Doumoya : la concurrence des êtres humains et des génies , livre ebook

icon

48

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2017

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

48

pages

icon

Français

icon

Ebook

2017

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

C’est à l’issue d’une compétition entre hommes et génies que les hommes ont élu domicile sur terre et les génies dans les airs. A l’origine, ceux-ci habitaient la terre et se côtoyaient.
Voir Alternate Text

Date de parution

01 novembre 2017

Nombre de lectures

13

EAN13

9782916472485

Langue

Français

ZOU Michel
Conte
DOUMOYA La concurrence des êtres humains et des génies
CIV 260
La collection Conter les soirs d’Afrique
Pourquoi la collectionConter les soirs d’Afrique ?La collectionConter les soirs d’Afriquerépond à quatre objectifs principaux : Premièrement, il s’agit de sauver ces nombreux contes oraux traditionnels qui circulaient à travers l’Afrique, les soirs au clair de lune, et qui, malheureusement aujourd’hui, sont en train de disparaître sous les coups de boutoir d’un développement et d’un modernisme mal compris. Les derniers dépositaires de ces textes sont en train de disparaître sans les avoir laissés, parce qu’ils ne savent pas écrire et parce que rien n’est fait pour les aider à les transmettre. Deuxièmement, la collection veut poursuivre le travail de sauvegarde des devanciers mais en présentant ces textes sous un autre jour. En effet l’écrit, pour ce qui est des contes, ne rend pas toujours compte de la vitalité populaire, de l’interaction entre public et conteur qu’on vit aux veillées de contes. La collection tente de restituer cette atmosphère.
3
Doumoya
Troisièmement, la collection vise à rendre aux dépositaires leur art. Certains de nos auteurs n’ont jamais mis les pieds à l’école et ne savent pas reconnaître une seule lettre de l’alphabet. En les traduisant et publiant, nous contribuons à faire d’eux les auteurs de leurs textes. Quatrièmement, chaque conte parle de nous, de notre culture et véhicule notre vision du monde. Chaque conte charrie des informations, des habitudes, des us et coutumes et une philosophie très souvent exprimée de façon schématique. Quand le texte sort de son cadre culturel où tout le monde connaît le code en œuvre dans le récit, sa signiïcation prend un coup. L’une des innovations de la collection est de renseigner, de détailler ces gestes anodins et ampliïer ces informations pour rendre les contes plus expressifs au public extérieur. Enïn, par ces petits textes d’apparence simple, textes croustillants et pleins de génie pour certains et de savoir pour d’autres, nous avons l’intention de réconcilier un certain public avec la lecture. C’est donc une promotion du goût du livre et de la lecture par ces « petits » textes faciles à lire.
4
Le directeur de la collection
Voir Alternate Text
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text