine n° 124. Université Paris IV. 1997.
Les cultures régionales et l ’ extrême droite en France : entre manipulations et inconscience. Les Temps modernes n° 608. — p. 100-116. Gallimard. 2000.
Linguistique de terrain : méthode et théorie . Presses universitaires de Rennes. 2000.
Langues régionales, langues étrangères : de l ’ héritage à la pratique . Bull de l ’ INSEE n° 830. fév. 2002.
Une politique pour les langues de France, suite aux Premières assises nationales des langues de France. Ouest-France, 8 oct. 2003.
Enseigner les langues de France ? De nouvelles perspectives . Cahiers pédagogiques 423. avril 2004. — p. 13. BLANCHET Philippe & BULOT Thierry & MARCELLESI Jean-Baptiste
Sociolinguistique. Epistémologie, langues régionales, polynomie . L ’ Harmattan. 2003. BLOCH Oscar
Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris. PUF. 1932. BLUM Claude
Le vocabulaire du français des provinces : la langue française à travers ses régions . Paris. Garnier. 2008.
Le vocabulaire du français des provinces : richesse et diversité de la langue française . Le Figaro. 2008.
La langue française à travers ses régions . Paris. Garnier. 2009. BOAS Franz
Race, language and culture . New YORK. 1940. Chicago. University of Chicago press. 1988. BOIZON-FRADET Danièle & BOULOT Serge
Un siècle de réglementation à l ’ école. L ’ Harmattan. 1987. BOLLMANN Yvonne
La bataille des langues en Europe . Paris. Bartillat. 2001. BON de (pseud. ROCHENAT Charles) & TOURTOULON Charles Jean-Marie de
Compte rendu des travaux de la société pour l ’ étude des langues romanes depuis sa fondation . 1870.
Des dialectes, de leur classification et de leur délimitation géographique . 1890. BONNAUD Pierre
Terres et langages, peuples et régions . (chapitre II : Les parlers ou patois ). Clermont-Ferrand. 1981.
Le concept de Medioromanie . Bïzà Neirà. n° 51. — p. 6-30. 1986.
Regards sur le Centre-Ouest, observations, notes et questionnements . Groupe de Souvigny n° 5. 2006. Clermont-Ferrand 2007. — p. 13 : la langue régionale. BONNAUD Pierre & BERTHET Ernest & LAFONT Robert & GAUTHIER Guy & Nicole
Langue dominante, langues dominées . Paris Les cahiers de l ’ éducation permanente. 1982. BONNOT Jean-François, sous la direction de…
Paroles régionales : normes, variétés linguistiques et contexte social . Presses univ Strasbourg. 1995. BOREL André
Dictionnaire des termes du vieux français, suivi des Patois de la France par L. FAvRE. Niort. 2 vol. 1882.
Le Pater Noster polyglotte en plus de 1200 langues, idiomes et dialectes, patois et jargons . 1880. BOREL Anna
Le gouvernement cède aux lobbies des langues régionales . Marianne. 23 mai 2008. BOS D r Alphonse
Glossaire de langue d ’ oïl (XI-XIV e siècles) . Paris Maisonneuve 1891. BOUCHERIE Anatole, d ’ Angoulême
Déclinaison de la langue d ’ oïl . s.l.n.d., manuscrit de 2 pages.
Etymologies françaises et patoises . Paris. Maison-neuve. 1874. BOUDERIE Jean de la & COQUEBERT de MONTBRET Eugène
Mélanges sur les langues, dialectes et patois . 1831 avec de nombreuses traductions de « la parabole de l ’ enfant prodigue ». BOUDREAU Annette & DUBOIS Lise
Les Acadiens et leurs langues : quand le français est minoritaire . Moncton. éd d ’ Acadie. 1997.
Le français langue maternelle, dans les collèges et universités en milieu minoritaire . Moncton. 1998. BOULOT Serge & BOIZON-FRADET Danièle
Un siècle de réglementation à l ’ école . L ’ Harmattan. 1987. BOURCIEZ Edouard, professeur à l ’ université de Bordeaux, spécialiste de la langue gasconne
Eléments de linguistique romane . Paris. Klincksieck 1910. 5 e réédition. Klincksieck. 1992. BOURDET Yvon
Eloge du patois ou l ’ itinéraire d ’ un Occitan . Paris. Galilée. 1977. BOURGUIGNON Auguste
Grammaire de la langue d ’ oïl . Paris Garnier frères 1873. BOUTAN Pierre
La langue des Messieurs : histoire de l ’ enseignement du français . Paris. A. Colin. 1996.
De l ’ enseignement des langues . Paris. Hatier. 1998. BOUTAN Pierre & CELLIER Micheline, IUFM de Montpellier
Quelles solidarités didactiques pour l ’ enseignement des langues et cultures régionales en France ? Colloque « Politique linguistique et enseignement des langues de France ». 26-27 mai 2005. Toulouse. BOUVIER Jean-Claude, agrégé de grammaire
Les Français et leurs langues  : colloque tenu à Montpellier les 5, 6 et 7 sept. 1988. Aix-en-Provence. 1991.
Espaces du langage : géolinguistique, toponymie, cultures de l ’ oral et de l ’ écrit . Aix-en-Provence. Université de Provence. 2003.
Rapport sur la recherche en cultures et langues régionales .
Tradition orale et identité culturelle : problèmes et méthode . CNRS. 1980. BOVELLES Charles de (1470-1553)
Caroli Bouilli Samarobrini liber de differentie vulgarium lingaru . Paris. R. Estienne. 1533.
La différence des langues vulgaires et la variété de la langue française . Amiens. Paris Klincksieck. 1972. BOYER Céline
L ’ enseignement des cultures et langues régionales dans le service public de l ’ Education . 1983. BOYER Henri
Langues en conflit . Paris. L ’ Harmattan. 1991.
Plurilinguisme : contact ou conflit de langues ? L ’ Harmattan. 1997.
Les langues de France au XXIe siècle : vitalités sociolinguistiques et dynamiques culturelles . Paris. 2007.
Langue et identité : sur le nationalisme linguistique . Limoges. Lambert-Lucas. 2008. BRACHET Auguste, défenseur des patois
Grammaire historique de la langue française , préface d ’ E. Littré. 38 éditions. 1867. Paris. Hetzel. 1911. Hachette.
Du rôle des voyelles latines atones dans les langues romanes . Leipzig. 1867.
Dictionnaire étymologique de la langue française . Paris. Hetzel. 1870 (nombreuses rééditions). BRACHET Auguste & DUSSOUCHET Jean, de La Rochefoucauld
Petite grammaire française fondée sur l ’ histoire de la langue . Paris. Hachette. 1875. BRANDON Edgar Ewing, professeur université de Miami, thèse à La Sorbonne
Robert Estienne et le dictionnaire français au XVI e siècle . Baltimore 1904. Genève. Slatkine. 1967. BRAUDEAU Michel & ENCREVE Pierre
Conversations sur la langue française . Paris. Gallimard. 2007. BRAUDEL Fernand
L ’ identité de la France . Paris. Flammarion. 1986. BRAY Zoë
Compendium des projets de promotion des langues minoritaires autochtones. 1996. Bruxelles. 1998.
Possibilités de financement pour les groupes linguistiques minoritaires . Bureau européen pour les langues les moins répandues. Bruxelles. 1998. BRAY Zoë & WYNNE Carys
Compendium des projets de promotion des langues minoritaires . 1995. Centre d ’ information de Bruxel-les. 1998. BREAL Michel, défenseur des patois
L ’ histoire des mots . Paris. Delagrave. 1887.
Langue maternelle . 1887.
Le choix d ’ une langue internationale . Paris 1901.
« Pour tous ceux qui, à côt du français, possédent un patois, le patois donnera pareillement matière à de nombreux et instructifs rapprochements. Les expressions anciennes et bien formées y abondent. » BREAL Michel & RENAN Ernest & MEILLET Antoine
Langue française et identité nationale . Limoges. 2009. BRETON Roland
Du langage aux langues . Gallimard. 1997.
Atlas des langues du monde : une pluralité fragile . Paris. éd Autrement. 2003 ; Atlas-Monde. 2007. BREULIER Adolphe
Des patois et du recueil des poésies populaires de la France (extrait Tome X, Revue archéologique). BREZIGAR Bojan, président du Bureau eu-ropéen des langues les moins répandues
Recours devant la cour européenne des droits de l ’ homme.
Les langues régionales ou minoritaires dans la République . — p. 103-105. Castres. 2003. BRINGUIER Octavien
Dossier sur la mission en France ayant pour but d ’ étudier la limite entre les parlers d ’ oc et les parlers
d ’ oïl . Archives nationales F 17. 2943. BRINGUIER Octavien & de TOURTOULON Charles
Etude sur la limite géographique de la langue d ’ oïl et de la langue d ’ oc, 1 er rapport à M. le ministre de l ’ instruction publique, des cultes et des beaux arts . Imp nationale. 1876.
Archives des missions scientifiques et littéraires . 1873. rééd. Masseret-Mauzac. 2004.
Limites géographiques . Leo Lemosin. 2006. BRONNER Luc & CHAMAK Raphaël
Langues régionales : le gouvernement cherche à dépassionner le débat . Le Monde. 3 oct. 2003. BRUN Auguste
Recherches historiques sur l ’ introduction du français dans les provinces du Midi . 1923.
Linguistique et peuplement : essai sur la limite entre les parlers d ’ oïl et les parlers d ’ oc .
Revue de linguistique romane , t. XII. 1936. 165-251.
Masseret-Meuzac . Institut d ’ Estudis Occitans dau Lemosin. 2004.
Parlers régionaux, France dialectale et unité française . Toulouse. Didier. 1946.
« Une langue est un dialecte qui a réussi, un patois est un dialecte qui s ’ est dégradé…
Le dialecte dégènère quand il ne s ’ écrit plus ; ne s ’ écrivant plus, il se diversifie en de multiples variétés, dissolution qui se précipite quand les classes dites supérieures cessent de l ’ employer dans l ’ usage oral, pour adopter une langue commune. » A. BRUN BRUNOT Ferdinand, doyen de la faculté des lettres, membre de l ’ Institut
Eloge de l ’ abbé Grégoire . Paris. impr de l ’ Institut. 1931.
Sur les limites des dialectes du Nord et du Midi de la France au temps du I er Empire . Festschrift für E. Tappolet. Basel 1935. — p. 53-70.
La propagation du français en France jusqu ’ à la fin de l ’ Ancien régime . Paris. Colin. 1967.
Histoire de la langue française . Paris. Armand Colin. 1973. BUDGET
Versions de la Bible en langue d ’ oïl . Concours Académie Inscriptions Belles-Lettres. (Archives Institut) BULOT Thierry
La langue vivante . L ’ Harmattan. Paris. 2006. BULOT Thierry, BLANCHET Philippe & MARCELLESI Jean-Baptiste
Sociolinguistique. Epistémologie, langues régionales, polynomie. L ’ Harmattan. 2003. BULOT Thierry & MOÏSE C. & FILLOL V.
Langues régionales . Marges linguistiques n° 10. — p. 88-117. 13. Saint-Chamas. BURBAN Chrystelle & LAGARDE Christian
L ’ école, instrument de sauvegarde des langues menacées. Actes du colloque 30 sept.-1 er oct. 2005. Presses universitaire de Perpignan. 2007. BUREAU EUROPÉEN POUR LES LANGUES LES MOINS RÉPANDUES
Convention européenne pour les langues régionales ou minoritaires . Contact Bulletin vol 9. automne 1992.
Parler l ’ Europe . Bruxelles. 1993.
Soutien des Nations-Unies pour les minorités linguistiques . Contact Bulletin vol 10. n° 1. été 1993.
Rapport annuel 1994 . chapitre France, p. 22.
Le Parlement européen réaffirme son soutien pour nos langues . Contact Bulletin vol 11. printemps 1994.
La langue, une histoire de famille . Bruxelles. 1995.
Rapport annuel 1996. chapitre France, p. 10.
Au service des langues d ’ Europe . Juin 1996. BURGUY Georges-Frédéric
Grammaire de la langue d ’ oïl ou Grammaire des dialectes français aux XII e et XIII e siècles, suivie d ’ un glossaire . Berlin 3 volumes 1853-1856. Genève. Slatkine reprints. 1977. CALAS Marie-France, directrice de la phonothèque nationale
Le rôle du département de la phonothèque nationale et de l ’ audiovisuel en matière d ’ archives dialectales et ethnographiques . Congrès d ’ Amiens. 18-19 mars 1977. Amiens 1978. — p. 147-153. CALVET Louis-Jean, Université de Provence
Les langues véhiculaires . Paris PUF. 1981.
L ’ Europe et ses langues . Paris. Plon 1993.
Les politiques linguistiques . Paris. PUF 1996.
La guerre des langues et les politiques linguistiques . Paris. Hachette littératures. 1999.
Pour une écologie des langues du monde . Paris. Plon 1999.
L ’ avenir linguistique de la planète . L ’ Harmattan. 2006.
Il était une fois 7000 langues . Fayard. 2011. CAPOTORTI Francesco, rapporteur spécial de la sous-commission de la lutte contre discriminations
Etude des droits des personnes appartenant aux minorités ethniques, religieuses et linguistiques . New York. Nations Unies. 1991. CAPUT Jean-Pol
La langue française, histoire d ’ une institution . tome I. Paris Larousse. 1972 ; tome II. Paris. Larousse. 1975. CARDIN
Sur les limites de la langue d ’ oc et de la langue d ’ oïl . Congrès scientifique de France. Blois. 1836. Paris t I. 1837. — p. 307. CARRE Irénée, inspecteur académique
Méthode pratique de langage, de lecture, d ’ écriture, de calcul, etc plus spécialement destinée aux enfants des provinces où l ’ on ne parle pas français . Paris Armand Colin. 1889.
Instruction à l ’ usage des maîtres et des maîtresses chargés du cours préparatoire dans les écoles où les élèves arrivent ne comprenant pas, n ’ ayant jamais parlé le français, ou encore ne parlant que le patois ou un français corrompu . L ’ enseignement pratique n° 28. 15 avril 1897. CARTON Michel, professeur à l ’ Université Nancy II
Les enregistrements dialectologiques et leur utilisation phonétique. Congrès d ’ Amiens 18-19 mars 1977. Amiens 1978. — p. 6-2. CATINCHI Philippe-Jean
Sauvegarder les idiomes menacés . Le Monde, 3 février 2011. CAUBET Dominique, CHAKER Salem & SIBILLE Jean
Codification des langues de France . Actes du colloque « Les langues de France et leur codification » à l ’ INALCO. 29-31 mai 2000. Paris. L ’ Harmattan. 2002. CAUDÉRAN abbé Hippolyte
Anciens patois de la France . Archives nationales. (F17. 3291) CAvAILLÉ Jean-Pierre
Le patois des historiens. 2007. blog : http://taban.canalblog.com/archives/2007/09/18/6247760.html . CELLIER Micheline & BOUTAN Pierre, IUFM de Montpellier
Quelles solidarités didactiques pour l ’ enseignement des langues et cultures régionales en France ? Colloque « Politique linguistique et enseignement des langues de France ». 26-27 mai 2005. Toulouse. CERTEAU Père Michel de & JULIA Dominique & REVEL Jacques
Une politique de la langue : la Révolution française et les patois . Paris Gallimard. 1975. 1986. 2002. CERQUIGLINI Bernard, ancien directeur de l ’ Institut national de la langue française au CNRS
La naissance du français . Que sais-je ? n° 2576. 1993.
Tableau des langues régionales de France . CNRS 1999.
Les langues de la France . Rapport au Ministre de l ’ Éducation Nationale… avril 1999.
Les langues de France . PUF. 2003. — « poitevin-saintongeais », — p. 160-162.
Tu parles ? Le français dans tous ses états . Paris. Flammarion. 2000.
Une langue orpheline . é d de Minuit. 2007. CHAMAK Raphaël & BRONNER Luc
Langues régionales : le gouvernement cherche à dépassionner le débat . Le Monde, 3 oct. 2003. CHAMBON Jean-Pierre, REZEAU Pierre & SCHNEIDER Eliane
Mélanges sur les variétés du français de France, d ’ hier et d ’ aujourd ’ hui . CNRS. 1994-1995. CHAMBON Jean-Pierre & CHAUVEAU Jean-Paul & GASTAUD-CORREIA Sandrine
Mélanges sur les variétés du français de France d ’ hier et d ’ aujourd ’ hui. Paris . CNRS. Champion. 2000. CHAMPOLLION-FIGEAC Jacques-Joseph, pro-fesseur de diplomatique et de paléographie française
Nouvelles recherches sur les patois ou idiomes vulgaires de la France . Paris. Goujon 1809. Slatkine 1970.
Dissertation sur l ’ étymologie . Dictionnaire de l ’ étymologie de la langue française. Paris. 1829. CHANET J.-F.
L ’ école républicaine et les petites patries . Paris Aubier. 1996. CHARENCEY Comte Hyacinthe de
Etymologies françaises et patoises . Caen. H. Delesques. 1905.
e xtrait des Mémoires de l ’ académie nationale des sciences, arts et belles lettres de Caen . 1904. CHARENCEY Comte Hyacinthe de, GAIDOZ Henri & GAULLE Charles de
Pétition pour les langues provinciales au Corps législatif de 1870 . Paris. A. Picard et fils. 1903.
« Les soussignés ont l ’ honneur de demander la création dans chaque lycée et collège de l ’ Etat d ’ une chaire où sera enseignée la langue provinciale parlée dans le ressort de l ’ académie. » CHARREIRE Paul
Sur les limites de la langue d ’ oc et de la langue d ’ oïl . Congrès scientifique de France. Limoges. 1859. Paris tome I. 1860. — p. 307. CHAUDENSON J.
Francophonie, français zéro et français régional. Le français dans l ’ espace francophone . Paris. Champion. — p. 385-405. 1999. CHAURAND Jacques
Histoire de la langue française . Paris PUF. Que sais-je ? n° 167. 1969. — nombreuses rééditions. 2006.
Introduction à la dialectologie française . Paris. Bordas. 1972.
Les parlers et les hommes . Paris. SPM. 1992.
Nouvelle histoire de la langue française . Paris. Le grand livre du mois. Seuil. 1999. CHAUVEAU Jean-Paul, CHAMBON Jean-Pierre & Gastaud-CORREIA Sandrine
Mélanges sur les variétés du français de France d ’ hier et d ’ aujourd ’ hui . Paris. CNRS. Champion.2000. CHENAC Pol, de Saint-Fort
Lettre saintong ’ haise . Le Rigolo n° 42. 1883. Rochefort-sur-mer. — p. 1.
Lettre saintong ’ haise . Le Rigolo n° 46. 1883. Rochefort-sur-mer. — p. 1-2.
Lettre saintong ’ haise . Le Rigolo 3 e année n° 6. Rochefort-sur-mer. — p. 1. CHERVEL André
Histoire de l ’ enseignement du français du XVII e au XX e siècle . Paris. Retz. 2006 et 2008. CHEVALLET Joseph
Origine et formation de la langue française . Paris. 1853. CLAIRIS C.
Le processus de disparition des langues . La linguistique, vol 27. — p. 3-13. 1991. CLAIRIS C., COSTAOUEC D. & COYOS J.-B.
Langues et cultures régionales de France, état des lieux, enseignement, politiques . Paris. L ’ Harmattan. 1999. CLANCHÉ François
Langues régionales, langues étrangères de l ’ héritage à la pratique . INSEE. Première n° 830. fév.r. 2002. CLÉDAT Léon, professeur honoraire de l ’ Université de Lyon
Dictionnaire étymologique de la langue française . Paris. Hachette. 1912. 1929. 1950.
Revue des patois, recueil trimestriel à l ’ étude des patois et anciens dialectes romans de la France et des régions limitrophes . Paris. 1887-1888. 2 vol.
Enquête sur les patois . Revue de philologie française et de littérature. tome XIII. 1899. — p. 81-87. CLERGEAU Jean-René
…Des patois, conservation de la langue française . Aguiaine . juil.-août 1991. — p. 309-311. C. M.
Essai d ’ un travail sur la géographie de la langue française. Mélanges sur les langues dialectes et patois . Paris. Delaunay. 1831 CNRS
Pour les langues de France . Paris. Centre Georges Pompidou. 1 984. COHEN Marcel
Histoire d ’ une langue, le français : des lointaines origines à nos jours . Paris.1947.1950.1967.1973.1987. COHEN Marcel & MEILLET Antoine
Les langues du monde . Genève. Paris. Slatkine. 1981. COLLOQUE
de dialectologie tenu au Centre de philologie romane de la Faculté des Lettres de l ’ Université de Strasbourg les 21 et 22 avril 1956.Texte des communications. Le Puy. 1957. COLLOQUE
du Centre de philologie et littérature romanes de Strasbourg. 22-25 mai 1967. Les dialectes de France au Moyen-âge et aujourd ’ hui : domaine d ’ oïl et domaine franco-provençal. Paris. Klincksieck. 1972. COLLOQUE
national de Strasbourg du 24 au 28 mai 1971. Les dialectes romans de la France à la lumière des atlas régionaux . CNRS. 1973. COLLOQUE
du 18 au 20 novembre 1976 à Dijon. Les français régionaux . COLLOQUE
de Trèves du 17-19 mai 1979. Littérature et langues dialectales françaises . Actes du colloque publiés par KREMER. Hamburg. 1981. COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental de février 1981 à Caen. Dialectologie et littérature du domaine d ’ oïl occidental . Caen. Annales de Normandie. 1983. COLLOQUE
français du Canada, français de France de Trèves. 1985 publié par Hans-Josef Niederehe & Lothar Wolf. Tubingen. 1987. COLLOQUE
français du Canada, français de France de Cognac. 1988. publié par Brigitte Horiot. Tubingen. 1991. COLLOQUE
d ’ ethnologie et de dialectologie du Centre Ouest (1 er colloque), organisé par la SEFCO et l ’ ARPE les 24-25 mars 1987 à Saintes. Actes publiés par KOLLMANN Virginie. Nouveaux patrimoines, perception du changement, langue et conscience linguistique . SEFCO. 1989. COLLOQUE
de Montpellier du 5 au 7 sept. 1988. Les Français et leurs langues . Université de Provence. 1991. COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental du 6 au 8 mars 1990 au Conseil régional de Poitiers. Dialectologie et littérature…sur le thème des enquêtes dialectales . Lyon III. Klincksieck 1995. COLLOQUE
français du Canada, français de France d ’ Augsbourg. 1991, publié par Hans-Josef Niederehe & Lothar Wolf. Tubingen. 1993. COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental du 5 au 7 mai 1993 à Blois-Seillac. Lexique des plantes : morphosyntaxe . Fontaine-lès-Dijon. 1995. COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental des 10 et 11 mai 1996 à Rennes. Vitalité des parlers de l ’ Ouest et du Canada francophone à la fin du XX e siècle . Rennes. 1997. COLLOQUE
organisé à Marcinelle les 27-28 septembre 1997 Actes du colloque. Mic Romania. 2002. COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental du 18 au 20 mars 1999 à Caen. à l ’ ouest d ’ oïl, des mots et des choses . 18-20 mars 1999. Caen. é d. Univ. Caen Basse-Normandie. 2003. COLLOQUE
du 11-12 juin 1999 à Paris V René Descartes. Langues et cultures régionales de France : état des lieux, enseignement, politiques . L ’ Harmattan. 2000. COLLOQUE
français du Canada, français de France d ’ Orford (Canada). 2000, publié par Louis Mercier. Tubingen 2004. COLLOQUE
international d ’ Amiens 21-24 nov. 2001. Les langues collatérales (cf. TABOURET-KELLER Andrée, VALCARCEL RIVEIRO Carlos, STEIN Peter) COLLOQUE
international de dialectologie et de littérature du domaine d ’ oïl occidental des 12 et 13 juin 2002 à Avignon. Actes du colloque. Avignon. éd Université d ’ Avignon. 2004. COMBROUZE Catherine
Les réactions des militants à l ’ enquête de l ’ été 1999 à propos des langues régionales de la République Française . Aguiaine . nov.-déc. 2000. — p. 13-19. COMITÉ FRANÇAIS POUR LES LANGUES MI-NORISÉES
Les langues régionales et minoritaires d ’ Europe . mai 1989. CONFERENCE PERMANENTE DES POUVOIRS LOCAUX ET REGIONAUX EUROPE
23 e session. 15-17 mars 1988. Résolution 192 sur les langues régionales ou minoritaires en Europe . CONSEIL DE L ’ EUROPE
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux . 15 déc. 1998. Innsbruck. 1999.
Mise en œuvre de la charte européenne des langues régionales ou minoritaires . Strasbourg. Conseil de l ’ Europe. CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANCAISE (CILF)
Le français en contact avec : la langue arabe, les langues négro-africaines, la science et la technique, les cultures régionales .
La charte européenne et la République française . 2001. COQ Marcel
Lo limit lingüistic de l ’ occitan e del peitevin-santongès dins lo departement de la Charenta ...

  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents