L espace des langues
424 pages
Français
424 pages
Français

Description

Si une langue est toujours une abstraction d'un ensemble de lectes "réels", à laquelle nous attribuons la valeur de "représentation" linguistique d'une communauté, se pose alors inévitablement la question suivante : existe-t-il des prérequis obligatoires, une magnitude ou une distance minimales et maximales pour que se produise une abstraction nécessaire ? Existe-t-il finalement un espace des langues ?

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2014
Nombre de lectures 4
EAN13 9782336356662
Langue Français
Poids de l'ouvrage 5 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1700€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Inalement un espace des langues ? Ces réLexions nous ont conduits à proposer à la discussion, dans le cadre
Josep Maria Nadal Farreras, AnneMarie ChabrolleCerretini, Olga Fullana Noell (éds.)
L’ESPACE DES LANGUES
L’espace des langues
Sociolinguistique Collection dirigée par Henri Boyer (Université de Montpellier 3) Conseil scientifique : G. Bergounioux (Univ. d'Orléans, France), A. Boudreau (Univ. de Moncton, Canada), E. Boix (Univ. de Barcelona, Espagne), J.-F. De Pietro (IRDP, Neuchâtel, Suisse), J. Guilhaumou (CNRS, France), G. Kremnitz (Univ. de Wien, Autriche), M. Matthey (Univ. de Grenoble 3, France), B. Maurer (Univ. de Montpellier 3, France), H. Monteagudo (Univ. de Santiago de Compostela, Espagne), H. Penner (Univ. Católica de Asunción, Paraguay), A. Kristol (Univ. de Neuchâtel, Suisse), Ch. Lagarde (Univ. de Perpignan Via Domitia, France), M. Tournier (CNRS, France) La Collection« Sociolinguistique » se veut un lieu exigeant d'expression et de confrontation des diverses recherches en sciences du langage ou dans les champs disciplinaires connexes qui, en France et ailleurs, contribuent à l'intelligence de l'exercice des langues en société : qu'elles traitent de la variation ou de la pluralité linguistiques et donc des mécanismes de valorisation et de stigmatisation des formes linguistiques et des idiomes en présence (dans les faits comme dans les imaginaires collectifs), qu’elles analysent des interventions glottopolitiques ou encore qu'elles interrogent la dimension sociopragmatique de l'activité de langage, orale ou scripturale, ordinaire, médiatique ou même « littéraire».  Donc une collection largement ouverte à la diversité des terrains, des objets, des méthodologies. Et, bien entendu, des sensibilités. Dernières parutions Ibtissem CHACHOU,La situation sociolinguistique de l’Algérie, Pratiques plurilingues et variétés à l’œuvre, 2013. Romain COLONNA,Les Paradoxes de la domination linguistique, 2013. Marie-Désirée SOL,Imaginaire des langues et dynamique du français. Enquête sociolinguistique, 2012. Henri BOYER et Hedy PENNER (sous la direction de),Le Paraguay bilingue, 2012. Sabine EHRHART,L’Écologie des langues de contact. Le tayo, créole de Nouvelle-Calédonie, 2012.Eléonore YASRI-LABRIQUE, La Turquie et nous. Enquête sur l’imaginaire turc de la France, 2010. Henri BOYER (sous la dir. de),Hybrides linguistiques. Genèses, statuts, fonctionnements, 2010.
Josep Maria Nadal Farreras, Anne-Marie Chabrolle-Cerretini, Olga Fullana NoellL’espace des langues
© L'HARMATTAN, 2014 5-7, rue de l'École-Polytechnique ; 75005 Parishttp://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-03447-8 EAN : 9782343034478
SOMMAIRE Présentation par Josep Maria Nadal Farreras, Anne-Marie Chabrolle-Cerretini et Olga Fullana Noell Des inventions nécessaires. Éloge de la linguistique par Francesc Feliu et Josep Maria Nadal Farreras Le concept de langue naturelle et le mythe de la diversité des langues par José-Luís Mendívil-Giró La question de la distance linguistique et le concept de langue par Jean-Michel Éloy Langue et dialecte : entre la biologie et l’idéologie par Juan Carlos Moreno Cabrera L’impact desreprésentationset idéologies sociolinguistiques par Henri Boyer Le concept delanguepeut-il être universel ? par Maria Carme Junyent Sur la définition du motlangue. De l’impossibilité à l’invention par Joan Mascaró La dimension idéologique dans l’élaboration des langues. Pratiques, discours, représentations et méthodes d’analyse par Miquel Nicolás i Amorós La définition desnouvelles languesdans la théorie de Wilhelm von Humboldt par Anne-Marie Chabrolle-Cerretini
9
11
27
59
75
103
123
139
161
179
7
Le concept delangue, par exemple. L’individuation linguistique dans le discours dictionnairique de trois traditions lexicographiques par Narcís Iglésias De la construction de la langue à la destruction des dialectes par Ramon Sistac Pour une histoire des rapports entre langue italienne et dialectes : aspects généraux et problèmes particuliers par Paolo D’Achille Structure et variation dans le phénomène de l’individuation linguistique par Carles Castellanos Le ruthènevsl’ukrainien : les paradoxes d’une individuation par Ksenija DjordjevićL’identité du galicien en question par Carmen Alén Garabato Directionnalité et portée du changement linguistique en cours en catalan nord-occidental par Esteve Valls Un changement dans la carte des représentations linguistiques : la e reconstruction sociale de la langue catalane au début du XX siècle par Clara Barnada Coll Communauté et individu : la dimension de la variation chez les Italiens de Bedford par Margherita Di Salvo Les espaces de l’arbërisht dans une communauté de l’Italie meriodionale par Emma Milano et Simona Valente Avons-nous besoin d’une linguistique des emotions ? par Rosanna Sornicola
193
213
229
261
275
289
305
327
343
361
387
PRÉSENTATION Le concept de langue si commun dans les conversations courantes est bien difficile à définir de façon complète et satisfaisante. Il apparait légitime de se demander si cette difficulté ne s’expliquerait pas dans le constat que la “langue” est une invention des linguistes. Pour mieux entreprendre la description de la production langagière, il a été nécessaire e de circonscrire, de délimiter. Dans cet esprit, le XIX est bien l’époque qui a caractérisé cette délimitation avec son fréquent corolaire, la hiérarchisation, mais aussi le processus d’individuation et la nomination des langues. Aujourd’hui des problématiques comme la magnitude, la distance des langues, la mort et l’émergence des langues, la langue-i et la langue-e interrogent les sciences du langage d’un point de vue épistémologique comme du point de vue de l’analyse de l’objet proprement dit. Ces thèmes ont une importance bien plus considérable que celle que les spécialistes leur concèdent traditionnellement. Si une langue est toujours une abstraction d’un ensemble de lectes “réels”, à laquelle nous attribuons la valeur de “représentation” linguistique d’une communauté, se pose alors inévitablement la question suivante : Existe-t-il des pré-requis obligatoires, une magnitude ou une distance minimales et maximales pour que se produise une abstraction nécessaire ? Existe-t-il finalement un espace des langues ? Nos réflexions ont porté sur trois thèmes fondamentaux : Le concept de langue La distance linguistique et la magnitude des langues Les langues et les dialectes : un processus d’occultation. Depuis de nombreuses années déjà, des chercheurs des universités d’Amiens, Nancy, Gérone et Naples (Federico II), se retrouvent pour discuter de ces questions. Nous pourrions dire que nous sommes devenus un groupe de réflexion. Nous nous réunissons souvent de façon informelle et parfois nous le faisons d’une façon plus officielle et ouverte à des chercheurs d’autres centres. La dernière fois ce fut à l’Université de e Gérone, pendant la dernière semaine de juin 2011, pour célébrer le VIII
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents