La comtesse Écarlate
77 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La comtesse Écarlate , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
77 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Dans le royaume de Beldigan, la terrible comtesse Écarlate, qui rejette un nuage glacé à chaque expiration, exige la capture d’Altessa. Elle se tourne vers Liséa, la reine de la famille Rainier, pour la débusquer et la ramener à son manoir. La comtesse désire en apprendre davantage sur un sortilège unique permettant d’arrêter complètement le temps et dont seul Altessa maîtrise les rudiments. Les Rainier, dont la puissance demeure incontestée, se font un nouvel ennemi en la personne de Célia, la mère d’Altessa. Par amour, cette redoutable enchanteresse se dresse devant une armée et, telle une braise dans la tempête, se change en feu vindicatif. Pendant ce temps, des forces méconnues tentent de profiter des conflits pour réclamer un monde qui fut jadis le leur.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 11 août 2014
Nombre de lectures 13
EAN13 9782897521745
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Copyright ©2014 Martin Daneau
Copyright ©2014 Éditions AdA Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.
Éditeur : François Doucet
Révision linguistique : Isabelle Veillette
Correction d’épreuves : Nancy Coulombe, Katherine Lacombe, Carine Paradis
Design de la couverture : Mathieu C. Dandurand
Mise en pages : Sylvie Valois
ISBN papier : 978-2-89752-172-1
ISBN PDF numérique : 978-2-89752-173-8
ISBN ePub : 978-2-89752-174-5
Première impression : 2014
Dépôt légal : 2014
Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Bibliothèque Nationale du Canada
Éditions AdA Inc.
1385, boul. Lionel-Boulet
Varennes, Québec, Canada, J3X 1P7
Téléphone : 450-929-0296
Télécopieur : 450-929-0220
www.ada-inc.com
info@ada-inc.com
Diffusion
Canada : Éditions AdA Inc.
France : D.G. Diffusion
Z.I. des Bogues
31750 Escalquens — France
Téléphone : 05.61.00.09.99
Suisse : Transat — 23.42.77.40
Belgique : D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99
Imprimé au Canada
Participation de la SODEC.


Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour nos activités d’édition.
Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada
Daneau, Martin
Altessa
Sommaire : t. 1. La dernière saison des éclairs -- t. 2. La comtesse écarlate.
Pour les jeunes de 13 ans et plus.
ISBN 978-2-89752-169-1 (vol. 1)
ISBN 978-2-89752-172-1 (vol. 2)
I. Daneau, Martin. Dernière saison des éclairs. II. Daneau, Martin. Comtesse écarlate. III. Titre.
PS8557.A523A63 2014 jC843’.54 C2014-941511-7
PS9557.A523A63 2014
Conversion au format ePub par: www.laburbain.com
Je dédie toute cette série à ma mère, première lectrice et correctrice d’Altessa, et à mon père ; deux modèles ­d’inspiration que je ne pourrai jamais égaler.
Un gros merci à Yvon Bernatchez pour avoir révisé ce tome. Mes condoléances pour votre mère, Priscille Devost.
1
« Tout ce qui n’est pas mort ne fait que dormir, et même le plus long sommeil arrive à terme. »
Dans son rêve, Altessa était de retour sur la plage. L’océan paraissait en ébullition. Les bulles perçant la surface ne cessaient de se multiplier.
Plutôt que de s’ériger en vagues démesurées, l’eau grimpait sur les rives d’une autre manière. Suivant des virages serrés, elle cheminait comme si elle inondait un labyrinthe. Les flots se divisaient en ramifications, larges et ténues, explorant la terre ferme avant de se séparer à nouveau. Animée d’intention, l’eau était l’instrument d’une créature si vieille que sa mémoire, après des décennies de repos, devenait embrouillée.
Ensuite, Altessa eut une vision de l’île cachée dans une île. Elle était protégée par des chutes qui se dressaient comme des murs infranchissables. C’était un lieu expressément interdit d’accès.
Pourtant, Altessa parvint à entrevoir ce que ce berceau abritait : une lumière originelle, dont le soleil aurait été envieux tellement elle était éclatante. Puis, pour avoir eu l’audace de contempler l’inaccessible, Altessa fut bannie du songe.
En ouvrant les yeux, de délicieux effluves chatouillèrent ses narines. Célia était à ses côtés, bien droite sur une chaise usée, avec une tasse fumante de thé vert. Elle la posa sur la table de chevet près de sa fille.
— As-tu fait un cauchemar ?
Altessa opina de la tête. Vêtue d’une nuisette, elle rabattit les couvertures et s’assit.
— Était-il pire que le dernier ?
— Semblable et différent. J’ai le sentiment qu’il a une signification.
— Nous en reparlerons plus tard. Je te le promets.
Altessa tendit les bras pour prendre la tasse et souffla sur la surface avant d’en prendre une gorgée.
— Que s’est-il passé exactement dans les bois ?
Une cacophonie de cris d’animaux, une pluie d’objets lourds comme des grêlons, les bras de sa mère l’étreignant et la soutenant avant qu’elle ne perde connaissance : les souvenirs d’Altessa étaient confus.
— Quelqu’un a essayé de t’enlever.
Célia parla franchement. Sa fille méritait de savoir la vérité.
— Nous devons connaître les motivations derrière cet incident pour éviter qu’il se reproduise. Je vais m’entretenir avec Éon et Eadwin en fin d’après-midi. Nous déciderons comment procéder pour obtenir des réponses.
Célia posa ses mains sur ses cuisses et, dans un autre ordre d’idées, lança :
— D’ici là, je vais t’enseigner un nouveau sortilège.
— Aujourd’hui ? demanda Altessa avec étonnement.
— Pourquoi pas ?
— Considérant ce qui vient de se produire, n’est-ce pas un peu hâtif ?
— La routine est un excellent remède pour combattre un évènement malencontreux. Il ne s’agit pas de fuir nos problèmes, mais de ne pas les laisser envahir notre quotidien.
— Pourquoi nous presser ? Nous pourrions remettre la leçon à demain.
— Si tu savais. Toute une vie de dévotion et de travail acharné ne suffit qu’à saisir les balbutiements de la magie résidant dans ce monde. Chaque jour compte.
Altessa haussa les épaules avec nonchalance. Elle but une gorgée de thé en essayant de se faire toute petite.
— Pendant ton sommeil, Éthier est passé pour voir comment tu allais.
— Éthier ? dit-elle, intéressée.
— À défaut de s’entretenir avec toi, il m’a demandé s’il pouvait se rendre utile.
Altessa interrogea sa mère du regard, mais la suite ne venait pas.
— Que lui as-tu dit ?
— Que c’était une excellente initiative et qu’il serait discourtois de la lui refuser.
Le silence qui suivit irrita Altessa.
— Je ne sais pas si c’est un jeu pour toi, mais j’ai de la difficulté à le trouver amusant. Pourrais-tu préciser la nature de votre discussion, s’il te plaît ?
Les yeux grands ouverts, Altessa était complètement éveillée.
— Comme il tenait à rendre service, je lui ai demandé de me rapporter du poivre noir.
— Tu as fait quoi ?
— Pour gagner du temps, je l’ai envoyé dans la bonne direction. Les poivriers sont des arbrisseaux faciles à repérer, situés à proximité de nos champs d’avoine et d’orge. Et il est requis pour réussir le sortilège que je vais t’enseigner. Il faut aussi de la poudre de cinabre. Heureusement, il m’en restait dans mon atelier. Mais ne t’inquiète pas, je ne lui aurais pas demandé de me rapporter la pierre rouge. C’est un minéral toxique et on le trouve au fond des mines dans les montagnes à l’ouest du village.
Altessa ne fit aucun effort pour cacher son scepticisme en déclarant :
— On dirait que tu as profité de la gentillesse d’Éthier pour t’éviter une balade en forêt.
— Pas du tout ! Son dévouement m’a permis de veiller sur toi. Comme je t’ai dit, le poivre noir est requis pour la réalisation du sortilège. Sa politesse envers moi était aussi une manière de t’aider.
Altessa voyait les choses différemment, mais elle se garda d’en faire la remarque.
— Quand est-il parti ?
— Parti ? Il est revenu depuis plus d’une heure. As-tu oublié que tu dors comme un loir ?
La mâchoire d’Altessa était prête à se décrocher tellement elle était bouche bée. Comme elle ne disait rien, Célia poursuivit :
— Il est presque midi. En revenant de la forêt, Éthier m’a remis l’ingrédient et je l’ai remercié chaleureusement. Comme tu dormais toujours, il m’a prié de te passer le bonjour à ton réveil. Ce qui est fait. Il n’a pas rapporté beaucoup de poivre noir, mais ses vêtements boueux et son visage couvert de poussière prouvent qu’il n’a pas lésiné sur les efforts.
En d’autres circonstances, cette description aurait amusé Altessa plutôt que de la gêner.
— Allez, debout. Termine ton b

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents